Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капеллан: Цена Знания. Том I (СИ) - Нетт Евгений - Страница 8
Я как мог кратко пересказал товарищам всё, что удалось узнать о Вейре Куорн… из того, что относилось к её навыкам, с которыми нам и работать.
Никакого субъективного представления о её характере и чего-то личного озвучено не было, что несколько расстроило прекрасных дам. Они тут разве что ставки не делали на то, подерёмся ли мы с этой «несносной девчонкой», или наоборот «каким-то чудом сойдёмся характерами».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Что подразумевалось под последней фразой я даже пытаться осмыслить не стал, потому как чревато.
Не родился ещё мужчина, способный правильно и с первого раза понять женщину.
— Ты её проверил… и всё? Дальнейшая словесная пикировка ни к чему не привела? — Харр, спрашивая, даже не оторвался от своей чашки.
Слишком важным был процесс поиска в каше кусочков мяса.
— А что мне с ней было делать? В «словесной пикировке», как ты выразился, победителей не оказалось, язычок у неё подвешен. А дальше мы и говорили-то только по делу…
— Жаль, жаль. Я бы посмотрел на эту засранку, победи ты на её «поле боя». — Недовольно хмыкнул парень, бросив взгляд на Элькаса. — По нам она хорошенько прошлась на днях. Всем досталось.
Я вскинул бровь. Этот эпизод жизни соучеников как-то ускользнул из области моего внимания, и это было само по себе не очень хорошо.
— Дай угадаю. Ты и Элькас пытались подбивать к ней клинья?..
Ответ не потребовался, ведь оба здоровяка одновременно переменились в лице.
Харр так и вовсе покраснел, быстро спрятав лицо в своей чашке.
— А досталось в итоге и правда всем кроме тебя, Дар. — Хихикнула Саэри. — Мы думали, что ты из-за этого магичку по большой дуге обходишь, если честно.
— Чтобы не попасться под её горячую руку. Колокольчики-то она обещала всем нашим поотрывать, кого рядом увидит. — Со смешинкой во взгляде кивнула Айдра.
— Не буду спрашивать, что и как вы сделали, чтобы добиться такого эффекта. — Я закинул в рот ложку каши. Пересолено, но есть можно. — И напоминать о том, какие кары посулила капеллан Висс всем, кто будет нарушать дисциплину я тоже не буду.
— Ты только что это сделал. — Харр наклонился к котлу, споро навалив себе добавки.
— Сделал что?..
Остаток вечера так и прошёл: за болтовнёй и обсуждениями, за моими попытками приободрить товарищей перед завтрашней «побочной» миссией, за чтением и, конечно же, за отдыхом.
Следом наступила и пролетела ночь, солнце поднялось над горизонтом — и мы двинулись в путь, как происходило уже семь раз до этого…
[Арка II: Столкновение] Глава 4
День проходил практически как обычно, пока из-за очередного холма не выплыла неровная, дрожащая, кажущаяся живой граница древнего леса. И царапающее горизонт светило уже окрасило её в приторно-жёлтый, так что деревья предстали перед нами во всём своём контрастном великолепии.
Яркие оттенки, тени, размеренное движение в такт порывам ветра…
И нахлынувшее осознание: мы пришли туда, куда так стремились.
Все актуариусы ждали прибытия в «то самое» место, где нас должно было ждать боевое крещение. Конечно, Висс не торопилась делиться подробностями, и даже Зевеку что-то нам рассказывать запретила.
Но лесов в этой местности было мало, да и мы понимали, что едва ли «лесной сброд» скрывается в полях.
Так оно и оказалось.
Я пришпорил лошадь, выехав чуть вперёд. Прислушался к своим ощущениям, но Кромка тут была на удивление спокойна и молчалива. Недавно поблизости никто не колдовал, а единственный магический след указывал только на то, что на днях вдоль местной речушки бродила какая-то зверюга, связанная с Потоком…
— А ты полон сюрпризов, Даррик. Кто разрешил покинуть походный порядок? — Я вынырнул из пограничного между бодрствованием и медитацией состояния, тут же поймав насмешливый взгляд поравнявшейся со мной капеллана Висс.
«Похоже, мои манипуляции не остались незамеченными. Интересно…».
— Прошу простить. Как тот, у кого лучше всего обстоят дела с чувствительностью к магии, я решил выйти вперёд. Всего лишь настороженность перед лицом потенциальной угрозы. — Я склонил голову, признавая за собой «ошибку».
— Похвальное стремление обезопасить себя и товарищей, но с такого расстояния «прислушиваться» к Потоку бесполезно. — Я посмотрел на неё недоумённо. — Леса, особенно древние и с такими вот деревьями-гигантами, прекрасно скрывают магические эманации. Под их прикрытием можно спрятать небольшую армию, и никто этого не заметит, пока не зайдёт глубже.
— О таком не рассказывали в обители…
— Как и о многом другом из того, что вы будете вынуждены познать на своём опыте.
Она усмехнулась то ли ехидно, то ли грустно.
— Внимай, пока есть такая возможность, и не торопись сбегать из-под крыла орденариуса, к которому будешь приставлен.
Я кивнул:
— И не собирался, капеллан Висс. Это ведь то самое место, где может скрываться «лесной сброд»? — Иначе быть не может, но спросить я обязан.
— Совершенно верно. Собирай своих и готовьтесь к выдвижению. Караван встанет на стоянку чуть дальше, у реки… — Она указала пальцем на изгиб в рельефе, за которым скрывался ручей-переросток. — … а мы углубимся в лес. Подробности будут, когда наш отряд отдалится от каравана. Вопросы?
— Нет вопросов, капеллан. Разрешите идти? — Та кивнула, и я развернул коня, быстро объехав караван по кругу и собрав за собой вереницу из шести капелланов-актуариусов.
С этим не возникло никаких проблем, ведь каждый из них уже был «при полном параде», и сосредоточенно ждал команды на выдвижение.
Иной подход нашего капеллана и не устроил бы.
Правда, прошло ещё с полчаса, прежде чем сам караван дополз до стоянки, а мы, наконец, двинулись следом за Висс.
— Итак. Сегодня я буду наблюдателем. Вся работа и командование — на вас. Жители из той деревеньки долго ждали хоть кого-то, чтобы сообщить о банде душегубов, от их же селения и отколовшихся. Скрываются они в этом лесу, численность — от десятка, в зависимости от того, скольких им удалось сагитировать из других селений. Пленных брать не нужно, всю шваль, какую найдёте — под нож. — Её взгляд прошёлся по нашим лицам, выискивая малейшие следы сомнений. Но никто и глазом не повёл… по крайней мере, пока. — На счету у этой банды как минимум с десяток человек, так что не вздумайте их жалеть. Вопросы?
— Мы в чём-то ограничены, госпожа Висс? — Спросила Айдра, всем своим видом выражающая недюжинный энтузиазм.
— Ни в малейшей степени. Лидера отряда выбирайте сами. Задача — найти и уничтожить противника в кратчайшие сроки. — Она ухмыльнулась. — От того, как быстро вы справитесь, зависит то, как много вам удастся поспать перед завтрашним днём. А если вы меня разочаруете, птенчики, то лёгким он вам точно не покажется…
Я сглотнул, понимая, что эта-то угроза как раз легко реализуема, в отличие от «отправки в обитель». А солнце уже низко, и времени у нас мало.
Вся надежда на то, что часть леса вдоль тракта невелика, а недалёким крестьянам не пришла в голову мысль углубиться в самую чащу.
Пришпорив лошадь и выехав перед всеми, я моментально привлёк их внимание:
— В командиры предлагаю себя. Возражения? — Возражений не последовало даже от Элькаса. — Отлично. Слушайте внимательно. Времени мало, но и наши цели наверняка находятся недалеко от тракта. В чащу зайдём с левой стороны, двигаясь единой группой.
Я махнул рукой в сторону леса, усиленно вспоминая все наставления по тактике и стратегии, которые отложились в голове за годы учёбы.
— Спешиваемся прямо здесь. Я и Айдра идём впереди, Саэри и Харр — за нами, дальше капеллан Висс, Элиса и Ярикс. Элькас — замыкающий. Ну-ка, попрыгайте!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Никто перечить не стал, и каждый член отряда наглядно продемонстрировал, что ни у кого ничего не бренчит и не звенит сверх меры. Даже капеллан Висс, отчего я на миг впал в ступор.
— Не разумнее ли будет продвигаться широкой цепью? — Вставил свои пять грошей Элькас. — Раз времени мало. В темноте мы точно ничего не найдём.
- Предыдущая
- 8/53
- Следующая

