Вы читаете книгу
Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Валдес-Родригес Алиса
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса - Страница 174
На прощание Катабути сказала мне столько слов благодарности, сопровождая их низкими поклонами, что мне стало неловко.
Далее я коротко изложу результаты полицейского расследования, а также сведения, полученные от Кэйты Катабути и других лиц.
Тела Сигэхару Катабути и Киёцугу Моригаки были обнаружены в лесу в префектуре Х спустя три месяца после убийства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Жена Сигэхару Катабути, Фумино, страдает деменцией в тяжелой форме, после смерти мужа она переехала в дом престарелых.
Местонахождение Мисаки Катабути остается неизвестным. В полицию поступила информация, что похожая на нее женщина работает в круглосуточном магазине в префектуре Х, но следствие сомневается в достоверности этих сведений. Ее поиски продолжаются.
Здравствуйте!
Это Юдзуки Катабути. Позвольте снова поблагодарить вас за все, что вы сделали для меня и моей семьи.
Я пишу вам, чтобы рассказать о наших последних новостях.
Аяно с Хирото и Тоей переехали к нашей маме. Похоже, ей нравится нянчиться с внуками, в последнее время она заметно повеселела.
Аяно устроилась на подработку и пошла учиться. Она хочет стать воспитателем в детском саду.
Что будет с нами дальше, мы не знаем.
Суд над Кэйтой все еще продолжается, и когда он наконец закончится – неясно. Мы ужасно переживаем за исход дела, но стараемся не терять присутствия духа и оптимизма – хотя бы ради детей.
Когда-нибудь, когда у нас все уладится, я бы хотела еще раз лично поблагодарить вас за помощь.
Господину Курихаре тоже передавайте от меня огромное спасибо.
Юдзуки Катабути
Спустя несколько дней я приехал в гости к Курихаре в район Умэгаока и рассказал ему, чем закончилось наше расследование о странных домах.
Курихара: Ясно. Так вот как все было на самом деле? Эта история оказалась еще более запутанной, чем я предполагал. В итоге вы с госпожой Катабути смогли сами во всем разобраться, а я толком ничем не помог…
Автор: Ну что ты говоришь! Госпожа Катабути передает тебе огромное спасибо. Говорит, многое для нее прояснилось именно благодаря тебе.
Курихара: Вот как… Ну что же, теперь нам остается только наблюдать, как все сложится дальше.
Курихара отхлебнул кофе и озабоченно вздохнул.
Курихара: Но остался ведь еще один человек.
Автор: Что, какой человек?
Курихара: Ребенок Сэйкити. Нам известно, что Ранкё велела Момоте убить трех его детей: первенца от первой жены, а еще третьего и четвертого сыновей, которых ему родила третья жена. Но в предписаниях «Заупокойной службы по левой руке» говорится, что ребенок должен совершать убийства раз в год до тех пор, пока ему не исполнится четырнадцать, то есть в десять, одиннадцать, двенадцать и тринадцать лет. Получается, всего жертв должно быть четыре, а не три.
Автор: Хм… Может, Катабути прервали ритуал после трех убийств? Помнишь, Ёсиэ говорила: когда родственники из боковой ветви рода заметили, что в главном доме творится что-то неладное, то разорвали с ним отношения.
Курихара: Допустим, и правда заметили. Но ты что, действительно считаешь, что «разрыв отношений» помешал Момоте совершить четвертое убийство? К тому же после завершения ритуала Соитиро строго велел своим детям не отступать от наказов Ранкё. Раз он относился к ним настолько серьезно, вряд ли стал бы сам преждевременно завершать «Заупокойную службу».
Автор: …
Курихара: Все-таки я думаю, жертв было четыре.
Автор: Но Сэйкити бы наверняка что-то заподозрил, если бы четыре его ребенка погибли, разве нет?
Курихара: А ты думаешь, он ни о чем не догадывался?
Автор: Что?
Курихара: Может, он все понимал, но закрывал на это глаза. Можно сказать, Катабути совершали за него мабики.
Мабики? Да, раньше в Японии существовал такой обычай… Делать аборты и убивать новорожденных, чтобы сократить количество детей. Насколько я помню, он оказался под запретом только во второй половине XIX века.
Автор: Но ведь к мабики прибегали в основном бедные семьи, которым не хватало денег, чтобы прокормить еще одного ребенка. А Сэйкити с его доходами мог легко обеспечить всех своих детей.
Курихара: На самом деле этот обычай не был уделом только бедняков. У Сэйкити было несколько жен, которые постоянно боролись между собой за его благосклонность. В конце концов их конфликт обострился настолько, что Сэйкити не мог держать ситуацию под контролем. Он начал бояться, что сам может оказаться под ударом, и поэтому… Впрочем, это просто мое предположение.
Автор: Ну, что об этом говорить. Сэйкити давно умер – наверняка мы уже ничего не узнаем. Только зря время потратим, строя догадки.
Курихара: Да, пожалуй. Лучше вернемся в сегодняшний день. В этой истории мне не дает покоя еще одна вещь: список, который Сигэхару передал Кэйте. В нем были перечислены имена более сотни потомков Сэйкити. Откуда у Катабути такие сведения?
Автор: Хм-м-м… Ну, раньше ведь родственники из главного дома и боковой ветви общались между собой…
Курихара: Да, но они прекратили поддерживать связь очень давно! Найти всех потомков Сэйкити, которых раскидало по Японии после войны… Я вообще не уверен, возможно ли это.
Автор: Тогда откуда взялся список?..
Курихара: Я предполагаю, что эту информацию главному дому представил некий «осведомитель».
Автор: Ты хочешь сказать, что кто-то помогал Катабути с поиском жертв для «Заупокойной службы»?
Курихара: Да. Причем этот кто-то должен был происходить из боковой ветви рода. Иначе откуда бы он достал информацию обо всех потомках Сэйкити? Этот человек передал информацию о собственных родственниках, по сути, своим врагам.
Автор: Кто же мог такое сделать?!
Курихара: Я знаю только одного человека из боковой ветви рода, который при этом связан с главным домом Катабути… Ёсиэ.
Автор: Что?!
Курихара: Ее бабушка, Яёи, была седьмым ребенком Сэйкити.
Автор: Точно…
Курихара: Допустим, четвертой жертвой «Заупокойной службы по левой руке» стал брат или сестра Яёи, и та поклялась отомстить. Она, как и Соитиро, передала своим детям страшную «семейную заповедь»: велела им во что бы то ни стало убивать членов семьи Катабути.
Этот наказ мог дойти и до ее внучки – Ёсиэ. Что, если ее появление в семье Катабути – вовсе не случайное стечение обстоятельств? Что, если за смертью Ёити, гибелью ее мужа, попытками Кэйты положить «Заупокойной службе» конец… Что, если за всем этим стоит она?
«Это невозможно!» – уверенно воскликнул я, но уже через секунду мне в голову начали закрадываться сомнения. Предположение Курихары было невероятным, даже безумным. Но ведь и у меня были свои подозрения насчет Ёсиэ.
Например, она упоминала, что «навела справки» о Ранкё. Что это были за «справки» и каким образом она их «навела»? А еще этот лист бумаги, на котором записаны правила «Заупокойной службы по левой руке». Для Катабути он должен быть семейной реликвией. Тогда с какой стати он хранится не в главном доме, а у Ёсиэ? А еще, если так подумать… Мисаки посадили под замок на следующий день после разговора с ней… Совпадение? А как к Сигэхару в руки попала местная газета из Сайтамы с новостью про смерть Кёити Мияэ? Он ведь живет в другой префектуре. С каждой секундой у меня в голове зрели всё новые и новые вопросы.
С другой стороны, когда Ёсиэ со слезами на глазах просила прощения у дочери, мне кажется, она делала это искренне. Но…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Автор: Нет… Все-таки я в это не верю.
Курихара: Да, это просто мои фантазии, не бери в голову.
Курихара улыбнулся и одним глотком осушил свою чашку кофе. Его беспечность начинала меня раздражать.
Укэцу
Странный дом 2
- Предыдущая
- 174/1202
- Следующая

