Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книжная волшебница. Жить заново (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 22
Берн улыбнулся краем рта.
– “Песня лягушек” пока успокоилась.
– Да, я вижу, – кивнул Павич. – Принесите мне перо и лист бумаги, я нарисую схему, чтобы вы смогли забрать сундук. А насчет вашего проклятия…
Некромант сощурился, глядя на Берна, и темная слеза медленно протекла по его щеке и упала на пол. Скалпин стоял, прямой, строгий и решительный, он не отводил взгляда от Павича, но Эльза чувствовала, насколько ему сейчас не по себе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Снова в душе шевельнулось сочувствие и искренняя жалость – не та, которая якобы унижает сильного человека. Та, которая обнимает его теплыми любящими руками и говорит, что все будет хорошо, и ему обязательно помогут.
– Я чувствую, что с ним сегодня пытались справиться, – едва заметно нахмурился Павич. – Давайте поступим так: сейчас мы все отправимся отдыхать. А завтра я хочу поговорить с тем, кто откромсал у вас несколько нитей.
– С той, – поправил Скалпин. – Это лоара Виктория, наша изобретательница.
Павич усмехнулся.
– Надо же, как изменился мир! Нежные девы учатся и изобретают. Нашему полу они что-нибудь оставили или все забрали себе?
– Оставили, – кивнул Берн. – Иначе нам пришлось бы надеть юбки и встать к плите.
Эльза одарила его мрачным взглядом – можно подумать, есть что-то плохое в том, что женщины открывают для себя большой интересный мир, а не просто сидят сначала в доме родителей, а потом мужа. Павич качнул головой, и Эльза увидела, что чернота почти растворилась на его лице. Сейчас казалось, что князь мертвых просто густо подвел глаза, собираясь на маскарад.
– Ну насчет плиты не будем так придирчивы, – сказал Павич. – Я в свое время научился готовить, потому что терпеть не мог лук, а все поварихи княжества клали его во все блюда. Так что… пусть эта изобретательная лоара завтра заглянет ко мне. Буду рад пообщаться с таким уникумом.
– Я передам ей, – ответил Берн. – Доброй ночи, лоар Вацлав.
– Доброй ночи, – негромко промолвила Эльза. Павич церемонно кивнул и растворился в воздухе. Вроде бы только что стоял рядом – и вот его нет, и нити паутины даже не дрогнули.
– Скорее отсюда, – едва слышным шепотом проговорил Скалпин и, схватив Эльзу за руку, вытащил ее из отдела и почти бегом бросился к выходу.
Никто их не преследовал. Книги спокойно отдыхали на полках, иерохи не высовывались, а лампы медленно гасли, когда Берн и Эльза проходили мимо них. Выйдя в Сердце академии, Скалпин запер дверь и привалился к ней спиной – на его лице было такое тяжелое давящее выражение, что Эльзе невольно сделалось тоскливо.
– Пойдемте спать, Пемброук, – сказал Скалпин и двинулся в сторону общежития. Пальцы его правой руки щелкали, рассыпая заклинания, которые должны были запутать преследователей и повести их по ложному следу. Эльза знала эти чары: только у них такой легкий ландышевый запах.
Вряд ли это, конечно, удержит князя мертвых, но все же…
– Отдыхайте, – распорядился Берн, когда Эльза подошла к двери в свою комнату, и в его голосе послышалась печаль и сдержанная забота. – У вас был трудный день.
– Да… – кивнула Эльза и вдруг неожиданно для себя выпалила: – Все будет хорошо, Берн, правда. Я не могу обещать, но… просто поверьте мне.
Скалпин улыбнулся, но глаза остались прежними, усталыми и строгими.
– Всегда надо надеяться, Пемброук, – произнес он. – Доброй ночи.
Глава 8
Эльза проснулась от того, что монетка зазвенела на столе, и Берн позвал:
– Пемброук! Слышите меня?
Она шевельнулась, выбираясь из-под одеяла. Тело казалось непослушным и чужим, как всегда бывало, если Эльза спала слишком много. Дотронулась до монетки и откликнулась:
– Слышу.
– Я решил дать вам выспаться сегодня, – произнес Берн. – Но уже полдень, не пропустите обед!
Полдень, повторила Эльза. Часы и правда показывали ровно двенадцать, за окнами царила угрюмая серая хмарь, и дождь шел сплошной стеной.
– Спасибо, – откликнулась Эльза. – Уже иду.
Приведя себя в порядок и надев то самое платье, которое тогда так взбесило Скалпина – леди не носят одно и то же каждый день, так что пусть он смирится с этим – Эльза вышла из комнаты в коридор и сразу же услышала бойкий голос Виктории – изобретательница живо и энергично что-то объясняла. Подойдя ближе, Эльза услышала голос Павича:
– Да, признаться, я потрясен, лоара Виктория. Даже не знаю, чем больше: вашим изобретением или вашей независимостью.
Вот уж точно, Виктория могла удивить человека, который умер много веков назад.
– Не собираюсь жить в кабале, – отрезала Виктория. – Жаль, что в здесь почти все думают так же, как и вы. Все дороги открыты мужчинам, а женщина должна сидеть дома и не отходить далеко от домашних забот. В Анкорских штатах все по-другому.
– Анкорские штаты? – удивился Павич. – Это где же такие земли?
Виктория рассмеялась. Заглянув в приоткрытую дверь ее комнаты, Эльза увидела, что изобретательница дружески похлопала некроманта по плечу – вряд ли подумав, чем может кончиться такое обращение.
– За Среднеземельным океаном, – ответила она. – Когда вы умерли? Наверно, при вашей жизни Анкорский материк еще не открыли.
Павич усмехнулся. По тонко-ироничному выражению лица было ясно, что Виктория его забавляет.
– Что ж, вы, возможно, правы. Острый ум не виноват, что родился в женском теле, и не нужно его специально затуплять, – произнес князь мертвых. Виктория сжала губы в нить, а крылья ее носа дрогнули – кажется, девушка с трудом сдерживала ругательство. – Особенно если вы хотите помочь своему товарищу.
– Конечно, мы хотим, – сказала Эльза, войдя в комнату. – Лорд-хранитель библиотеки достойный человек, никто не хочет, чтобы он жил с этим ужасным проклятием.
Павич приветствовал ее легким поклоном, и Виктория выразительно завела глаза к потолку, словно эта старомодная вежливость, которая прикрывала предрассудки, страшно ее раздражала.
– Как ваши дела, лоара Эльза? – поинтересовался Павич. – Смогли отдохнуть после вчерашних приключений?
– Благодарю, лоар Вацлав, – Эльза тоже склонила голову. – Иногда приключения утомляют, но без них было бы скучно, не правда ли?
– Ну еще бы! – рассмеялся некромант. – Особенно когда проклятие перенесется на предмет любви проклятого, вот это будет приключение! Как он умудрился влипнуть в такую могущественную ведьму?
Виктория вздохнула.
– Он нам не рассказывает. Наверно, это была страшила с горбом и вот такущей бородавкой.
Павич усмехнулся. Его взгляд сделался задумчивым, обращенным в себя – Эльза машинально отметила, что сегодня у некроманта полностью исчезла пугающая чернота под глазами. Если бы он не парил в воздухе, едва касаясь паркета носками сапог, никто бы не подумал, что он призрак.
– Нет, она была прекрасна, как ночь полнолуния, – произнес Павич. – Ее черные кудри волнами стекали до самой талии, а талия такая тонкая, что ее можно обхватить пальцами двух рук. Когда она танцевала, то сама земля откликалась на движения ее ступней, а бедра были крепкие и смуглые…
Эльза и Виктория переглянулись. Кажется, некромант вспомнил кого-то из своих времен. Павич словно очнулся – в его глазах снова появилась мягкая ирония, а губы дрогнули в усмешке.
– Сильные ведьмы всегда прекрасны, особенно те, которые хотят любви, – сказал он. – И их красота превращается в грозу и бурю, когда эту любовь отвергают. Ведь бывает так, что женщина прекрасна, но она не в твоем вкусе, правда?
Виктория вдруг вздохнула.
– Правда. Эзра МакБран так и сказал, – призналась она. – Поэтому я и решила уехать.
Некромант только рукой махнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Бросьте даже вспоминать о нем, – велел он, а Эльза даже задумалась: как легко у него получилось вывести Викторию на признание! Девушка уехала на другой конец света и живет в скучном медвежьем углу из-за того, что ее отвергли. – Лоара Виктория, мы, мужчины, честно говоря, бываем глупы. Вот и не тратьте время на воспоминания о глупце, а внимательно посмотрите по сторонам – может, увидите кого-то поумнее?
- Предыдущая
- 22/48
- Следующая

