Вы читаете книгу
Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Валдес-Родригес Алиса
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса - Страница 819
– По поводу?
– По поводу нашего с тобой визита к тебе на квартиру.
Я изобразила заинтересованность.
– А время у нас есть?
Его лицо так и вспыхнуло от предвкушения.
– Если поторопимся – до и после, – то успеем.
Он прибавил шагу; мы шли мимо парка Мобри в сторону Тауэр-роуд – того ее конца, где на углу с Пил-стрит стояла полицейская будка. Будка, из которой он шпионил за моим домом, прежде чем пройти сотню шагов и убить Хелен. Впереди, метрах в двадцати, начиналась неосвещенная задняя дорожка, проходившая за таунхаусами на Пил-стрит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я не стала заглядывать туда, чтобы не привлечь внимание Грейторикса к машине, которую заметила уголком глаза. Это была «Кортина»; цвет в темноте различить было невозможно. Зато хорошо была видна массивная хромированная решетка на переднем бампере.
Мы прошли мимо. До дома 73 оставалось метров пятьдесят. Я услышала за спиной, как завелся двигатель «Кортины». Грейторикс был слишком увлечен перспективой попасть ко мне в дом. Он пучил глаза и едва ли не истекал слюной. И ничего не слышал, пока машина не вырулила позади нас на дорогу. Водитель выключил передачу и бросил педаль газа, отчего двигатель заскрежетал.
Джек Грейторикс надул грудь и оглянулся посмотреть. Спустил одну ногу с тротуара на проезжую часть и царственным жестом поднял руку. Передача включилась; машина медленно покатилась к констеблю. Джек Грейторикс состроил угрожающую мину и, собравшись с духом, ступил на дорогу обеими ногами.
В этот момент водитель нажал на газ, и машина рванула вперед с резвостью, на какую обычная «Кортина» претендовать никак не могла бы. Грейторикс забеспокоился и попытался вернуться на тротуар. Но ему перегородила путь фигура женщины в полицейской форме. Двумя руками – руками убийцы – она столкнула его под колеса.
Ему еще хватило времени изумленно оглянуться, осознав ее предательство, прежде чем решетка ударила его и подбросила вверх. Он взлетел так высоко – а решетка находилась под таким наклоном, – что приземлился на асфальт позади машины, пронесшейся мимо. Умирающие мышцы заставляли его руки и ноги подергиваться. Шлем был недостаточно крепок, чтобы спасти голову от столь мощного удара. Из носа у него потекла кровь. Тело замерло. Больше оно не шевельнется, пока медики не приедут забрать его в морг.
Я прошла до угла с Пил-стрит, к полицейской будке. Постаралась изобразить ужас, пока докладывала о происшествии. Наезд на пешехода, водитель скрылся. Наверняка был пьян.
Рассказывая о случившемся в участке, я промочила слезами не меньше пяти носовых платков.
– Ты уверена, что видела именно эту машину? С решеткой спереди?
– Да-да, – кивала я, всхлипывая чуть громче при воспоминании.
– Белого цвета?
– Белого или светло-бежевого.
– И это точно был «Лендровер»?
– Точно. В полиции таких масса.
– Мы разошлем уведомление всем постам – в это время ночи не так много белых «Лендроверов» разъезжают поблизости.
Я подняла голову с видом невинного щеночка, которому сказали, что он хорошая собака.
– Мы должны его найти!
– И найдем, констебль Джеймс! В конце концов, он был одним из наших.
Меня так и подмывало заметить, что точно не из моих, но я воздержалась.
Теперь я имела полное право присоединиться к мистеру Брауну в его заявлении: «На самом деле я убийца».
Церемония похорон Грейторикса сделала бы честь даже королеве Виктории. Слезы лились рекой. От меня, как представительницы слабого пола, слез ожидалось больше, и я соответствовала ожиданиям. Никто не знал, что плачу я не по мужчине в гробу, а по женщине, стоившей сотни таких, как он. Хелен, моя Хелен… Охота на убийцу констебля Грейторикса зашла в тупик – белый «Лендровер» так и не нашли. Коронер зафиксировал смерть от наезда.
Потом в кафетерии стали перешептываться, что уголовный розыск пришел к шокирующему выводу: судя по отчетам криминалистов, героический коп Грейторикс был убийцей. Это он убил Хелен Рэндл. Скандал грозил стать несмываемым пятном на всей доблестной полиции, потому был предпринят логичный шаг: смерть Хелен в конце концов признали несчастным случаем. Мне пришлось сообщать новость ее родителям. Иронично, не находите?
Дело было закрыто, правда похоронена глубже, чем дно Северного моря. Я осушила слезы. Месть оказала целительное действие. Я сдала сержантский экзамен – на должность, предназначавшуюся для нашего мертвого героя.
Жизнь продолжалась. Моя – с пустотой в душе размерами куда больше могилы.
Часть IV
Четвертое убийство
Пятница, 12 января 1973, 22:00
Вдесять часов на следующее утро – как было договорено – констебль полиции Алин Джеймс постучалась в мои двери. Я уже сложил вещи в «Кортину» и был готов к отбытию. В крыше осталась небольшая вмятина – там, где ненадолго приземлился констебль Грейторикс, прежде чем улететь на дорогу.
История попала в утренние газеты по всей стране; ее преподносили как случайный наезд, виновник которого скрылся с места преступления. Длинные статьи о гибели Грейторикса находились на газетных полосах в каких-то сантиметрах от сообщений о загадочной смерти женщины-полицейского накануне. Удивительное совпадение… если не замечать того факта, что первая провозглашалась убийством, в то время как вторая – несчастным случаем. Повсюду искали белый «Лендровер» с решеткой спереди.
Я был вне подозрений, но на всякий случай снял решетку с «Кортины», вернувшись к себе предыдущей ночью.
Я открыл дверь; констебль Джеймс стояла на пороге с лицом белым и жестким, как алебастр.
– Отличная работа, мистер Браун, – сказала она.
– Успех – в планировании, а ваше было безупречным, – ответил я.
– К сожалению, Тони Дэвис до сих пор не доставил деньги, которые я вам должна. Но он знает, что мы встречаемся здесь сегодня утром, поэтому я надеюсь, он появится до вашего отъезда.
– Я хорошо заработал на другом заказе вчера вечером, – сказал я, – и потому готов простить вам долг.
– Трудящийся достоин награды за труды свои, как сказал Лука.
– Не знаю никого по имени Лука, – заметил я.
– Святой Лука. Евангелие. Библия. Ладно, не берите в голову.
– Чем скорей я уеду, тем скорее доберусь, – сказал я, подхватывая ключи со столика в коридоре и направляясь к гаражу. Слишком поздно – в переднюю дверь заколотили, и констебль, стоявшая ближе к ней, воскликнула:
– Это, должно быть, Тони!
Она открыла, и актер чуть не сбил меня с ног, ворвавшись внутрь. Лицо у него было красное, и он кричал.
– Ты пытался убить меня, ублюдок! – были первые его слова, сопровождаемые попыткой ударить меня в лицо кулаком.
Констебль Джеймс перехватила его руку, упредив насилие.
– О чем он говорит? – спросила она.
Я вздохнул и объяснил:
– Некая Клэр Тируолл наняла мистера Дэвиса ограбить для нее одну контору.
– Это я знаю. Хелен сделала записи; она его подозревала.
– Он в свою очередь пытался шантажом заставить ее заплатить сверху, так что она наняла меня его убить.
– Ты заложил бомбу в мою машину и взорвал ее. Мне повезло остаться в живых, подонок!
– Вам и правда повезло – как вы выразились, – потому что было темно и я допустил ошибку с подключением проводов. Хорошо еще сам не взорвался, – заметил я.
– Забавно будет, если сам подрывник взлетит на воздух, как мог бы сказать Гамлет. Какая ирония, – сказал актер, все еще тяжело дыша.
– Клэр заплатила вам за убийство Тони? – спросила констебль Джеймс, и ровно в этот момент зазвонил телефон. Я взял трубку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Это Клэр Тируолл. Вы же не убили Тони Дэвиса, верно?
Должен признаться, мне стало неловко.
– Я редко промахиваюсь дважды.
– Вы вернете мне деньги?
– Мадам, это не супермаркет, и возврат не предусмотрен. Я сказал, что в следующий раз все исполню.
- Предыдущая
- 819/1202
- Следующая

