Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искатель 15 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 1
Искатель — 15
Глава 1
День, когда мы планировали атаковать Логово Отверженных, начался настолько паршиво, насколько это вообще возможно.
Мой сон оборвали, забарабанив в дверь с такой силой, что она грозила вот-вот слететь с петель, а снаружи донёсся отчаянный женский крик, который эхом распространился по коридору.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Герои, лорд Джинд Алор зовёт вас во двор! Вы должны помочь нам сражаться!
Резко вскочив, потянулся к броне. Мои спутники, Юлиан и Харальд, старый жрец и маг, реагировали куда медленнее. Они хлопали глазами, пытаясь прийти в себя.
— Что-то пошло не так в Логове Балора? — пробормотал Харальд, потирая заспанные глаза. — Почему мы атакуем раньше срока?
Я не нашёлся, что ответить. Откуда мне знать?
— Что бы там ни стряслось, — бросил им через плечо, — одевайтесь и пошли.
Юлиан, как и положено жрецу, тут же накинул на нас троих защитное плетение, от которого по коже пробежали тёплые мурашки. Харальд, не отставая, добавил поверх свои магические барьеры, окутав нас едва заметной мерцающей дымкой. Сразу стало как-то спокойнее.
Закончив с доспехами, я подхватил лук, и мы вышли в коридор, готовые ко всему, что этот безумный день нам собирался подкинуть.
Когда вывалились в главный зал, я понял, что «паршиво» — это ещё мягко сказано. Тут творился сущий ад. Слуги метались как ошпаренные, пытаясь пробиться сквозь живую реку беженцев. Люди, обезумевшие от страха, пёрли из всех выходов, ведущих во двор, и отчаянно пытались пробиться либо на верхние этажи, либо вглубь дворца, подальше от опасности. В воздухе стоял гул из сотен голосов, плача и криков.
Паника — вещь заразная, и она уже вовсю гуляла по этому человеческому муравейнику.
Двигаясь против движения людского потока к выходу, я начал вежливо работать локтями, но это возымело ровно такой результат, как если бы пытался остановить лавину веником, толпа просто не замечала меня.
Психанув, взял лук наперевес в одну руку, чтобы случайно никого не задеть, а пальцами второй щёлкнул пару раз, активируя Щелчок. Резкий громкий звук, похожий на выстрел, заставил ближайших беженцев шарахнуться в стороны, и путь вмиг расчистился.
Не самое гуманное средство, зато быстро и эффективно.
— Что происходит? — крикнул я, поравнявшись с каким-то бойцом, который тоже пробивался к выходу.
Тот нервно дернул копьём и поморщился, будто съел лимон.
— Похоже, бунт! Весь Тверд, мать его, с ума сошёл!
Вместе с ним мы наконец вырвались из душного зала во двор.
Во дворе нас тут же перехватил Хорвальд Валаринс. Старый Проходчик, несмотря на возраст, полный энергии и сил, зычным голосом, как заправский сержант, раздавал команды выбегающим бойцам, направляя их к стенам.
— На стены! Начинайте оттеснять людей! — рявкнул он в нашу сторону. — И постарайтесь без трупов! Убьёте кого-нибудь, и толпа может вас на куски порвать. Только в крайнем случае!
Легко сказать! Когда на тебя лезет обезумевшая толпа, сантименты быстро выветриваются. Я махнул своим спутникам, чтобы они занимали позиции, а сам подошёл к старику.
— Что происходит, Хорвальд?
Он нахмурился, лицо прорезали глубокие морщины.
— То, что должно было случиться, Артём. Город уже давно кипел, а вчера вечером крышку с котла сорвало. Джинд отозвал своих бойцов из Нерегулярных войск с уличных патрулей, чтобы готовить их к нападению на Отверженных.
— Всех сразу? — я был шокирован такой недальновидностью.
Старик смачно сплюнул на землю.
— А что бы ты предложил, парень? Постепенно сокращать патрули, когда обстановка и так на пределе? Городские стражники возвращались либо ранеными, либо не возвращались вовсе, а против Балора ценен каждый клинок, и потому их всех пришлось отозвать, — он тяжело вздохнул. — Мы надеялись, что продержимся пару дней, пока не разгромим Отверженных, а потом вернём бойцов и наведём порядок, а весть о победе успокоит народ. Но какой-то идиот пустил слух, что мы сваливаем из Бастиона, как до этого сделал Герцог Сигурдиан. И всё, город вспыхнул как стог сена.
Я нахмурился, быстро прокручивая в голове варианты.
— А почему бы не сыграть в открытую и сказать людям правду о нападении? Если бы горожане знали, что происходит, может, и сами бы помогли, а надежда на скорое спасение погасила бы большую часть хаоса.
— Или бандиты, пользуясь моментом, пока мы заняты, ударили бы нам в спину, — Хорвальд в отчаянии дёрнул свою белоснежную бороду, и я понял его логику. Паранойя. — И это не говоря о шпионах Балора в городе. Узнай он о нашей атаке, и всё, ищи ветра в поле, свалит через свои порталы, а потом снова начнёт грабить окрестности.
Я сдержал готовое сорваться с языка проклятие.
— Ясно. Я на стену.
Заметив в толпе знакомые фигуры Владиса и Стелларии, я помахал, привлекая их внимание, и подозвал к себе.
Старый лорд мрачно кивнул мне на прощание.
— Постарайся без жертв, парень. Это просто напуганные отчаявшиеся люди, и мы, имея такие уровни, можем убить их одним неловким движением. Но и пускать их внутрь нельзя, они же перережут беззащитных беженцев или, чего доброго, подожгут дворец. Через пару дней мы вернёмся с победой, и эти люди смогут начать строить всё заново.
Я кивнул, показывая, что всё понял, и присоединился к своим.
— За мной!
— Что происходит? — спросил Владис, наш танк, проводя пятернёй по взъерошенным волосам. По его виду читалось, что он предпочёл бы сейчас сражаться с десятком огров, а не разбираться вот с этим всем. — Бунт?
— Жители Тверди думают, что мы их бросаем, и пытаются взять дворец штурмом, — коротко объяснил я, ведя группу к ближайшей лестнице на стену. — Наша задача — не пустить их внутрь, не дать добраться до беженцев и сжечь это место к чертям.
Говоря это, я почувствовал укол тоски. Нам после окончания войны теперь некуда возвращаться, если мы вообще в ней победим.
Я выскочил на стену как раз вовремя, чтобы увидеть, как двое сопляков лет десяти, не больше, набросились на жрицу двадцать третьего уровня. Девчонка отчаянно пыталась удержать их магическим барьером. Не раздумывая, я схватил обоих за шкирку и, как шкодливых котят, перекинул через стену, наплевав на их визги. Падение с высоты трёх с половиной метров они переживут, а парочка сломанных костей не позволит им снова залезть на стену. Ирония в том, что когда всё уляжется, именно этой жрице, скорее всего, и придётся лечить их переломы.
Девушка-жрец благодарно кивнула и отступила вглубь, освобождая нам участок для обороны. Даже Стеллария, обычно державшаяся в стороне от подобного, включилась в дело. Высокий уровень и характеристики позволяли ей с лёгкостью раскидывать нападающих.
Улица внизу превратилась в кишащее и ревущее море разъярённых людей. Этот рёв почти осязаемо бил по ушам, давил морально, заставлял вибрировать камень под ногами.
Некоторые притащили лестницы, но мы легко их сбрасывали. Но толпа брала изобретательностью: люди лезли друг другу на плечи, карабкались по стенам, цепляясь за выступы, подсаживали друг друга. Самые умные забирались на бочки и телеги, использовали шесты, закидывали верёвки с крюками на зубцы стены.
Сотни, если не тысячи человек одновременно штурмовали стену, но настоящую опасность они представляли лишь своей массой. Если бы им удалось навалиться на нас всем скопом, повалить и просто задавить, затыкав ножами, или если бы кто-то прорвался мимо нас во двор и открыл ворота, то да, тогда возникли бы проблемы. В остальном же…
Признаться, я не чувствовал себя героем, сталкивая со стены обезумевших от страха мужиков и баб. Их удары по моей броне казались комариными укусами. Даже те, кто предусмотрительно вооружился самодельными дубинами или кухонными ножами, могли в лучшем случае оставить царапину или синяк.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я работал копьём как рычагом, сбрасывал лестницы, сталкивал тех, кто уже почти залез, перерубал верёвки. Иногда, когда напор становился слишком сильным, приходилось работать кулаками, отрезвляя особо настырных пощёчинами, рассчитанными так, чтобы не убить, но вырубить наверняка.
- 1/52
- Следующая

