Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книжная волшебница. Жить заново (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 16
– Простите, госпожа Пемброук, но я не мог не проверить вас, – произнес Стоун с раздраженным видом человека, который вынужден всем всё объяснять. – Да, вы приехали в академию после смерти Вандеркрофта, но где гарантии, что вы не появлялись тут летом? Теперь я вижу, что вы это вы, в вас нет ни капли магии иллюзий. Теперь я снова могу вам доверять.
Головокружение отступило, и Берн убрал руки. Эльза выпрямила спину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Если я маг иллюзий, убийца декана и похитительница книги, то зачем мне ее находить? – спросила она ледяным тоном. – Находить, приносить сюда, показывать вам?
Стоун только руками развел.
– Я должен был проверить, – упрямо ответил он. – Бывают случаи, когда маньяки помогают в расследовании собственных преступлений.
Эльзе сделалось обидно до слез. Она понимала, что Стоун, откровенно говоря, страшно испуган всем, что случилось. Он управлял этой академией много лет, жил в этой глуши в тишине и спокойствии, и вдруг – убийство декана, маг иллюзий, опытный и опасный, под самым боком, попытка ограбления библиотеки. Будешь тут подозревать всех и каждого…
Но все-таки Эльзе было обидно. Она кивнула, посмотрела на Берна и спросила:
– Можно мне продолжить работу? Сейчас по графику отдел живой истории и розовая пыльца на манускриптах.
– Разумеется, Пемброук, – Берн сдержанно кивнул и отступил в сторону. – Не забудьте щетку!
***
Книги в отделе живой истории были заняты серьезным делом. Когда Эльза вошла, то услышала шелест страниц и низкий гул, словно где-то за шкафами поселился целый рой пчел. Добрая дюжина томов была покрыта розовой пыльцой и, прислушавшись, Эльза уловила:
– …после того, как отряды оркуганов ворвались в крепость, начался полный разгром. Женщины и дети скрылись в храме, зная, что оркуганы уважают церкви, и только это спасло их от насилия и убийства, но все остальные защитники крепости были уничтожены. Через некоторое время крепость была полностью разрушена…
Она вздохнула, взяла щетку и совочек и принялась очищать первый том – “Касирнская война в воспоминаниях участников”. Книга недовольно гудела, шелестела страницами, пытаясь вырваться, но Эльза не отставала.
– Мемуары затем и придуманы, – пробормотала книга, – чтобы ветераны могли превратить свои поражения в победы, когда никто уже ничего не будет проверять.
Среди страниц в середине нашлась еще пыльца. Эльза аккуратно смахнула ее в совок, и текст изменился: переписанные строчки подернулись туманом и растаяли. Вскоре на их месте проступили новые буквы.
Эльза работала в отделе до обеда – потом высыпала пыльцу в мусорное ведро и вышла к стойке. Ни Берна, ни Стоуна, ни Геллерта здесь не было – за шкафами слышались шаги, но Эльза решила не заглядывать туда.
Она вышла в Сердце академии и увидела ректора – тот шел в сторону столовой, опираясь на настоящий посох мудреца: крепкую палку, украшенную причудливой резьбой, с навершием, украшенным синеватым кристаллом. Серафина шла рядом, на лице ее Эльза увидела нескрываемую тревогу и заботу. Стоун покосился в сторону библиотечной двери и улыбнулся.
– Я еще поскриплю, – сказал он. – Извините, что напугал.
Эльзе сделалось так жаль его, что она сразу же забыла о ледяных пальцах, которые вкручивались в ее голову. Ректор Стоун любит свою академию, волнуется за нее, вот и переволновался. А Серафина посмотрела на Эльзу так, словно недоумевала, как вообще можно извиняться перед таким ничтожным созданием.
На обед подали суп из картофеля, горошка и курицы, деревенский салат со сметаной и рыбные стейки с черным рисом. Эльза села за стол в одиночестве – Виктории не было, Берна тоже.
Как теперь доверять кому-то, если убийца декана в академии? Как дружить, принимать и дарить подарки, разговаривать, когда ты в любую минуту можешь стать марионеткой в чужих руках?
Раньше Эльза сказала бы, что это ужасно. Сейчас, когда она доверяла Лионелю, а он изменял ей, а потом выстрелил, чтобы избавиться от досадной помехи, она считала, что это привычно. Будь мила и вежлива со всеми, но не заводи отношения дальше обычной вежливости.
От этого всем будет легче. Особенно Берну с его любовным проклятием.
Но в столовую вошла Виктория, и Эльза невольно улыбнулась ей – анкорянка одним своим видом, живым и небрежным, располагала к себе. Она была искренней и честной, не врала ни себе, ни другим, и сейчас, глядя на новую знакомую, Эльза ей верила и не думала об иллюзиях и убийствах.
– Ты просто с ума сойдешь, когда я тебе расскажу, что придумала! – заявила Виктория, усаживаясь рядом. На ее правой щеке красовался серебристый мазок – похоже, девушка работала с артефактами.
– Что же? – поинтересовалась Эльза.
Некоторое время Виктория молчала, расправляясь с супом и разжигая нетерпеливое ожидание, а потом сказала:
– Все утро сегодня провозилась с одним старым артефактом. Вот что я придумала: нам надо провести расширенную диагностику проклятия старины Скалпина. Изучить его, как следует, найти слабые места, а потом потянуть за них и избавить бедолагу от такой тяжести. Как тебе идея?
– Замечательная идея! – согласилась Эльза. Чужие страдания ее печалили, а Берн страдал – может, Виктория и правда найдет способ исцелить его? Тем более, в штате Лонд-на-гар в этом разбираются.
– Осталось теперь, чтобы он все это одобрил, – сказала Виктория. – Потому что обычно Берн сидит бирюком, и все ему не так, и отстаньте от него, сделайте милость. Ну пусть сидит, а я запущу артефакт, и мы придумаем, как ему помочь! Думаю, несколько тысяч крон он за это точно заплатит!
Эльза нахмурилась.
– Ты хочешь заработать на этом?
Виктория посмотрела на нее с нескрываемым удивлением, словно ее изумляла сама мысль о том, что на добре необязательно делать деньги. Анкоряне никогда не упускают собственной выгоды.
– Да, хочу, и не вижу в этом ничего плохого, – ответила Виктория. – Починка артефакта стоила времени и денег, а они не упали на меня с неба. Посмотри вокруг: разве кто-то работает бесплатно? Все получают зарплату за свой труд.
Эльза не могла с этим не согласиться и добавила:
– Все равно это звучит как-то не по-дружески.
Виктория рассмеялась.
– По-дружески как раз не принимать чужой труд, не платя за него, а наоборот, заплатить побольше. Я всегда плачу две цены, когда друзья что-то делают для меня. Мне приятно их подбодрить, а им приятно еще больше. Они смогли помочь и знают, что их не использовали.
Эльза пожала плечами.
– Это для меня немного странно, – призналась она. Виктория придвинула к себе деревенский салат и ответила:
– Это потому, Цветочек, что ты жила в богатой семье. А я – в совсем другой. Когда хочешь выжить, то будет не до… Берн! Берн, стой! У нас к тебе дело!
Берн, который вошел в столовую и сейчас двигался в сторону ректора, едва не споткнулся от неожиданности. Посмотрел на Викторию с раздражением.
– Что случилось, МакАрти? – спросил он. Виктория одарила его белозубой улыбкой и ответила:
– Случилось то, что я изобрела отличный диагностический артефакт! Мы изучим твое проклятие и поймем, как его снять!
***
Берн нахмурился, словно не мог понять, шутит она или говорит всерьез. Потом он вздохнул так, словно испытывал нескрываемые страдания из-за настойчивой энергии коллег, сел за стол рядом с Викторией и постучал по скатерти, вызывая свой обед.
– Вам еще не надоела рыба? – поинтересовалась Виктория. – Ее тут столько подают, что у меня, кажется, скоро прорежутся жабры!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– У нас же озеро за холмами, – ответил Берн. – Грешно не подавать лосося, если он там водится. Так что ты говорила по поводу своего артефакта?
Виктория приосанилась.
– Я переработала два аналитических в один! Такого еще никто не делал! Теперь он проверяет чище и способен анализировать энергетические поля на самом тонком уровне. Вот смотри: мы изучим твое проклятие настолько детально, как еще никто до этого не делал. Найдем его слабые стороны. У каждого проклятия такие есть. А потом потянем за них и освободим тебя! Как тебе план? Не находишь, что он гениален?
- Предыдущая
- 16/48
- Следующая

