Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыжая Акула для черного ворона (СИ) - Леденцовская Анна - Страница 22
— Мейсса Суслозимник, за всем имуществом же был надлежащий уход? Вы можете показать дамам гардеробные, чтобы они решили, нужно ли что-то докупить? Всякие женские мелочи... — Судя по неловкой усмешке, граф, по-видимому, имел в виду нижнее белье.
Во всяком случае Алина восприняла это именно так, да и не она одна.
— Вот мелочей этих там точно тюки, нераспакованные и с этикетками, — буркнул как бы себе под нос экономный секретарь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Похоже, жена у бедолаги обожала шопинг, мужчина же, обожая супругу, ни в чем ей не отказывал, а в бережливости тренировался на личной казне семьи Нейрандес.
— Так я ведь не в курсе, ваше сиятельство. — Пряча глаза, Чаула неловко мяла в руках салфетку со стола. — Как эта резиденция перестала посещаться еще родителями вашими, всех, кроме нас, рассчитали или в нынешнее поместье перевели. Старая-то управляющая мейсса Мондельфриг все парадные комнаты, залы, галерею и гардеробные с малой сокровищницей запечатала какими-то артефактами. Сказала, потом графиня пришлет забрать, так с ключами придут и печаткой для артефактов. Только не прислали никого. Вот и стоит все до сей поры закрытое, уж лет тридцать стоит. Вы тут только пару раз в детстве были, еще совсем котенком крошечным. Ой, простите...
Старушка ужасно смутилась и покраснела.
— Я и не помню даже. Вроде как напоминали, что с поместьем надо что-то решать, но после смерти родителей не до того было, — кивнул граф и, подойдя, ласково приобнял пожилую мейссу. — Вы уж простите меня, что все здесь забросил, да и за служащих, что вам расчет произвели, тоже. Дочь там порядок навела. Они, видите ли, экономию придумали. А чем больше экономии, тем больше в бухгалтерии премию просят. Чего не просить, если средства есть в бюджете неизрасходованные. Вот ведь паразиты канцелярские! И кто вообще тех двух гномов-полукровок нанял? Тьфу, пакость бородатая.
— С ними уже разбирается отдел дознания вашей личной стражи. — Мьеста секретаря если и тронула эта сцена, то с пути решения возложенных на него задач не сбила. — Я запрошу всю информацию по имуществу, печати к артефактам, ключам, но сразу оговорюсь, милые дамы. Если в малой сокровищнице что-то сохранилось, то это не имущество поместья, а фамильные ценности. Надеюсь, у вас хватит благоразумия на них не претендовать?
— За кого вы нас принимаете, мьест?! — Мейсса Сейфила просто испепелила мужчину взглядом, а ее ледяным тоном можно было заморозить несчастного Рсмурса.
Граф, видимо, впечатлился не меньше секретаря и, оставив дочь общаться с дамами, поспешил откланяться со словами:
— Коляску вам пришлют сегодня, а также передадут список надежных поставщиков с рекомендательным письмом от моего управляющего. Распорядишься, Рсмурс. Ну и если чего-то все же будет не хватать, мало ли, размер обуви не тот или моль что съела, то, думаю, смогу выделить еще сколько-то, иначе Лерочка меня не поймет. Поехали уже, надо еще в кондитерскую завернуть.
Чета Суслозимников пошла провожать его сиятельство, а Кейтса, сев за стол, с улыбкой сообщила:
— Лера ребенка ждет, вот отец и суетится. Она по бумагам ваш единственный попечитель, так что никто к вам не сунется. А я и не подумала, заряжая артефакты, что там все заперто и запечатано. Запустила магию через стандартный общий узел в кабинете, чтобы не бродить, возясь с каждым. Наверное, и учетные книги свои управляющая забрала, те, что сама вела, не отчетные по расходам. Надо бы поинтересоваться. А вы чего притихли, мышки?
Она вдруг обратила внимание на непривычно молчаливую Жильку и жавшуюся к подруге Литешу.
— Так Жейля-то отбили у дядьки злого? Хоть бы пришел да сказал, — тихонько буркнула себе под нос обычно бойкая востроносая сестренка Гарти.
— Ага, — Литеша печально шмыгнула носом, — а вдруг нет? Вдруг тот дяденька наемник передумал?
— Да что за мысли у вас, юные мисель? — шутливо нахмурилась Кейтса. — Наемник всегда выполнит контракт, особенно когда это дело чести на арене. И хватит киснуть! Лучше пошли смотреть, что там водится в графских закромах!
— А печати и ключи всякие? Их же нету, — округлили глаза успокоенные девчонки. Они повеселели, взгляд загорелся любопытством.
— А мы так попробуем, — фыркнула мантикора. — В конце концов, кровь у меня Нейрандесов, замки... хм, об этом как-нибудь потом. А артефакты для хорошей ведьмы не такая уж и сложная задача.
— Настоящей ведьмы? — восхитились очарованные Кейтсой девчонки, живо повскакивав с мест.
За ними дружно, как по команде, встрепенувшись, поднялись остальные девушки. Ведь женское любопытство и любовь к нарядам очень мощный стимул.
— А проводите-ка нас к какой-нибудь гардеробной, мейсса Суслозимник, — попросила вернувшуюся старушку двуликую мейсса Мохнатая. — К той, что последняя использовалась, там, наверное, интереснее. Мы попробуем туда попасть сами. Не бойтесь, ничего не поломаем.
Чаула, муж которой уехал, чтобы вернуться с обещанным экипажем, возражать на энтузиазм хозяек дома во главе с графской дочкой не стала. Она философски рассудила, что если что испортят, то уж с нее ответа никто не спросит, и то ладно.
Посему через пять минут кучка разновозрастных девиц и две почтенные мейссы завороженно смотрели, как Кейтса колдует над ничем не примечательной с виду деревянной дверью с красивыми коваными ручками.
Глава 14
Откровенно говоря, сначала Алине показалось, что они попали в костюмерную огромного театра или что-то вроде музея одежды. За той самой дверью, которая не сразу сдалась ведьмовским чарам графской дочери, царила такая пестрота и блеск, что она даже головой потрясла и зажмурилась на минутку.
«Разве только продать… Да если и позволят, никто не купит, наверное», — была первая и совсем не оптимистичная мысль, пришедшая в голову прагматичной Акуле.
Но все оказалось не так печально. Не менее практичную мейссу Сейфилу подобное зрелище вовсе не удивило, и лиса, с прищуром окинув взглядом помещение, уверенно двинулась куда-то вглубь огромной комнаты, набитой нарядами.
— Алинка, смотри, какая шаль! Как паутиночка. На любое платье сверху навертеть, вот тут чем-нибудь заколоть — и красота будет, — заставила Акуличеву распахнуть глаза обычно сдержанная Гарти, дергая за рукав и подсовывая под нос нечто белоснежно-невесомое.
Откуда-то из лабиринтов вешалок, шкафов, сундуков, стеллажей, банкеток и непременных зеркал, висящих и стоящих повсюду, раздавались восторженные визги Литеши и Жильки. Да и остальные девушки, явно не разделяя Алинин скептицизм, уже увлеченно рылись в вещах, на удивление отлично сохранившихся.
— О! Смотри, как раз твой размерчик. Совсем новенькое, и цвет прямо идеально к твоим волосам, — как черт из табакерки перед все еще не пришедшей в себя Акулой появилась Кейтса, прикладывая к ней нечто атласно-бирюзовое, оказавшееся после пристального осмотра платьем.
Роскошное, с пышной юбкой, с короткими рукавами-крылышками, корсетным кроем верха и паутинкой более светлого кружева, присборенного по линии декольте, платье и правда было как будто создано для Алины. Она потрогала пальцем ажурный узор, погладила струящуюся под ладонью ткань подола и вздохнула.
— И куда я в этой прелести? С книжкой у окна? Или с вышивкой сидеть? Здесь в доме и вокруг работы полно. Мне бы штанов несколько пар да рубашки попроще.
— Пф-ф... — обфыркала ее рассуждения Кейтса. — Этого добра точно будет предостаточно. А такие платья на дороге не валяются. У папули наверняка приемы будут. Когда наследник или наследница родится, бал закатят, вас обязательно позовут! Лера непременно захочет, да и вообще, по слухам, местное население к вам проявляет нешуточный интерес. Особенно молодые и холостые...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вот же ж! — Новость Акуличеву не порадовала. Не сильно верила она в порядочность местных кавалеров, да и неизбежное за этим появление ревнивых девиц, во второй ипостаси являющихся опасными хищниками, тоже в ее планы спокойной жизни не входило. — Надеюсь, артефакты вокруг поместья надежные? Нам только озабоченных кавалеров недостает. Тут не наряды надо, а паранджу напяливать. И еще противогаз сверху, на всякий случай.
- Предыдущая
- 22/51
- Следующая

