Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отверженный клан (СИ) - Найденов Дмитрий - Страница 40
Доступ к радару и происходящему вокруг, мне не дали, хотя я рассчитывал принимать решения, капитан проигнорировал мою просьбу, — поэтому, когда фрегат вышел из гиперпространства, я не знал, что происходит вокруг. Через два часа, длительного пребывания в неизвестности, раздался удар по кораблю, и мощный толчок, а потом сам корабль завибрировал. Но вибрация быстро исчезла, несколько раз корпус сильно содрогался. Но если в первый раз можно было предположить, что по нам попали, то остальные толчки были одинаковыми и не такими резкими, что, вероятно, говорило о стрельбе из орудий фрегата. А потом неожиданно мы ушли в гиперпространство, что я почувствовал и спутать эти ощущения было невозможно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В то же время отменили боевую тревогу, и мигавший красным, небольшой фонарь, окрасился в зелёный цвет. Ещё через час, капитан связался со мной, через ручной искин.
— Ваша светлость, всё прошло, как вы и приказали, выход из гиперпространства произошёл на окраине небольшой звёздной системы с красным карликом. Нас поджидал довольно мощный флот из трёх лёгких крейсеров, одного очень старого линкора и носителя с двумя десятками истребителей и торпедоносцев. Мы сразу отстали от ордена, так как имитировали неполадки с двигателем и нами никто не заинтересовался, поэтому мы сразу стали отворачивать в сторону. Но нам вслед выслали один крейсер, и он почти догнал нас у перехода в гиперпространство, однако, пираты думали, что мы лёгкая добыча и после попадания по нам, мы вообще отключили двигатели, а когда крейсер приблизился к нам, дали полный залп из всего, что было, а затем ускорившись до максимума, смогли покинуть систему, уйдя в гипер. Повреждения значительные, пострадал сектор связи и силовая установка, поэтому передать сообщения мы не сможем, как и принять, но в целом отделались лёгким испугом. Понятно, что крейсер пиратов мы не сильно повредили, но смогли сбить им щиты и повредить маневровые двигатели. Пока они восстанавливали их работу, мы оторвались, вышли за пределы работы глушилки и покинули систему. Что случилось с эскадрой, я не знаю, когда улетали, их плотно атаковал москитный флот противника. Даже если они и смогут уйти в гипер, то точно не все корабли эскадры и в любом случае с большими потерями, — рассказал капитан.
— Почему мне не дали наблюдать за сражением? — спросил я.
— У вас нет допусков в рубку, а отвлекать пилотов и экипаж во время боя, я не имею право, да и что вы могли бы сделать в этой ситуации. У меня чёткий приказ, избегать боя и доставить вас в столицу империи, — произнёс капитан.
— Я не могу отправиться сейчас в столицу, мне нужно посетить родовые земли, это должны были согласовать с адмиралом 6-го флота, — произнёс я, начиная выходить из себя.
— К сожалению, приказа другого я не видел, а связи нет, возможно, нам придётся залететь в ремонтные доки, но точно будет известно, когда мы выйдем из гиперпространства, и нормально осмотрим повреждения, в гиперпространстве сделать это будет невозможно. Прошу простить, у меня много работы, если вам что-то нужно, сообщите дежурному, он попробует вам помочь, — произнёс капитан и отключил связь.
Похоже, капитан эскадры нашёл выход, как выкрутиться из ситуации, переложив ответственность на подчинённого, вероятно что-то пообещав ему. Что же, придётся выкручиваться как есть, использовать свои ментальные способности сейчас точно нельзя. Но и следовать в столицу империи, не имея козырей в рукаве, ни в коем случае нельзя. Одного завода-артефакта Древних, который перестал работать, мне недостаточно, у меня должна быть хоть какая-то сила, способная противостоять давлению. Сейчас я, по сути, в плену и не имею свободы выбора, на что указывает отказ капитана фрегата, выполнить мои требования, которые согласованы с начальником 6-го флота. Значит, нужно сделать так, чтобы фрегат задержался на ремонте и покинуть его, а до родовых земель, добираться своими силами.
Ужинать я отправился немного раньше, чем положено по графику, и застал в кают-компании, несколько членов экипажа, которые с интересом поглядывали на меня. Я заказал мясное пюре с кашей, которая на дисплее пищевого синтезатора выглядела вкусно, после чего взял поднос с заказанной едой и уселся за самый дальний столик. Не просто так я сегодня пришёл раньше. Как менталист, я мог воздействовать не только на мозг, но и на сам организм, точнее, на нервные окончания. Пришлось напрячься и «заразить» болезнью всех членов экипажа, присутствовавших в столовой, а это три десятка человек. Понятно, что болезни, как таковой нет, просто у них будут проявляться симптомы болезни, а этого достаточно, чтобы отправить часть экипажа в карантин. Даже поднятие температуры может сделать сильный менталист и так, что через сутки, никто не сможет определить вмешательство в организм.
Повышенная температура, тревожность, озноб, перемежающийся с внезапным жаром, потливость, учащённое сердцебиение. Такие симптомы начнутся ночью, во время сна, и продлятся пять дней. Как раз в это время мы достигнем населённой части империи. С Елизаветой я старался не общаться, изучая данные, переданные мне её родом, моя охрана отдыхала, так как на фрегате опасность мне не угрожала, да и они знали. Что я могу и сам за себя постоять. Нет, меня постоянно сопровождал один из спецназовцев, или дежурил у двери, но по большому счёту, это было всё формальностью. Через день я повторил заражение экипажа, только в этот раз не всех, а примерно половину из тех, кого встретил в кают-компании. Судя по суете на корабле, капитан серьёзно озаботился непонятной эпидемией, тем более что медицинская капсула не выявила причину болезни. Часть экипажа посадили на карантин, а внутри корабля проведи санитарную обработку. Я, конечно, поинтересовался у капитана, чем вызвано это, но тот отделался от меня общими фразами.
Ещё через четыре дня, после выхода из гиперпространства, капитан связался со мной.
— Ваша Светлость, мы вышли в системе графства Заур, нашему кораблю необходим ремонт, пробудем мы здесь три дня, прошу вас не покидать корабль.
— Капитан, я что под арестом? Ладно, вы отказались выполнять согласованный с адмиралом 6-го флота маршрут, так ещё и ограничиваете мою свободу. Если вы не дадите мне возможность покинуть корабль, я объявлю голодовку и вся ответственность за последствия, ляжет на вас. Я не премину высказать императору, всё, что я об этом думаю, потребовав для вас самого строгого наказания. Вы же знаете, что вас ждёт. За попытку удержания в неволе Высшего аристократа, здесь вы уже выговором или рудниками не отделаетесь, здесь высшая мера наказания — смерть, — высказался я эмоционально, ещё и выплеснул свою ауру, чтобы напугать собеседника.
— Я ни в коей мере не ограничиваю вашу свободу, но на корабле карантин, нас просто не выпустят из корабля, — возразил капитан.
— Это, уже не ваши проблемы, я с охраной покидаю корабль, как только он пристыкуется к станции. Все вопросы я улажу самостоятельно, вас это не должно касаться. Обеспечьте мне связь с руководством станции, — приказным тоном произнёс я и разорвал соединение.
— Кирилл, что происходит, — спросила Елизавета, входя в мою каюту.
— Мы сходим в этой системе и пересаживаемся на другой станции, — ответил ей.
— Почему, это из-за того, что капитан отказался лететь к твоим родовым землям?
— Да, появляться в столице без родовой гвардии я не хочу, да и нужно понять. Нужен мне этот род, или обойдусь без него.
— Но так нельзя, ты единственный член великого рода, в котором достаточно крови, для принятия титула главы рода. Да и, по сути, это формальность, после подтверждения в столице, ты автоматически становишься членом вымершего рода, что бы ты ни говорил. Отказаться от титула не получится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В таком случае необходимость лететь в родовые земли, стоит ещё более остро, появляться в столице, пока их не посещу, я не буду.
— Ваша Светлость, с вами говорит управляющей космической станции, Омега-6. Мне капитан фрегата объяснил ситуацию на вашем корабле, и я не могу дать разрешение на посещение станции, у вас на борту карантин и возможно распространение неизвестной болезни, поэтому до выяснения всех обстоятельств, никто не перейдёт на станцию, — произнёс пожилой мужчина в гражданском костюме.
- Предыдущая
- 40/51
- Следующая

