Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кодекс Императора X (СИ) - Сапфир Олег - Страница 51
— Есть полный вперед! — отчеканил Покровский и передал приказ дальше по рации. — Всем кораблям, полный вперёд! Боевое построение «клин»! Флагман во главе!
Корабль содрогнулся, когда двигатели вышли на полную мощность.
Всё-таки нравятся мне миры, где магия соседствует с техническим прогрессом. Вот, например, как в этом корабле. Можно совместить все самые передовые изобретения человечества в одном техномагическом чуде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы на полном ходу ринулись к кораблям германцев, и работающие на магической энергии двигатели делали корабли в разы быстрее обычных.
И самое главное, что германцы уже потратили огромное количество боеприпасов на свою мощную атаку, а мы идем почти полные. Преимущество на нашей стороне.
— Огонь! — скомандовал я, когда до врагов оставалось километров пять, а может, и меньше.
— Есть огонь! — повторил Покровский, и орудия на корабле заработали.
Я всем нутром чувствовал, как вибрируют стены и пол. Ведь на главной палубе стояли мощные артиллерийские орудия. Они били с такой силой, что заставляли подрагивать весь корабль.
Однако на продвижение судна это не влияло, и мы продолжали идти вперед. Было необходимо сблизиться по максимуму, чтобы тени могли перепрыгнуть на суда врага. Здесь вокруг установлены всевозможные защиты, и не только от порталов. Поэтому тени далеко прыгать не смогут.
Все наши суда палили по германцам. Ракеты с грохотом врезались в их щиты, заполняя все вокруг дымом от взрывов. Я уже привык к запаху гари, как к чему-то родному.
Сразу же последовал ответный удар. Как и ожидалось, не все наши корабли выдержали новый натиск германских ракет.
— Ваше Императорское Величество! «Алита» подбита. А на «Вездесущем» пожар, корабль тонет. Суда вышли из строя, больше не смогут принимать участие в сражении, — доложил оператор связи.
— Вели экипажу уходить через порталы. И пусть забирают с собой все боеприпасы, — сказал я и открыл соответствующие проходы. — И отправь туда Одарённых, чья магия позволяет полностью разрушить судно.
— Разрушить? — с выпученными глазами переспросил Покровский.
— Да, разрушить и потопить. Не забывайте, что ни одно судно не должно достаться врагу.
И нам в предстоящем сражении тоже мешать не должны. Особенно учитывая, что восстановлению эти корабли не подлежат. Кажется, мы забрали их у французов. И тогда я сразу понимал, что это одноразовая акция. Мы не станем вытаскивать эти суда, как делали со своими.
Сражение вовсю продолжалось. Мы били со всех орудий, а вот германцы отстреливались очень аккуратно, экономя снаряды.
— Их огонь слабеет! — доложил офицер наблюдения. — Интервалы между залпами увеличиваются!
— У них заканчиваются снаряды, — подтвердил Покровский. — Ещё немного — и они останутся беззащитны.
— Не расслабляйтесь, — предупредил я. — Загнанный в угол зверь опаснее всего.
К тому же у германцев могли оставаться другие козыри.
В наш флагман, где я и находился, тоже постоянно попадали. Барьер мерцал и вспыхивал от каждого удара.
Но я немного подпитал защиту из особых артефактных систем, которые у нас ещё оставались, в отличие от других судов, и выиграл нам пару лишних процентов прочности. Поэтому наш купол выдержал.
Хотя происходящее снаружи можно было назвать настоящей мясорубкой. Взрывы следовали один за другим. Обломки разлетались во все стороны. Море кипело от близких разрывов.
В итоге из всего флота около десяти судов вышли из строя и потонули. Экипаж эвакуировался через порталы, забирая боеприпасы. Жертв практически не было.
У германцев потери были куда серьезнее — нам удалось уничтожить большую часть их флота. А те суда, что оставались на плаву, больше не могли принимать участие в битве.
Но с оставшимися разберутся тени. Им не составит труда захватить эти корабли.
— Господин, — рядом из тени возникла Алина.
— Уже? — удивился я, поскольку только успел подумать о задачах отряда.
— Да. Скажите, а мне можно будет на следующее сражение взять Вафельку? Я же хорошо постаралась? — она захлопала большими глазами.
— Можно, — выдохнул я.
— Ура! — пискнула она и снова спряталась в тени, ожидая начала следующей части нашего плана.
Все-таки защитные системы на кораблях германцев были не такие совершенные, как наши. Поэтому орудиям удавалось их пробить.
Наши же барьеры были многослойными и адаптивными. Они перераспределяли энергию, усиливая защиту там, где она нужнее всего. Это давало колоссальное преимущество.
Несколько ракет или торпед пробивали купол германского корабля, а последующие атаки уничтожали само судно. Так мы и действовали, от судна к судну.
Правда, впереди всё задымило до такой степени, что приходилось ориентироваться по большей части с помощью радаров и сенсоров. Только периодически было видно, как за серой дымкой мерцает купол, принимая на себя новые удары.
Под конец вся команда выглядела уставшей. Оно и не мудрено, ведь каждый принимал участие в координации маневров. Операторы не отрывались от мониторов, связисты охрипли от постоянных переговоров, офицеры стояли на ногах уже много часов.
Однако люди были довольны нашей победой. Целых пять минут, пока не случилось кое-что ещё.
— Ваше Императорское Величество! — ко мне подошел Покровский, кажется, на его голове прибавилось седых волос. — Посмотрите на седьмой радар.
— Это подкрепление, — ответил я, поняв, что к германцам подходит помощь.
— Нам бы отступить, Дмитрий Алексеевич. Мы почти пустые, — тревожно сказал адмирал.
Конечно, ведь во время боя мы потратили колоссальное количество зарядов.
— О, нет, — рассмеялся я. — Мы не пустые. И сейчас происходит именно то, чего я так долго ждал.
— Но показатели говорят обратное.
— Показатели — это то, что видит враг. То, что видят их шпионы и аналитики. Они думают, что мы истощены, что у нас не осталось сил сопротивляться. Именно поэтому союзники и идут сюда, чтобы добить нас. Так что готовьтесь встречать их по полной программе.
— Слушаюсь, Ваше Императорское Величество!
Я снова с улыбкой посмотрел на радар, на котором отображалось множество приближающихся к нам красных точек. Они-то и были мне нужны с самого начала.
Арман де Сен-Клер командовал группой французских судов, которые сейчас вошли в зону, где недавно произошло сражение Германии и Российской империи.
Сейчас он из окна капитанского мостика с ужасом наблюдал за творящимся вокруг хаосом. Дым от произошедшей схватки рассеялся, и море обнажило остовы подбитых судов. Некоторые еще горели, едва держась на плаву. Имперских судов было не видно.
Чёрный дым пожарищ поднимался к серому небу, смешиваясь с низкими облаками. Картина напоминала морскую преисподнюю.
Позади кто-то выругался на французском, но Арман де Сен-Клер не стал оборачиваться. Он смотрел на воду, которая в этом месте окрасилась в черный цвет от пороха и мазута. Маслянистые пятна расползались по поверхности, переливаясь радужными разводами.
Адмирал выискивал взглядом хоть что-то уцелевшее.
— Сколько германских кораблей осталось на плаву? — спросил адмирал у офицера связи.
— По предварительным данным, около десяти из ста тридцати. Но боеспособных среди них нет. Остальные — как тот, — офицер указал на дымящийся остов справа по борту. — Мы пытались с ними связаться, но никто не отвечает.
— Они проиграли.
Арман де Сен-Клер нахмурился. Он понимал, что оставшиеся германские суда уже, скорее всего, захватили имперцы.
Происходящее было неправильно.
Он знал план операции. Германский Северный флот должен был связать имперцев боем, истощить их, а потом, когда подойдут союзники, совместными усилиями добить. Но адмирал даже не видел, где находятся те, кого нужно добивать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Однако имперцы определенно где-то были. Иначе бы германский адмирал Генрих фон Дюпон не просил о помощи. Тогда бы «Новый рассвет» уже праздновал свою победу.
- Предыдущая
- 51/84
- Следующая

