Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безумная Омега (ЛП) - Роузвуд Ленор - Страница 72
— Справедливо. — Я поднимаю руки в притворном жесте капитуляции. — Но постарайся сделать так, чтобы этот выбор не закончился тем, что мою базу разнесут по кирпичику, ладно? Я тут только ремонт сделал.
Ухмылка возвращается, на этот раз чуть острее.
— Я постараюсь.
— Пойду найду дока, — бормочу я. — Вы двое… ведите себя хорошо. — Я многозначительно смотрю на Рыцаря. — Чтобы никого не покалечили, пока меня нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он просто сверлит меня взглядом, абсолютно неподвижный. Но клянусь, в тени его маски я ловлю в его глазах вспышку чего-то, подозрительно похожего на иронию.
Да не.
Быть не может.
Я просто так вымотан, что мне уже мерещится всякое.
Когда я направляюсь к двери, голос Козимы останавливает меня:
— Гео?
Я оглядываюсь.
Она все еще сидит на краю кровати, все еще касается руки Рыцаря так естественно, будто в этом нет ничего особенного. Будто она не гладит альфу, который мог бы разорвать ее в клочья прежде, чем она успеет моргнуть.
— Да?
— Спасибо, — шепчет она. — За помощь.
Я неопределенно хмыкаю.
— Не рассыпайся в благодарностях. Я просто пытаюсь сохранить свой дом в целости.
Но мы оба знаем, что это не совсем правда.
Есть в ней что-то такое, что заставляет хотеть помочь, хотеть защитить. Даже зная, что она, вероятно, самый опасный человек в этом месте прямо сейчас. Не из-за того, что она может сделать сама. А из-за того, что другие сделают ради нее.
Закрывая за собой дверь, я бросаю на них последний взгляд.
Красавица и чудовище, серебро и сталь, запертые на какой-то безумной орбите, которую мне не дано понять. И я осознаю, что мне полный, окончательный пиздец. Потому что мне начинает становиться не всё равно. А в этом мире «не всё равно» — самый быстрый способ отправиться на тот свет.
Глава 43
АЗРАЭЛЬ
Полы моего темного пальто хлещут по ногам; ткань задубела от соли, принесенной резким ветром с озера Сурхиир. Я сканирую доки в поисках подходящего судна. Это не привычное мне военное облачение, но сейчас скрытность превыше всего. Шарф, обмотанный вокруг нижней половины лица в традиционном сурхиирском стиле, помогает скрыть личность, хотя сейчас меня всё равно мало кто узнал бы.
Я изменился с тех пор, как был принцем.
Несмотря на поздний час, в доках кипит жизнь: рыбаки и торговцы занимаются своими делами в серебристом лунном свете, отражающемся от темной воды. Идеально. Больше хаоса — меньше шансов привлечь внимание.
Мои сапоги глухо стучат по выветренным доскам, пока я прохожу мимо ржавых грузовых контейнеров и куч рыболовных сетей. Едкая вонь рыбы и дизельного топлива заставляет меня брезгливо скривить губы даже сквозь шарф. Группа портовых рабочих обходит меня стороной — их взгляды трусливо соскальзывают, не выдерживая моей властной ауры.
Я замечаю идеальную цель: человек развалился на груде ящиков. Матерый рыбак, явно в стельку пьяный, судя по почти пустой бутылке, болтающейся в его пальцах. Шарф наполовину сполз с его обветренного, покрасневшего лица; он похотливо пялится на двух девушек в белых сурхиирских робах, которые спешат мимо.
То, что нужно.
Я подхожу бесшумно, мои шаги заглушает постоянный плеск волн о пирс. Рыбак не замечает меня, пока я не оказываюсь практически над ним. Он вздрагивает, едва не выронив бутылку, и смотрит на меня мутными глазами.
— Вечер добрый, — произношу я ровным голосом с тщательно выверенным нейтральным акцентом. — Мне нужно переправиться через озеро.
Он щурится, слегка покачиваясь.
— Док закрыт, — заплетающимся языком выплевывает он. Звучит не по-сурхиирски. Еще лучше. — Приходи завтра.
Я запускаю руку в пальто и достаю толстый конверт.
— Думаю, вы обнаружите, что он вполне открыт. — Я веером раскрываю купюры, давая ему увидеть внушительную сумму. — Для частного чартера.
Налитые кровью глаза рыбака расширяются при виде таких денег. Я практически вижу, как в его одурманенном алкоголем мозгу крутятся шестеренки, пока он взвешивает варианты.
— Куда? — спрашивает он наконец, когда жадность побеждает осторожность.
— На тот берег, к старым рудникам, — лгу я, убирая конверт. Скоро он узнает, куда мы направляемся на самом деле. — Это мое любимое место, чтобы насладиться лунным светом в такую ночь.
При этих словах он слегка бледнеет, хмель немного выветривается.
— Это… это закрытые воды. Опасно.
— Отсюда и щедрое вознаграждение. — Я делаю шаг ближе, нависая над ним своим ростом. — Мы договорились?
Рыбак нервно облизывает губы, но его глаза то и дело дергаются туда, где спрятан конверт.
— Да… да, ладно. Моя лодка вон там.
Он ведет меня к потрепанному рыболовецкому судну: корпус в рыжих потеках ржавчины, ошметки облупившейся краски обнажают металл. Видело оно и лучшие времена, но для моих целей сгодится.
Пока рыбак возится со швартовами, я думаю о собранных мною сведениях. «Допросы» были… продуктивными. Стая моего брата укрылась в заброшенном комплексе на дальнем берегу. Чума возомнил себя хитрецом, но он не сможет вечно прятаться от меня.
Особенно когда у него есть то, что принадлежит мне.
Двигатель лодки с трудом заводится, выплевывая в ночной воздух клубы черного дыма. Я следую за рыбаком вверх по короткой лестнице в рубку.
— Значит, прямиком на ту сторону? — спрашивает он, подкручивая какие-то ручки и датчики.
— Да. — Я небрежно кладу руку на рукоять ножа, скрытого под пальто. — Если доберемся быстро, будет бонус.
Он охотно кивает и толкает рычаг газа вперед. Лодка дергается от причала, прорезая темную воду белым следом. Я встаю у грязного окна, наблюдая, как береговая линия отступает назад.
Скоро, брат.
На полпути я замечаю, как изменилось поведение рыбака. Его руки слегка дрожат на штурвале, а на лбу, несмотря на холод, выступает пот.
— Нам надо повернуть назад, — внезапно говорит он, его голос натянулся от страха. — Это… это неправильно.
Я не двигаюсь от окна.
— Продолжайте следовать курсом. На самом деле, вам стоит взять левее. К старому военному аванпосту.
— Т-твою мать. Тебе ведь на самом деле не нужны были рудники, да?
— Нет.
— Ты не понимаешь, — протестует он, уже начиная крутить штурвал. — Эти воды… за ними следят. Он. Самый гребаный огромный альфа, которого ты когда-либо видел. И говорят, что его лицо…
Одним плавным движением я выхватываю нож и прижимаю его к его горлу. Он замирает, с губ срывается всхлип, когда острое лезвие рассекает кожу.
— Я понимаю всё прекрасно, — негромко произношу я. — И перед тобой стоит выбор. Либо ты рискнешь и продолжишь движение…, либо сдохнешь здесь и сейчас от моей руки. — Я слегка усиливаю нажим, пуская тонкую струйку крови. — Выбирай.
Рыбак тяжело сглатывает, его заросшее щетиной горло дергается у моего лезвия.
— Я… я продолжу путь.
— Мудрое решение.
Я остаюсь на месте, не сводя ножа с его горла, пока он рулит дрожащими руками. Теперь виден старый военный аванпост — темная громада на фоне звездного неба.
Краем глаза я улавливаю движение. Вспышка белого во тьме. Я прищуриваюсь, вглядываясь в приближающийся силуэт. Еще одно судно, разрезающее волны с поразительной скоростью.
— Держать курс, — приказываю я рыбаку, наконец убирая клинок. Он оседает от облегчения, но я едва замечаю это, выходя из рубки на палубу.
Белый парус проступает сквозь темноту, как призрак, резко выделяясь на фоне залитых лунным светом вод. Даже с такого расстояния я могу различить две фигуры на борту. Один у штурвала, другой — возвышающаяся тень у носа, массивный левиафан среди альф.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Печально известный цепной пес «Призраков».
Призрак.
— Держи ровно, — командую я рыбаку; мой голос легко перекрывает шум мотора и ветра. Его единственный ответ — испуганный скулеж.
- Предыдущая
- 72/94
- Следующая

