Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стратег из ниоткуда. Дилогия (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 99
– Скажите мне, – обратился я к уже собравшим вещи и готовым к переселению жителям, – Шуга Смелый, насколько вижу, не церемонился со стариками, калеками и прочими бесполезными орками и изгонял их из племени. Почему же он оставил эту дурочку?
В ответ со всех сторон послышались смешки.
– Так это… изгоняли её, и не раз, – признался мне один из рыбаков. – И даже зимой в лютый мороз отводили далеко‑далеко в лес, чтобы не нашла обратной дороги. Вот только дикие звери отказывались жрать это проклятое дитя. Волки холодными ночами согревали своими телами, а наутро приводили девчонку обратно. Самка дугара подкармливала девочку своим молоком, это многие видели. А хозяин леса Мудрый Филин и вовсе однажды сам лично привёл Ани обратно в посёлок. После того случая старый шаман, пока был ещё жив, сказал что Хани блаженная и может говорить с дикими зверями. Так что, дескать, пускай живёт, и однажды её дар может пригодиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Она меня видит, – потянув за локоть, привлёк моё внимание леший Хрын и указал на перепуганную девчонку. – Потому так боится.
Она видит нечисть? И способна общаться с дикими зверями? Сразу два редких умения, и разбрасываться такими талантами не стоило.
– Хрын, – обернулся я к лешему, – призови варгов, что с ночи ходят за тобой. Проверим способности этой блаженной.
Я не слышал отданной лесной нечистью команды, но шестёрка крупных мохнатых хищников, похожих на длинноногих поджарых волков, менее чем через минуту появилась в орочьем лагере. Не обращая ни малейшего внимания на многочисленных собравшихся тут орков и испуганных людей, поспешно расступающихся перед серой стаей и накладывающих на себя оберегающие знаки Живицы, шестёрка варгов обступила невысокого лешего. Хрын указал лапой на блаженную молчаливую девочку, и страшные хищники двинулись к ней, принюхиваясь и скалясь.
– Ну, чего‑то такого я и ожидал увидеть… – выдавил я, с трудом подтягивая отвисающую нижнюю челюсть.
Звери‑людоеды послушно легли у ног Дурочки Хани, окружив её со всех сторон. Девчонка же в присутствии мохнатых защитников сразу же набралась смелости и встала, с вызовом посматривая на меня и собравшихся вокруг соседей‑орков. В принципе, всё уже было ясно, но для проверки я двинулся вперёд. И стоило мне сделать пару шагов, как все шестёрка варгов вскочила на лапы и принялась лаять, а также угрожающе скалить страшные зубы. У меня даже сложилось впечатление, что лишь вмешательство лешего не позволяло опасным зверям наброситься на меня.
И хотя идти дальше было опасно, я всё равно сделал ещё три шага, приблизился к настороженной босоногой девчонке в коротком платьице и обнял её. Блаженная Хани сперва напряглась, но потом неожиданно уткнулась лицом мне в плечо и разревелась, совсем как человеческое дитя. Я успокаивающе погладил малышку по голове.
– Ты теперь под моей защитой, и тебя никто больше не обидит. Успокой зверей, и сама тоже успокойся. С сегодняшнего дня ты будешь жить в моём лагере вместе с этими великолепными хищниками.
Говорил я, причём не по ошибке, а вполне осознанно, на языке людей. Тем не менее, словно поняв мои слова, варги перестали рычать и снова послушно улеглись на землю, вывалив языки и учащённо дыша. Я обернулся, нашёл взглядом новенькую девушку‑лекаря и подозвал её.
– Луана, подойди. Не бойся, жуткие звери тебя не тронут. Знакомься. Малышка Хани будет жить с тобой в шатре, убираться, стирать и прислуживать тебе. Она немая от рождения, но у этой девочки редкий дар эмпата, так что твою речь она поймёт. А ещё она мастер зверей, и с этого дня её звери круглосуточно будут охранять вас обеих.
Я велел собравшимся вокруг оркам сложить шатёр Хани и собрать вещи девочки, после чего всей группой выдвигаться на территории Жёлтой Рыбы. Разместить всех, кроме Хани, я планировал в лагере Горбуна, чтобы преподобная мать Ванда и сын барона Уолтер не видели, что человеческий вождь влил в состав Жёлтой Рыбы очередное орочье племя. И по‑прежнему считали меня недалёким головорезом, на уме у которого лишь кровь и насилие.
Неплохо. Совсем неплохо! Я немного отдохнул и поспал в середине дня, теперь же вместе с бойцами Хуго Проворного и группой ремесленников занимался разбором трофеев, которые племя Жёлтой Рыбы захватило в караване людей. Множество тюков с сукном из выделанной шерсти, материала хватало на пошив одежды для половины племени. Запечатанные кувшины с вином и маслом. Кирки для шахтёров и масляные лампы для работы в штольнях. Мотки железной и медной проволоки. Мешки с зерном и пакеты с семенами нескольких видов плодовых растений. Зерно и семена я отдал Умной Сове, чтобы искусная в магии земли орчиха разобралась в них и, если посчитает нужным, посадила. А ещё упаковки со стопками чистой бумаги, письменные принадлежности, чернила, несколько книг (судя по иллюстрациям в них, священные тексты церкви Матери‑Живицы) и… несколько ветхих свитков с картами местности!
Вот карты меня особенно заинтересовали. Надписей на них понять я не смог по причине своей неграмотности, но вот подробнейшие очертания берега огромного моря на одном из свитков, границы территорий и расположения городов с посёлками меж морем и горами меня очень заинтересовали. Как и большая неисследованная зона на одной из карт и сеть дорог. Пока орки разгружали телеги, я засел над картами, пытаясь понять по изображённым на них горам, рекам и озёрам, куда попал по милости дочери богини смерти. Но вынужден был в итоге сдаться. Слишком мало было совпадений, или слишком много неточностей на этих старых потрёпанных свитках. Возле пунктирной дороги, которую люди вроде как называли «старой орочьей», не должно было находиться никаких больших озёр, а между тем Бездонное озеро вполне себе существовало и своим существованием опровергало все эти старые карты. Да и горы на рисунках мало походили на те, что я наблюдал каждый день на востоке. Оставалось лишь надеяться, что это дешёвые неточные или устаревшие карты, а где‑то существуют правильные «нормальные». Или мне для исполнения своих грандиозных планов придётся строить верные карты самому.
Кроме захваченных товаров, племя получило семь вполне себе пригодных телег и повозок, а также одиннадцать крепких выносливых лошадей. Я не был специалистом в лошадиных породах, но всё же таких пепельно‑серых животных с массивными ногами, широкими копытами и вьющейся длинной шерстью ранее не встречал. Все лошади, которых видел в Восточной Империи, были обычными «земными» среднего размера и гнедой, рыжей или чёрной масти. Даже у девушки‑паладина Стеллы лошадка, которую мы съели потом в крепости, ничем не отличалась от остальных. Тут же все лошади выделялись размерами и являлись огромными мохнатыми тяжеловозами, способными долго без устали тащить гружёные телеги или возить бронированных рыцарей, а может и тяжёлых орков в боевой броне.
Я сразу строго‑настрого предупредил орков, что этих лошадей мы не съедим, чем вызвал у своих подчинённых сильное замешательство – как же так, столько мяса, которое ещё и никуда не убегает! Мой приказ члены племени посчитали очередной странностью и блажью вождя, но хотя бы оспаривать, а тем более нарушать его не посмели. Заботу о лошадях я взвалил на появившихся в племени людей‑наёмников, намереваясь сделать из них в будущем основу конницы своей могучей армии, а заодно и гонцов, быстро доставляющих приказы вождя и новости от посёлка к посёлку.
Из семёрки людей после беседы с ними я выделил усатого седеющего ветерана с двумя передними золотыми зубами и порванным левым ухом. Звали бывалого наёмника Мансуром, и служил он в частных армиях различных нанимателей столько, сколько себя помнил. Мелкие бароны и работающие на пиратов Внутреннего моря скупщики краденого, градоправители и вышедшие в отставку уголовные авторитеты, работорговцы и просто богатые путешественники, оплатившие охрану на неспокойном северном тракте. Особой щепетильностью в выборе нанимателей Мансур не отличался, но с каждым хозяином работал честно до конца оговорённого срока и свой хлеб сполна отрабатывал, заслужив определённую репутацию надёжного охранника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 99/149
- Следующая

