Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По следу жемчуга. Механик - Орлов Алекс - Страница 1
Алекс Орлов
По следу жемчуга. Механик
1
По голой земле мела колючая поземка и крохотные кристаллики льда вперемешку с торфом и мелким песком шлифовали металлические стены транзитного пункта.
Полковник Ливингстон стоял у окна с многослойным усиленным стеклом и ежился от вида сотрудников пункта в утепленных костюмах и кислородных масках перекатывавших на летном поле какие-то тележки, которые по-видимому немало весили в здешней почти полуторной гравитации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Внутри здания транзитного пункта чрезмерная гравитация как-то компенсировалась соленоидами отслужившими свой срок на космических станциях. Здесь они еще могли принести пользу, поэтому их пока не выбрасывали, хотя временами ячейки отказывали – то одна, то другая и возникало ощущение, будто ты шагнул в небольшую ямку или наоборот – неожиданно наступил на невидимую кочку.
Так себе удовольствие.
Местные сотрудники к такому привыкли, но только не Ливингстон и не его теперешний заместитель – старший лейтенант Браун, которого полковник взял с собой на новое место службы.
Ну, как взял? Предложил повышение до капитанской должности с последующим получением капитанских погон.
Полковник не был уверен, что Браун согласится – у того имелись собственные полезные знакомства о которых он умалчивал, но Ливингстону о них, все же, стало известно.
Какие-то «завязки» в департаменте регионального бюро «службы дальней связи», которые со временем, могли вытащить старлея на нужную высоту, но вероятно не на такую, какой бы удовлетворились карьерные амбиции Брауна.
А они у старлея имелись, уж кто, а полковник Ливингстон в этом прекрасно разбирался. До поры эти амбиции погашались сторонними доходами – у Ливингстона в его неполном по штату Управлении была хорошо отлажена система неофициальных бонусов.
Сети агентов и осведомителей, на разработку и материальную поддержку которых полковник имел полное право, он превратил в прибыльную структуру по сбору и реализации имевшихся на территории его Управления ресурсов.
А поскольку Управление было не из важных, ему придавали, все больше никому не нужных бесперспективных территорий, где не велось никакой оперативной работы даже тактического масштаба, не говоря уже о стратегических задачах.
Другой бы спился, зачах, в ситуации, когда его погодки давно носили генеральские погоны и протирали штаны дорогих кителей в высоких штабах, но только не Ливингстон. Он быстро смекнул, что в условиях «Океаники» – как называлась «его» территория на картах «службы дальней связи», можно наладить хороший бизнес, выжимая все возможное из своего служебного положения.
«Океаника» на девяносто пять процентов состояла из морской поверхности, но пяти процентов, приходившихся на острова вполне хватало для запущенного Ливингстоном промысла.
Несведущие в бизнесе островитяне поначалу восприняли предложения «белых людей» враждебно, поскольку жили собственной жизнью, в которой их все устраивало – океан давал рыбу, а пальмовые рощи – все остальные продукты.
Острова покрупнее иногда промышляли развлечениями для туристов, но это также не имело системы и случалось эпизодически, когда загулявшие «белые» вдруг добирались до какого-то острова и проспавшись, находили местный климат приятным, а питание – диетически полезным.
Эти случайные туристы сорили деньгами, насколько могли, а потом уезжали и аборигены возвращались к своим прежним занятиям – сбором плодов с пальм и рыбалкой.
После того, как слишком настойчивых служащих «дальней связи» едва не подняли на копья, Ливингстону пришлось лично посетить несколько островов, обильно раздавая подарки вождям и просто – самым агрессивным островитянам.
Ножи, ткани, бусы, рыболовные крючки и дешевые диспикеры с «вечными» батарейками пришлись местным по вкусу и пользуясь произведенным впечатлением, Ливингстон предложил островитянам продолжение истории процветания, для чего требовалось только добывать жемчуг, и как он слышал, якобы имевшиеся на побережье прозрачные камни, которые «белые» люди не могли видеть в воде, а вот местные прекрасно их замечали – особенно женщины.
От воспоминаний полковника отвлек низкий гул, от которого завибрировали даже мощные стены транзитного пункта, а служащие на летном поле побросали свои тяжелые тележки и бросились врассыпную. Затем полнеба перекрыл огромный силуэт бомбардировщика, который заходил на «вынужденную» – с двумя горящими двигателями на правой плоскости.
Удар о бетон мощных шасси отозвался дрожью во всем здании транзитного пункта. Но не успел еще подбитый корабль, соря искрами остановиться, как к нему рванулись полдюжины противопожарных ботов, на ходу включая форсунки с оранжевой пеной. Однако, прежде, чем они залили пылающий корпус пеной, оттуда по аварийному трапу скатились три члена экипажа – пилот, штурман и «оператор обороны», отвечавший за перехват вражеских ракет ПВО.
– Весело тут у них, – произнес незаметно подошедший Браун.
– Да, не скучно, – кивнул полковник.
– Я думал их повстанцы, это вроде наших островитян, только чуть более продвинутые.
– На Канмидии богатые недра, за это стоит и потолкаться. День добычи в шахтах, как раз и есть – стоимость удара по такому бомберу…
– А вы откуда знаете?
– Я еще в школе проходили глобальную экономику и это был один из любимых предмет, после социальной геологии. На олимпиады ездил.
– По вашему галифе не скажешь, – съязвил старлей и отошел от окна.
Полковник улыбнулся. Хотя, чему тут было улыбаться? Эта страсть к историческим военным костюмом накрыла его внезапно – всего-то пару лет назад.
С какого-то момента он начал видеть странные батальные сны, чрезвычайно подробные в которых он – Отто Ливингстон был, то ротным знаменосцем в пехоте, то гвардейцем-кавалеристом.
Это длилось с завидным постоянством примерно месяц и затем, наконец, ушло, однако странная тяга к старой военной форме осталась.
Поначалу Ливингстон заказывал их в онлайн ателье, а затем даже стал вызывать к себе специальных дизайнеров и даже экспертов по исторической военной эстетике, с которыми проводил встречи и дискуссии в небольшом городке – в паре сотен километров от места дислокации.
Разумеется, обо всем этом он никому не сообщал, стараясь все представить так, будто у него в Байкленде – городке у соленого озера, образовалась амурная связь.
Полковник, не без удовольствия оплачивал собственные причуды, потому что больше ему свои доходы растрачивать было, почти что негде.
Ну, купил он пару домов у залива в пяти сотнях километров на северо-запад, где содержал полный штат обслуживающего персонала, однако все это было не то.
Так поступали все, кто сумел набрать каких-то бонусов – сразу скупали недвижимость. А вот, выездные сессии небольших клубов людей посвященных в тему военного исторического костюма – такое было много кому по карману, но мало кому могло прийти в голову.
2
Когда пожарные боты залили горевший бомбардировщик пеной и угроза взрыва миновала, к еще дымящейся махине стали подбираться люди.
Полковник вздохнул и отойдя от окна присел на один из продавленных диванов.
Вспомогательный экзоскелет, вмонтированный в жилет, не давал комфортно откинуться на спину, но это следовало перетерпеть, потому что уже через час или чуть больше им со старлеем предстояло выходить на летное поле к служебному челноку и нагрузки местной гравитации с непривычке могли нанести травму.
Браун был моложе, но и он не отказался от такой страховки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Накинув на голову капюшон казенной куртки, чтобы не мешал раздражающий свет потолочных светильников, Ливингстон засунул руки поглубже в карманы и решил подремать, чтобы скоротать ожидание.
Эта дорожная обстановка начинала его утомлять.
Он слишком долго жил в относительном комфорте и спокойствии, напрочь забыв, как в молодые годы носился по гарнизонам, не отказываясь от переводов в надежде сделать карьеру.
- 1/6
- Следующая

