Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 1 (СИ) - Лакомка Ната - Страница 68
– Со мной и с моим вареньем, – произнесла я, когда он просмеялся. – Вы ничего не теряете, а только приобретаете. Представьте, что будет, если ваши обозы с вином повезут в Милан и Рим ещё и варенье. Пробную партию я готова предоставить по заниженной цене. Сделаю вам скидку целых сорок процентов. То есть вы получите первоклассный товар почти в два раза дешевле его реальной стоимости. К тому же, у вас останется книга. Если переведёте её и посчитаете, что она не стоит четырёх тысяч флоринов, я с удовольствием заберу её обратно и верну вам деньги частями или товаром. Так и так вы выиграете. Потому что сами видите – варенье берут охотно, от долга я не отказываюсь и готова его выплачивать, но бессмертия вам не подарю. Я же не ведьма, в конце концов, а всего лишь бедная вдова. Вы знаете, что обижать вдов – это один из тех грехов, что небеса не прощают?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Речь произвела впечатление, потому что больше Занха не хохотал, а очень деловито принялся торговаться за скидку. Я согласилась уступить, если сегодня же будет заглажен вред, причинённый остерии мастера Зино.
В конце концов, сошлись на сорока пяти процентах, оговорили размер первой пробной партии, тут же Занха вручил адвокату вексель на погашение ущерба остерии «Чучолино», а я получила на руки расписку, где говорилось, что Занха согласен на погашение оставшегося долга в четыре тысячи флоринов частями – по триста золотых ежемесячно. Мои книга и вексель на сумму шесть тысяч флоринов перешли к Занхе, и после этого мы расстались почти с приязнью.
– Я прослежу, чтобы судебное рассмотрение в отношении вас прекратили сегодня же, – сказал Марино Марини, когда мы вышли из дома Занхи на улицу. – Но вы же понимаете, что книгу вы вряд ли теперь увидите, и вам всё равно придётся выплачивать оставшийся долг.
Мы шли не торопясь, секретарь и сторож обогнали нас шагов на двадцать, и получалась очень милая беседа почти наедине.
Ну, если не считать прохожих.
– Пусть забирает, – махнула я рукой. – Нужные рецепты я переписала, но главное осталось вот здесь, – тут я постукала себя указательным пальцем по лбу. – Мы добились отсрочки, и он согласился на погашение долга частями. Остальное зависит от моего трудолюбия и – немного – от удачи.
– Верю, что удача будет сопутствовать вам, – сказал Марино и добавил, помедлив: – А вы умеете убеждать. Будь вы мужчиной, я бы взял вас в компаньоны.
– Жаль, что я не мужчина, – съязвила я.
– Почему же…
Тут он посмотрел таким взглядом, что мне стало жарко, будто это меня варили вместе с черешней в медном тазу. Мы остановились прямо посередине улицы, друг против друга, сердце у меня дёрнулось и быстро забилось, и я уже готова была сказать какую-нибудь глупость, но адвокат опередил.
– Между прочим, – сказал он, продолжая смотреть на меня взглядом, от которого голова кружилась, – между прочим, я заметил, что книга на германском. Откуда вы знаете этот язык?
– Вы забыли? – ответила я, проваливаясь в глубину его глаз и чувствуя себя абсолютно счастливой. – Моя бабушка была знатного рода, очень образованная…
– Про образованную я уже понял, и про знатную уже слышал. А можно узнать, из какой она была фамилии? И как, кстати, ваша девичья фамилия?
Меня словно окатили холодной водой с головы до ног. И голова перестала кружиться, как по волшебству. Всё-таки, он подловил меня – сделал комплимент, посмотрел со значением, и я поплыла. Ну и хитрец же этот адвокат!..
Я уже хотела ответить, что ничего не помню, хотя понятно было, что выглядело это глупо – помню, что бабуля была знатная, что образованная, а фамилию позабыла… Такая местячковая амнезия получается – тут помню, там не помню… Почему я не спросила у Ветрувии, как девичья фамилия Апо? Вполне себе нормальный вопрос. Вдруг родственники объявятся? Хотя, нет, Ветрувия говорила, что Апо – сирота…
Но ничего сказать я не успела, потому что улицу огласил истошный вопль «Кариссимо!», и к нам подбежала синьорина Коза.
С неожиданной силой нежная красавица толкнула меня в грудь и встала между мною и адвокатом.
– Не смей подходить к нему! – крикнула Козима мне в лицо. – Не смей соблазнять моего жениха! Бесстыжая!
Признаться, я слегка растерялась. Во-первых, потому что выяснение отношений началось неожиданно и на улице, и на нас оглянулись все, кому не лень, а мало приятного оказаться в центре такоговнимания. Ну и во-вторых… не слишком-то абсурдные синьорина Коза выдвигала обвинения. Вряд ли я могла бы с чистым сердцем утверждать, что не кокетничала с красавчиком-адвокатом. Кокетничала, что уж душой кривить. Но не соблазняла… То есть не совсем соблазняла… То есть… То, что он увидел меня голой – это ведь не нарочно… То есть с моей стороны не нарочно… Это всё дом подстроил… Но этого же нормальным людям не объяснишь – что усадьба сводничает…
Поэтому-то я и замялась, не зная, что ответить, и надо ли что-то отвечать.
Марино отреагировал быстрее меня и схватил невесту за руку, разворачивая к себе лицом.
– Козима, прекрати, – сказал он строгим шёпотом.
Внушение не подействовало, потому что синьорина тут же разрыдалась. На мой взгляд – явно напоказ и наиграно.
– Кариссимо! Дорогой! – она упала ему на грудь, обвивая руками его шею и захлёбываясь слезами. – Ты ведь не оставишь меня? Я ведь ничего не сделала, правда? Я так тебя люблю! Ты мне обещал!..
– Конечно, не оставлю. Что ты ещё выдумала? – адвокат, обнял её за талию, старательно избегая смотреть на меня.
Боюсь, тут я испытала самое огромное разочарование в своей жизни. Хотя, чего я ждала? Что Марино Марини разорвёт помолвку с самой блестящей, богатой и знатной девушкой Сан-Годенцо, чтобы сделать предложение руки и сердца какой-то там вдове кондитера? Всемирной истории известно слишком мало Золушек, чтобы надеяться, что это может оказаться правдой в городке Сан-Годенцо пятнадцатого века. Да никто и не надеялся, вобщем-то.
Даже хорошо, что своими воплями Козима отвлекла своего жениха от расспросов по поводу моих родственников. У меня будет время разузнать об этом у Ветрувии.
– Простите… – начала я, чтобы вежливо попрощаться и уйти.
Но тут Козима с новой силой повисла на шее у Марино и закричала, так, что слышно было, наверное, и в Милане:
– Я всё понимаю, кариссимо! Мужчине трудно выдержать до свадьбы! Но не с этой же деревенщиной, милый?! Ты сам смеялся над ней! Что она живёт на морковкиных выселках!
– Успокойся! – на щеках у «кариссимы» появились два пунцовых пятна. – Я говорил…
Но остановить оскорблённую в лучших чувствах Козу было уже невозможно.
– Ты живёшь с ней! Ты заплатил ей пять тысяч! Да разве она столько стоит? – надрывалась она, и в нашу сторону потащились уже прохожие с соседних улиц и из переулков, таращась, как на выступление лучшей труппы Италии. – Кариссимо! Я ведь лучше её! Я чиста перед тобой, как слеза! Я хранила себя только для тебя! Ты же не променяешь меня на эту… перезрелую морковку?
– Морковка у вашего жениха, синьорина, – заявил кто-то из толпы. – Держали бы вы её крепче, чтобы другие не зарились!
Хохот грянул такой, что задрожали стёкла в богатом доме синьора Занхи.
Теперь покраснела и я. И подумала, что зря я тут смущалась перед Козой и пыталась быть вежливой. Люди вокруг хохотали, показывая на нас пальцами, но смутить Козиму было непросто.
– Она, наверное, околдовала тебя? – синьорина достала из-за корсажа ладанку на цепочке и попыталась прижать её к голове Марино, наклоняя его за шею, а он довольно вяло сопротивлялся. – Про неё все говорят, что ведьма!.. – выдала Козима очередную «новость».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})После этого все мои угрызения совести окончательно испарились. И так как синьор адвокат продолжал обнимать свою Козу за талию, вполголоса уговаривая одуматься, я круто развернулась и пошла по улице.
Надо было сразу уйти, не прощаясь.
Люди передо мной расступались, и я постаралась пройти с гордо поднятой головой.
В толпе стояли сторож и Пеппино, секретарь. Оба таращились на меня, как и остальные. Причем, мальчишка – с явным злорадством. Я еле сдержалась, чтобы не сказать ему что-нибудь убийственное. Всё-таки, он – свидетель по сделке. Глупо с ним ссориться.
- Предыдущая
- 68/86
- Следующая

