Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 1 (СИ) - Лакомка Ната - Страница 48
Фалько расхохотался, Ветрувия фыркнула, а я перешла на деловой тон.
– Но я вас вот о чем хочу спросить, синьор, – обратилась я к мальчишке. – Какие у вас планы на время ярмарки?
– Поесть, попить, что-нибудь заработать, – пожал он плечами.
– Хочу предложить вам работу, оплата – один флорин.
– За три дня ярмарки? – сразу встрепенулся мальчишка.
– За каждый день ярмарки, – сказала я серьёзно. – У меня будет прилавок напротив ратуши, и мне нужен будет зазывала. Ты прекрасно подойдёшь. Будешь петь песни, привлекая покупателей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Согласен! – тут же ответил он и протянул мне маленькую, грязную, но крепкую ладошку.
Мы обменялись рукопожатием, а потом я добавила:
– Нам бы ещё разжиться музыкантом, чтобы подыгрывал тебе. Есть кто-то на примете?
– Моя сестра Клариче хорошо играет на лютне! Она подойдёт!
– Чудесно, – обрадовалась я. – Клариче получит флорин за три дня работы.
– Договорились, синьора! – мальчишка заулыбался по всю ширь мордашки и побежал дальше, помахивая мне на прощание и распевая на всю улицу «Сам Марино адвокато…».
– Четыре золотых за три дня работы? – спросила Ветрувия, когда Фолько скрылся за поворотом, а мы пошли к нашей повозке. – Апо, им бы и серебра хватило. Зачем так разбрасываться деньгами?
– Да ладно, не жадничай, – я похлопала её по плечу. – Надо делать и добрые дела. Мальчишке бы учиться, а он на побегушках, за медяки. К тому же, он принесет нам доходов на десять золотых, на двадцать, на тридцать. Я просто уверена, что после ярмарки к нам повалят клиенты. Видишь, даже гробовщик собрался за вареньем.
– По-моему, он приедет за другой сладостью, – хихикнула она.
– Посмотрим, что там за гробовщик, – ответила я ей. – Вдруг писаный красавец? Если вполовину такой, как Марино Марини, я сразу замуж пойду, не раздумывая. И гроб в подарок не понадобится.
Ветрувия расхохоталась так, что даже закашлялась, а несколько прохожих, спешивших по площади по своим делам, оглянулись на нас.
До ярмарки я сидела на вилле безвылазно. Пока семейство Фиоре варили варенье для «Чучолино», я штудировала книгу принцессы Гизелы, выискивая интересные и необычные рецепты. Что-то здесь очень напоминало рецепты моей бабули, что-то больше походило на глико-ту-куталью, которое мы с мамой пробовали, когда Масик возил нас на Кипр. Варенье на Кипре называлось «сладость в ложке» и делали его изо всего, что под руку попадало – в ход шли сельдерей, огурцы, инжир, яблоки, арбузы и даже помидоры. Так на вилле «Мармэллата» появилось варенье из сельдерея, из апельсиновых корочек, из мяты, из лепестков роз и из черешни с орехами. Всё это я варила в небольших количествах, потому что не знала – будут ли покупатели на такие деликатесы. Но лично мне понравились все варианты, даже сельдерей заиграл новыми вкусовым оттенками, во что я никогда бы не поверила. Пожалуй, варенье из сельдерея понравился мне больше, чем нежное варенье из лепестков розы.
Сельдерей я сварила вместе с кусочками груши, добавила лимонную цедру, корицу и бадьян в пропорциях, указанных в книге, и получилась такая ароматная вкуснотища, что я сама слопала бы всё это сельдереевое глико-ту до последней ложки, если бы не боялась растолстеть до размеров синьоры Чески.
Варенье, которое предполагалось продавать на ярмарке, я разливала в самые маленькие горшочки и привешивала этикетки, на которых писала название и рисовала улыбающуюся мордочку, цветок или грушу. Рисунки получались, конечно, не высокохудожественные, но миленькие. И то, чем я занималась, нравилось мне всё больше и больше. Это было удовольствие от ручного труда – чего мы, дети цивилизации, были почти лишены.
В самом деле, кто в моём мире сейчас варил варенье разных сортов? Кто рисовал этикетки? В этом не было необходимости. А ведь так приятно любоваться на дело рук своих. Тем более что дело получалось ароматным, вкусным, и сладким.
Для дегустации я подобрала два больших медных блюда, отчистила их до блеска, а Ветрувия пообещала напечь пшеничного хлеба. Сыр мы решили купить в остерии маэстро Зино, и заказали местному плотнику деревянный щит на подставке, на котором было вырезано «Фиоре мармэллата» и две вишенки на одной веточке. Это был мой фирменный логотип. Не фамильный герб, как у синьора Марини, но всё равно симпатично и понятно даже для неграмотных. Кроме рекламного стенда понадобились складной стол, полки, на которых я собиралась расставлять товар, и две скамеечки, чтобы давать отдых ногам.
На время ярмарки мы опять арендовали лошадь и повозку у синьора Луиджи. Я хотела заплатить реальными деньгами, но синьор неожиданно отказался и запросил ещё мятного варенья в качестве оплаты, объявив, что спит после него, как младенец.
То же самое объявил и гробовщик, который умудрился приехать на «Мармэллату» три раза за неделю. Гроб в подарок он не привёз, зато таскал мне калёные орешки, белые булочки, а однажды преподнёс живую гусыню в клетке и двух куриц. Намёков он абсолютно не понимал, и когда я уже открытым текстом сказала, что замуж не собираюсь и подарки больше не принимаю, гробовщик не расстроился, а уехал очень довольный, повторяя на разные лады, что я похожа на кусучую хорошенькую Пульчетту – блошку, чем окончательно списал себя в тираж. Как будто блоха – это такое лестное сравнение!
Кроме гробовщика из Сан-Годенцо к нам наведались булочник, два банкира, кожевник и три ткача. Всем срочно понадобилось варенье. Покупать они хотели только через меня, игнорируя Ветрувию, и пытались ухаживать – провально, конечно. Ветрувия фыркала, я смеялась, но когда появился синьор Луиджи и предложил мне брак и лошадь с повозкой в придачу, стало уже не до смеха. Я постаралась как можно тактичнее объяснить дорогому синьору Луиджи, что его предложение для меня огромная честь, но я оплакиваю моего дорогого супруга Джианне, и серьёзно подумываю о том, чтобы уйти в монастырь. Синьор пришёл в ужас и принялся уговаривать меня повременить с монастырём. Хотя бы до того времени, как с желчью у него будет всё в порядке.
За пару дней до ярмарки ко мне очень осторожно подошла синьора Ческа и попросила разрешения тоже посетить Сан-Годенцо – с дочерьми, разумеется. Повеселиться на празднике и присмотреть женихов. Второе, разумеется, важнее первого.
Ветрувия была против, настаивая, чтобы семейство Фиоре не отлынивало от работы, но я разрешила три дня выходных и даже выдала своим «работникам» заработную плату авансом – чтобы повеселились на празднике.
– Ты их балуешь, – ворчала Ветрувия, с неудовольствием поглядывая на Миммо и Жутти, которые так и щебетали, восторженно обсуждая, какое веселье их ждёт на ярмарке.
– Отдых нужен всем, – сказала я авторитетно. – Мы же не рабовладельцы. А после отдыха и работа в радость.
– Да неужели? – буркнула Ветрувия. – Они бы нас с тобой на ярмарку точно не отпустили.
– Мы же не они, – заметила я миролюбиво.
Пинуччо, кстати, решил остаться дома, вместе с тётушкой Эа, на ярмарку не пошёл, и всё поглядывал на Ветрувию с надеждой, но моя подруга его взглядов демонстративно не замечала, и достала откуда-то новую юбку и белоснежный передник, чтобы принарядиться.
Я бы тоже не отказалась надеть что-нибудь понаряднее и поновее, но поздно выяснила, что готовой одежды тут не достать, надо покупать ткань и шить самой. На это у меня не было ни времени, ни умения, и я, махнув рукой, отправилась на ярмарку в своей повседневной синей юбке и в тюрбане вместо кружевной косынки, которую гордо водрузила себе на голову синьора Ческа.
В день «икс» с утра пораньше мы с Ветрувией загрузили повозку всем необходимым скарбом, поставили столько горшков с вареньем, сколько уместилось, и отправились в Сан-Годенцо. Семейству Фиоре предстояло идти пешком, и они вышли за пару часов до нас, чтобы успеть к самому началу и найти место, где можно переночевать, потому что планировали задержаться в городе на все три дня ярмарки. Мы с Ветрувией решили, что будем возвращаться вечером на виллу – тем более что весь товар сразу невозможно было увезти. А если дело пойдёт бодренько, то подвозы будут необходимы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 48/86
- Следующая

