Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
школа для чудовищ (СИ) - "Bloodlust" - Страница 17
За перекрестком двух основных улиц человека ожидало обнесенное забором, с собственной охраной и сторожевыми системами посольство Медианского Содружества, включавшего в себя несколько миров. Содружество не скупилось на затраты ради безопасности. Даже здесь, в центре защищенной Законом Безопасной Зоны.
— У меня назначена встреча с господином Клейтоном, — сообщил Дрейк подтянутому сержанту охраны в воротах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тот сверился со своими записями и утвердительно кивнул.
— Все верно, сэр, проходите. Я сейчас распоряжусь, чтобы Вас к нему проводили.
Последовала короткая проверка по компьютерной базе. Звонок за подтверждением записи посещения. Рамка металлодетектора. Изъятие личного оружия. И вот один из охранников привел Дрейка к кабинету посла Джонатана Клейтона. Охранник постучал и, услышав короткое да , открыл дверь. Просунув голову внутрь, перебросился несколькими фразами с находившимся в кабинете человеком. Эти несколько секунд Дрейк откровенно скучал, лениво разглядывая картину на стене коридора.
— Входите, сэр, господин Клейтон уже ждет.
Дрейк вошел и дверь закрылась за ним, а охранник вернулся на свой пост.
— С возвращением, мистер Паркерсон, — поприветствовал его посол. — Прошу, присаживайтесь. Выпьете?
— Нет, спасибо, — ответил Дрейк, садясь в кресло для посетителей.
— А как насчет чайвы?
— Нет, спасибо.
— Ладно, тогда перейдем к делу, — улыбнулся посол.
Вежливость соблюдена, можно приступать к серьезному разговору. Их встреча была неофициальной, поэтому протокол не соблюдался, стенография не велась. Просто два человека встретились, чтобы обсудить свои личные вопросы.
— Я не ожидал увидеть вас снова. Я приношу вам свои соболезнования в связи с потерями.
Дрейк слабо ухмыльнулся. Сожалеть на самом деле было не о чем. Все прошло как надо. Хозяева Карвонны крайне ревниво относились к чужакам на своей территории. Разумеется, кроме чисто деловых отношений существовали и другие интересы. Различные экспедиции, археологические, геологоразведочные и прочие регулярно запрашивали разрешение на проход за пределы охраняемой законами Защитника зоны. Существовало два основных варианта развития событий: в первом заинтересованная сторона практически полностью финансировала материальное обеспечение экспедиции, и тогда, после долгого обсуждения маршрута, экспедиция уходила к цели — небольшое количество ученых в сопровождении солидных сил местных рейнджеров, которые обеспечивали безопасность. Во втором случае экспедиция получала отказ в помощи. Изредка Совет города, которому, собственно, и так плевать на то, что будет с людьми в джунглях и лесах Карвонны, мог выдать бумагу с разрешением на экспедицию и снятием с себя всякой ответственности.
Именно по этому пути и пошел Дрейк с помощью Джонатана Клейтона. Посол не терял времени даром и использовал выделяемые ему средства Содружества на создание и укрепление связей в управлении города. Сторона, которую представлял Дрейк, предоставила Клейтону солидные суммы и посол пробил получение разрешения на проведение экспедиции по третьему варианту — на свой риск. Все это проводилось под эгидой Содружества, чтобы не раскрывать истинную принадлежность отправляемых в поход сил. Через межмировой портал со стороны Содружества прибыло небольшое количество специалистов-ученых и солидный контингент весьма круто выглядевших бойцов, снаряженных по последнему писку военной моды. Эти спецы притащили с собой большие гусеничные вездеходы, полные снаряжения и боеприпасов, различное тяжелое вооружение. Они бегали и суетились в приготовлениях, пытались нанять проводников среди хищников Датиана. Разумеется, практически никто не захотел с ними связываться. Хищники прямо говорили людям, что отправиться вот так в джунгли — чистой воды безумие. Их не слушали.
Маршрут был утрясен, найдена пара отчаянных проводников, чьи инстинкты самосохранения затмила жадность при виде огромных сумм денег, предлагаемых за их услуги. Три с половиной месяца назад экспедиция вышла в путь на нескольких огромных вездеходах с десятком мелких бронемашин сопровождения, без происшествий миновала примерно треть контрольных точек согласованного маршрута. и благополучно пропала без вести. Датиан снарядил группу, проводившую поиск довольно формально и не обнаружившую ни следа исчезнувшего конвоя. Власти качали головами, ясно демонстрируя, мол, мы же говорили , и дело было забыто.
И вот Дрейк Паркерсон, дергавший за все ниточки организации данного предприятия, с чьей подачи Клейтон подкупал чиновников, вписывал различных мутных личностей в документооборот своего посольства и совершал прочие вызывающие вопросы вещи, сидит здесь перед ним. Сколько Клейтон не изучал лицо посетителя, он не находил на нем ни капли эмоций по поводу проваленной затеи. Огромные деньги, море серьезного снаряжения, полторы сотни человеческих жизней были загублены в бесплодной попытке, а Дрейк не испытывал ни капли сожаления.
— Мне снова нужна ваша помощь, Джонатан.
— Помощь какого рода? Только не говорите, что еще одна экспедиция! Организовать такое повторно уже за пределом моих возможностей.
— Нет, нет, про походы в лес вы можете смело забыть, — отмахнулся Дрейк.
Вот так вот. По-прежнему ни капли сожаления или гнева о погибших людях.
— На самом деле, я решил прозондировать почву на предмет формального соглашения с Защитницей и Советом Датиана. Мы готовы заключить определенный договор, но хотели бы добиться особых условий.
— О, да! Каждый хочет добиться наилучших условий для себя, и в этом у меня есть определенный талант.
— Не талант, а купленные личности в Совете.
— Лоббирование интересов с помощью материальных поощрений ответственных лиц — древний и весьма уважаемый обычай всех народов во всех мирах.
— Так вы можете в этом помочь?
— Вы готовы принимать условия, которые Совет ставит всем, кто хочет открыть с ними какие-либо отношения? — очень серьезным тоном спросил Клейтон.
— Расскажите мне о них.
— Кхм. Скажите, а у вас есть дети?
Брови Дрейка удивленно поднялись вверх. В первый раз хоть какое-то проявление эмоций.
— Нет.
— А семья вообще?
— Какое это имеет отношение к переговорам с Датианом?
— Видите ли, правящие виды этого мира отчетливо осознают свою уникальность. Вокруг них существуют вселенные, в которых правят в основном люди и где поедание разумных существ безоговорочно является преступлением. Здесь же, на Карвонне, бал правят хищники, и они хотят, чтобы так оставалось и дальше. Защитница и Совет не подпустят к Датиану тех, кто может представлять для них угрозу, и пресекут любые действия по изменению сложившегося здесь баланса.
— Например?
— Ну, были попытки увещевания хищников, обещания всевозможных ништяков за отказ от своей людоедской диеты. Провалились. За ними последовали попытки улучшать шансы рас Добычи на выживание. Людей и прочих Зеленых пытались эвакуировать с Карвонны. Подобные действия тут же пресекли. Зеленым пробовали раздавать оружие, учить выживать и всерьез сопротивляться охотникам. Это закончилось самым кровавым образом. И так далее. Более-менее показали результат только методы непрямого воздействия.
— Какие?
— Из того, что можно вспомнить. В торговый оборот с Датианом был включен довольно большой перечень товаров низкого технологического уровня. И технологии их производства были переданы датианцам. У нас в Содружестве подобные товары миллионами производят простейшие сборочные линии. Суть трюка в том, что как раз сборочных линий в Датиане и нет — собственная промышленность еще в довольно зародышевом состоянии и все эти товары им приходится собирать вручную, для чего требуется большое число рабочих рук.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Дайте угадаю, таким образом, вы создали потребность перевести некоторую часть населения из категории пища в категорию рабочие ?
— И довольно значительную часть, прошу заметить. Это, разумеется, временное решение проблемы, к тому же не сильно облегчившее положение Зеленых, но все же. Оно стоило нам лишь небольшого субсидирования этих ручных мануфактур и изъятия крошечной порции аналогичных товаров из нашего внутреннего оборота. Датианцы, к счастью, подвоха не уловили. Для них идея, что кому-то может быть интересно благополучие Зеленых, чужда и непонятна.
- Предыдущая
- 17/525
- Следующая

