Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клинков 6. Последний хаосит (СИ) - Гато Макс - Страница 10
— Не к добру, — пробормотал Пётр, и Аскольд был с ним согласен.
Особенно когда днём отряд столкнулся не с монстрами, а с парой волков — худых и изголодавшихся. Они бросились на отряд, но бой вышел коротким.
— Тьфу! — сплюнул Серёга.
Это он отправил одного из волков в полёт к камням пинком, усиленным хаосом, и сейчас смотрел на то, как из тела хищника шёл мутный кисловатый дым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Будто гнил изнутри. Что за вонь?
— Не подходить, — на всякий случай скомандовал Аскольд.
Но желающих приблизиться не было. В итоге отряд обошёл место стороной и стал двигаться ещё осторожнее.
Эта вылазка не была похожа на остальные. Да, здесь недалеко был один из очагов Зоны, и сюда вполне могли забраться монстры, но всё казалось каким-то неправильным, не таким, не как обычно. Был ли это север княжества, который выглядел по-другому, или что-то ещё — Аскольду и отряду ещё предстояло узнать. В конце концов, за этим их сюда и послал Макс.
— Смотрите, здесь следы.
Мимолётное облегчение, которое принесло появление живности, длилось недолго. Следы зверей были с раздвоенными лапами и странными отметинами. Каждый шаг ближе к чему-то неизведанному отзывался новым давлением, и даже птицы в небе летели в противоположную сторону. Туда, откуда пришел отряд.
Аскольд ощущал то же самое: магия вокруг словно медленно испарялась.
На следующий день дорога вывела к небольшой деревушке. Вот только встретили отряд не люди, а тишина. Дома стояли пустыми, двери распахнуты, земля у порогов была в пятнах со странными буро-чёрными разводами. В воздухе стоял запах железа и чего-то горького.
Аскольд дал сигнал, и отряд не стал заходить в деревню, а обогнул её по дуге, осторожно осматривая окрестности, изучая местность. Маги побледнели — было видно, что им от запаха и местности приходилось совсем тяжело.
— Пётр, возьми бойцов и останься здесь с магами, — негромко произнёс Аскольд. — А то они совсем никакие.
Пётр выполнил команду. Отряд двинулся дальше без прикрытия волшебников. Вскоре они поднялись на небольшую возвышенность. Внизу, в низине, горел свет. Несколько магов в простых мантиях пытались возвести круг защиты. Их руки дрожали.
— Нам нужно по… — начал было говорить темноволосый боец, но Аскольд прервал его взмахом ладони.
— Смотри, — коротко бросил он.
Маги использовали амулеты и старались вызвать заклинание. Мана вспыхивала, но не задерживалась. Аура вырывалась из них и плавилась, как бумага, поднесённая к огню свечи.
Один из магов закричал. Его тело выгнулось, кожа почернела, и он рухнул, словно его выжгли изнутри.
Один из магов вытянул руку, заклинание вспыхнуло и тут же погасло, будто кто-то выдул огонь изнутри. Второй закричал — и из его глаз и рта пошёл дым, а тело рухнуло, словно пустая оболочка.
Лишь последний маг пытался воздвигнуть защитный круг до последнего, но и он просто рассыпался прахом.
Отряд застыл. Кто-то перекрестился, кто-то судорожно сжал рукоять меча. Аскольд знал одно: приближаться нельзя, это смерть.
— Чёрт возьми… — пробормотал Пётр.
И тут — раздались чужие голоса. Ровный топот заполнил низину.
— Приготовиться к бою! — коротко скомандовал Аскольд.
С противоположной стороны низины показались золотистые знамёна со знакомым гербом.
Аскольд недоуменно выпалил:
— Что за чертовщина⁈
Глава 5
Отряд едва успел занять выгодную позицию на уступе холма, и только тогда Аскольд смог рассмотреть знамёна поближе.
— Отставить! — громко скомандовал он.
Всадники перед ними двигались неторопливо. Это не было похоже на наступающее построение или силу, которая должна была столкнуться с его отрядом лоб в лоб. К тому же на золотистых знамёнах красовался герб знакомого ему рода. Княжеского рода Демидовых. Что всадники князя делали в этой богами забытой земле — непонятно, но врагами они не были.
Аскольд поёжился от сырого ветра, тянувшегося из низины. Он принёс с собой запах глины и прелой листвы. Всадники приблизились. Аскольд сделал несколько шагов навстречу. Вот только вместо приветствия Аскольд услышал резкий, почти угрожающий звук натянутых тетив.
— Стоять! — раздался гортанный окрик, тяжёлый как плеть. — Ещё шаг — и стрелы пойдут вперёд слов!
Аскольд слышал, как за спиной заскрипели доспехи и заскрежетали мечи. Он в тот же миг поднял руку, останавливая Сольвейг и остальных. Аскольд вместе со стальным отрядом шагнул чуть ближе друг к другу, прикрывая фланги, но оружие никто обнажать не стал. Это означало бы признать намерение биться, а Аскольд приказа не давал.
Более того, все с интересом разглядывали дубы на золотистых флагах.
— Отлично, — пробормотал Серёга и приподнял щит чуть выше. — Вот тебе и союзнички…
— Тихо, — одёрнул его Аскольд.
Ему, правда, скорее следовало успокаивать Сольвейг. Она стояла по правую руку от него, и в её позе чувствовалась напряжённая готовность рвануться вперёд, если потребуется. Светлые волосы почти искрились под лучами солнца, а глаза были прищурены, как у хищной птицы.
Аскольд насчитал порядка тридцати бойцов — все всадники. Кто-то с луками, кто-то с копьями. Даже если бы Пётр и его дружинники были здесь, а они остались позади с магами, это было бы тяжёлое сражение и кровопролитное.
Впрочем, со стороны всадников прозвучали не только угрозы. Бородатый мужчина в шлеме с бармицей спешился и сделал несколько шагов вперёд. На нём была меховая накидка поверх дорогой кольчуги, а на груди — знак. Скрещенные дубовые ветви.
Похоже, что это был воевода.
— По чьей воле вы тут? — его голос прозвучал низко и тяжело. — Чужакам здесь не место.
Было не удивительно, что воевода не узнал перед собой род Клинковых — союзный для них род. Ведь Аскольд, как и сам Максим Клинков, редко вывешивал свои знамёна или носил цветастые накидки, что и бойцам своим прививал. Иногда лучше лишний раз не светиться, а уж в этом задании и подавно. Особенно учитывая постоянную угрозу от солнечников.
— Мы не чужаки, — спокойно, но твёрдо ответил Аскольд. — Род Клинковых.
На этих словах у воинов напротив сразу разгладились лица. Раздался ропот, луки и копья они не опустили, но движения стали заметно менее резкими.
— Клинковы? — протянул воевода недоверчиво. — Откуда им взяться на севере княжества, да ещё и в запретной полосе?
Аскольд мысленно отметил слова бородача про запретную полосу.
— По личному приказу Максима Клинкова, главы рода, — отчеканил Аскольд.
— По приказу, значит…
Воевода сделал паузу, а затем покачал головой.
— Вам бы на юге оставаться, а не соваться туда, куда князь велел никому ногой не ступать.
Пусть стрелы и копья больше не смотрели в грудь и головы Аскольда и его людей, но атмосфера была тяжёлой. Один неверный шаг — и конфликта не миновать.
Аскольд за все свои скитания и время, проведённое под началом Максима, давно мог определить, где было место для бравады и безумия, а где следовало избегать острых слов и клинков.
Потому он развёл руки в стороны и немного картинно осмотрел местность вокруг себя.
— Я не вижу здесь застав или знаков, — честно признался он, — а уж тем более заклинаний, ограничивающих сюда доступ. Мы следуем с отрядом, чтобы сработаться на местах. Хотели дойти до северного очага Зоны.
Воевода молчал.
— С нами Пётр и дружинники Арлетты, — Аскольд знал, куда нужно надавить. — Поэтому и пошли в дальний переход — первая вылазка вместе.
Услышав имя Арлетты, воевода убрал руку с клинка и почесал густую бороду. Говорить всё ещё не спешил, некоторое время словно раздумывал, что делать дальше. Наконец он счёл паузу достаточной, шагнул ближе, прищурился, разглядывая доспех Аскольда и его оружие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ладно, вижу — не врёшь. Но радости это не добавляет, — произнёс он хмуро, а затем крикнул своим бойцам: — Опустить оружие и поставьте, наконец, чёртов периметр!
Бойцы тут же принялись выполнять команды. Воевода остался лишь с пятком человек.
- Предыдущая
- 10/56
- Следующая

