Вы читаете книгу
Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Валдес-Родригес Алиса
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса - Страница 793
– Уже поймали убийцу, мил’чка?
Из национальных газет.
Зайдя внутрь, я поняла, что приезжие и тут захватили власть. Сержант Джона явно только что подстригся, при этом количество бриллиантина у него на волосах грозило уничтожить всю популяцию мух в Сандерленде и представляло серьезную пожарную опасность для детективов в гражданском, с суровым видом циркулировавших по кабинетам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Мне надо поговорить с инспектором насчет дела о сексуальном нападении, – сказала я сержанту за стойкой.
– Мечтай! У него есть проблемы поважнее. Можешь доложить мне, я зафиксирую, – предложил Джона.
Я знала, что его «зафиксирую» означает «отправлю в мусорную корзину под столом с надписью „для бумаг“».
– Я лучше подожду, – ответила я. – А Джек Грейторикс уже здесь?
– С полчаса, не меньше. Подрабатывает у лондонцев мальчиком на побегушках. Сегодня на патрулирование с тобой не пойдет.
Сюрприз безмерно меня порадовал, хоть я этого и не показала.
Джона перебрал какие-то бумажки, ответил на телефонный звонок и отсалютовал детективу из Скотланд-Ярда, прежде чем снова повернуться ко мне. Указал на листок:
– Лондонский детектив хотел переброситься с тобой парой слов, пока ты не ушла.
– Со мной?
– Что-то насчет человека в поезде, представившегося наемным убийцей. Есть соображения?
Я кивнула и подождала, пока Джона звонил по внутренней линии.
– Допросная три, – сказал он. – Давай быстрей.
Я широко улыбнулась ему и развернулась, готовясь идти.
– Кстати, отличная стрижка, сержант. Особый повод?
– Моя пенсия через неделю, – ответил он.
– Значит, у волос будет время улечься, – тихонько добавила я.
– О чем это ты?
– О петухе у тебя на затылке, – выпалила я злорадно и полюбовалась, как он в панике приглаживает прическу.
Офицер в третьей допросной оказался еще моложе, чем я. На нем был плохо скроенный костюм, галстук всех цветов радуги и рубашка в бело-голубую полоску. Все по отдельности – писк моды, но целиком его наряд провоцировал мигрень.
– Присядьте, констебль Джонс.
– Джеймс, – поправила я.
Разобравшись, кто есть кто, – не спрашивайте, кто был лондонец, потому что он оказался совершенно незапоминающимся, – детектив взялся за свой блокнот. Я понимала, что значение имеет каждая деталь, потому начала пересказывать ему все, что запомнила. Кажется, это произвело на него снотворный эффект. Когда я дошла до номера на машине, он немного оживился.
– Надо его отследить, – сказал он, черкнув в блокноте «HBR 315».
– Я это уже сделала, – сказала я. – В реестре не значится.
Детектив опустил взгляд.
– Значит, тупик, – вздохнул он и захлопнул блокнот. – Вы можете возвращаться к своим обязанностям, констебль Джонс.
И это был Скотланд-Ярд! Лучшие из лучших. Преступники мира, возрадуйтесь – вам ничего не грозит.
Беседа с лондонским детективом заняла больше времени, чем я ожидала. Пришлось быстро бежать домой, перекусывать на ходу и стремительно переодеваться в чистую форму для ночного патрулирования. Патрулирования без Джека Грейторикса, какое счастье!
Та ночь на дежурстве, ночь перед вторым убийством, была самой мирной и радостной из всех, что у меня выдавались за время работы в полиции. Я пошла на запад и услышала под изгородью жалобное мяуканье. Наклонилась и увидела полосатого кота, мокрого и продрогшего.
– Бродяга? Ты ли это? – спросила я. Знаю, коты обычно не откликаются на свои имена, но этот повернул ко мне голову. Я взяла его на руки и прижала к груди, чтобы согреть. Нашла в блокноте адрес хозяйки, которую прошлой ночью навещал Грейторикс. В полумиле отсюда – но мне не терпелось увидеть слезы радости на глазах старушки.
Она пригласила меня согреться чашечкой чаю, и я приняла приглашение – ради того, чтобы составить ей компанию, а не только посидеть в тепле. Я задержалась дольше, чем следовало, но кому какое дело?
Я двинулась назад по Тауэр-роуд, борясь с искушением заглянуть к себе и сменить промокшие чулки. Хелен уехала на службу в Ньюкасл, но Памела, парикмахерша, наверное, дома. И тут я услышала шум из гаража Джорди Стюарта. Мотор машины взревел, потом затих, потом взревел снова. Ничего необычного для автомастерской, но лучше проверить: скоро полночь, рабочий день давно закончился. Джорди Стюарт и его помощник, Джимми Кроули, либо заработались и потеряли счет времени, либо что-то затевают.
Я решила, что будет вполне уместно напомнить нашему арендодателю о его обещании устранить в доме поломки. Благодарность за спасение от обвинения в пьяном сопровождении лошади могла уже забыться, но если я поймаю его за каким-нибудь левым бизнесом, то обзаведусь новым рычагом давления на злобного ублюдка.
Ворота гаража были открыты, чтобы те, кто находился внутри, не надышались выхлопными газами. Джимми копался под капотом – что-то прилаживал, – а мой драгоценный арендодатель сидел за рулем и по требованию ассистента давил на акселератор.
Машиной оказался «Форд Кортина» светло-зеленого цвета с модной крышей под кожу. Единственное, что было необычного в этой совершенно обычной тачке, – дублинский номерной знак. С какой стати кому-то переправлять ее на пароме из Ирландии, когда в Великобритании таких десятки тысяч? С такой, что она угнанная.
От этой мысли у меня потеплело на сердце даже сильней, чем когда я вернула старушке ее кота. В гараж я вошла с широкой улыбкой. Джорди тут же заглушил мотор, сполз под руль и попытался просочиться сквозь приоткрытую дверцу. Джимми торопливо оглянулся и снова спрятал голову под капот.
– Добрый вечер, Джимми, – поздоровалась я. – А твой босс поблизости?
– Я его не видел, – солгал тот.
Я усмехнулась, подошла к водительской двери и увидела дубленку мехом наружу, ползущую на четвереньках в сторону гаражного офиса.
Встав над ней, я крикнула:
– Не беспокойся, Джимми. Я нашла его куртку. Без нее он далеко не уйдет – на улице страшный холод.
Джорди остановился, задрал голову и глупо осклабился. Поднялся, отряхнул ладони и колени, после чего сказал:
– Добрый вечер, Алин, моя любовь. Что я могу для вас сделать?
– Устранить поломки в квартирах, как обещали, – ответила я.
– Уже занимаюсь этим, милая! – воскликнул он. – Буквально сегодня Джимми ходил к вам сменить лампочки в холле. Правда же, Джимми?
Механик печально покачал головой.
– Нет, босс. Старые-то я выкрутил, но электрику вы устанавливали уже давненько, и патроны все восточноевропейские, винтовые. А в наших магазинах продают лампочки для штыковых.
– Прости, Джимми. Надо было тебя предупредить – винтовые лампочки я уже заказал. Их доставят в четверг. Вас же устраивает, Алин, дорогуша?
– О да, – сказал я. – Иначе я непременно обратилась бы к коллегам в Ирландии с просьбой проверить номера вот этой вот «Кортины».
Я похлопала машину по крыше.
– Не стоит. «Форд» нашего клиента. Мы кое-что ремонтируем для него.
– У вас клиенты из Ирландии? Не знала, что ваша слава разлетелась так далеко.
Похоже, Джорди пришла в голову идея – все его лицо осветилось.
– Ирландцы знамениты своими скаковыми лошадями. Это машина заводчика, который мне продал Гордость Стюарта… мою красотку.
Я позволила ему еще немного похвастать, прежде чем развернулась и вошла в его офис. Там была куча пустых коробок с названиями сигарет известных марок. На столе небрежной кучей были навалены документы о регистрации машин, пустые бланки, чеки и счета. А еще там лежали ключи – много ключей. На одном был брелок «Остин».
– Вы много курите, Джорди, да? – полюбопытствовала я.
Пока он отвлекся, я по велению инстинкта прихватила ключ со стола. Наверное, подспудно я решила взять одну из его тачек в заложники. Спрятав ключ в карман, я направилась к выходу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Мои коллеги говорят, через доки к нам ввозят контрафактные сигареты. Дешевые, с Востока. Их упаковывают в коробки – копию британских брендов – и продают в нелегальных лавках. Прибыльный бизнес.
- Предыдущая
- 793/1202
- Следующая

