Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерш – 1943 (СИ) - Барчук Павел - Страница 21
— Ой, Ильич… Ой, сукин сын… — бубнил старлей ухитряясь метать кашу с такой скоростью, что она таяла буквально на глазах. — Вот уж порадовал, так порадовал. Слышишь, Сидорчук⁈ Сын родился, Степаном назову!
Я тоже ел. Молча. Заодно переваривал случившееся.
Вадис очень конкретно дал понять — за мной будут приглядывать. Кто? Да вон, тот же Назаров. Или Карась. С него станется. Соответственно, нужно вести себя так, будто я — Алексей Соколов. Спокойный, уравновешенный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Насчёт безынициативного — не уверен что получится. Это прямо совсем не моя роль. Просто буду потише, попроще. Иначе, если я снова привлеку внимание генерала, могу встрять по самые помидоры. А мне этого никак нельзя допустить. Я должен найти шизанутого Крестовского. Потом будет видно, как жить дальше.
С едой было покончено достаточно быстро. Карась сразу заявил — у него обеденный сон-час. Он завалился на лавку. Подложил под голову плащ-палатку. Мое замечание, что на улице сейчас так-то ночь, старлей прокомментировал в своей обычной манере:
— Ночь. Ага. И что? У нас всё с ног на голову перевернуто. Когда обед случился, тогда и послеобеденный сон наступил. Смекаешь?
Я решил взять пример с Карася, который засопел буквально сразу, едва устроился на лавке, и тоже прикрыл глаза. Башка гудела, как разбитый колокол.
В итоге реально вырубился и проспал до самой станции.
Проснулся от тяжелого, вибрирующего гула. Этот гул, казалось, поднимался из самых недр земли. Вибрация ощущалась даже сквозь жесткую подвеску грузовика, сквозь подошвы кирзовых сапог. Отдавалась в коленях мелкой, противной дрожью. Звук движения составов по рельсам.
Мы подъехали к станции около полуночи. Небо на севере было багровым, словно воспаленная рана.
Передовая близко. Отсюда рукой подать. Километров двадцать пять. Со стороны фронта наблюдалась активность. Глухо, как цепной пес в будке, ворчала артиллерия, вспыхивали далекие зарницы.
— Твою бога душу мать… — присвистнул Ильич, с трудом втискивая нашу «полуторку» в узкий зазор между лакированной штабной «эмкой» и тяжелым, заляпанным грязью «Студебеккером». — Тут не станция, товарищ капитан. Тут чистый Вавилон. Народу-то! Народу сколько. Столпотворение. Как же мы того диверсанта разыщем?
Задвижка между кабиной и кузовом была открыта, поэтому голос сержанта я слышал хорошо.
— Не гунди, Ильич. Разыщем. Другого варианта нет. Соколов, ты там как? Нормально? Карасёв! — позвал капитан старлея. — Подъём! Прибыли.
Мишка даже не дёрнулся. Ему по хрену был гул поездов, грохот колес по рельсам, громкий окрик Котова. Он лежал неподвижно, сложив руки на груди и прикрыв лицо пилоткой.
Я наклонился, убрал пилотку с физиономии старлея.
— Твою ж… — от неожиданности отшатнулся.
Карась смотрел в черное небо остекленевшими, неподвижными глазами. Рот приоткрыт. Будто неживой.
— Эй… Старший лейтенант… — я подался вперед, собираясь проверить пульс на шее.
В жизни всякое бывает. Может, тромб оторвался или сердце не выдержало перегрузок. Даже успел за эти секунды немного расстроится. Старший лейтенант — бесячья сволочь. Но если двинет кони, будет, наверное, жаль.
— Ха! — громко выкрикнул Карась и резко принял сидячее положение.
А потом заржал в голос, глядя на мое офигевшее лицо.
— Что такое, лейтенант? В штаны нассал?
— Идиот, — констатировал я. — Тупая шутка.
— Ну, тупая не тупая, а ты поверил, — хохотнул старлей, потягиваясь. — Видел бы свою рожу. Смех да и только.
Я наклонился, сгреб его за грудки, одним движением подтянул к себе.
— Ты, наверное, что-то попутал, товарищ старший лейтенант. Принял меня за клоуна. Так я тебе поясню. Цирка здесь нет. Еще раз что-нибудь подобное выкинешь, я тебе нос в лицо вобью. Просто так. Для профилактики. Вместе посмеёмся.
Я разжал пальцы, отодвинулся и сразу встал на ноги. Перемахнул через борт.
Мысленно себя, конечно, ругал. Надо было сдержаться. Решил же, не привлекать внимания. Просто Карасёв вывел своим тупым поведением. Еще и ржёт, сволочь.
Сапоги чавкнули, погружаясь едва ли не по щиколотку. Под ногами была чёрная жижа — жирный курский чернозем, перемешанный тысячами колес и гусениц.
Воздух казался плотным, тяжелым. Едкий угольный дым паровозов, которые продолжали кочегарить котлы даже на стоянке. И резкий химический запах креозота, которым пропитывают шпалы.
Станция Золотухино представляла собой гигантский, перегретый распределительный механизм. Аорту фронта.
Вокзал — старое кирпичное здание постройки конца прошлого века — темнел выбитыми глазницами окон. Стекла давно вылетели от близких разрывов, проемы были забиты досками или заклеены крест-накрест бумажными лентами. Часть крыши перекрыта шифером, стены посечены осколками. Следы недавних налетов люфтваффе.
Я огляделся. Здесь имелось как минимум семь путей, а то и больше. Ни один из них не пустовал.
На запасных ветках, укрытые маскировочными сетями, стояли бесконечные платформы. Я узнал приземистые силуэты Т-34, хищные профили самоходок.
Рядом — теплушки с пехотой. Двери вагонов открыты настежь. Солдаты сидели, свесив ноги. Курили. Кто-то наяривал на гармошке, пытаясь заглушить лязг буферов и свистки маневровых.
Это — пополнение. Свежие дивизии, которые двигаются к Курской дуге.
С другой стороны шел встречный поток. Мимо пролетел эшелон с разбитой техникой. Её везли в тыл на переплавку.
Тут и там виднелись маркированные красными крестами вагоны санитарных поездов.
— Почему он пошел именно сюда? — спросил я вслух, разглядывая станцию. — Тут же на каждом шагу велик риск нарваться на патруль.
Котов поправил портупею, окинул перрон цепким взглядом.
— Наоборот, Соколов. Это идеальное место. Золотухино — не просто станция. Через нее идут все эшелоны, что в одну сторону, что в другую. Здесь располагается Полевой эвакуационный пункт. Госпитальная база. Свозят раненых на «летучках» с передовой, а уже потом решают — кого в госпиталь, а кого в тыл. Представляешь, какое движение людей? Поселок забит военными. В каждой избе — постой. Штабы, медсанбаты, связисты. Хаос, толчея, суета — лучший друг диверсанта.
— Ага, — поддакнул Карасев. Он тоже выбрался из машины и теперь стоял рядом со мной. Физиономия у него была совершенно спокойная. Будто ничего не случилось. — А еще тут, можно сказать, две, а то и три «головы». С одной стороны — военная комендандатура гарнизона. Отвечают за дисциплину и режим. С другой — военная комендатура станции. ВОСО. Эти отвечают за перевозки. И каждый считает себя важной птицей. С третьей стороны — Транспортный отдел НКГБ. У этих — своя песня. Коменданту станции плевать, кто ты. Главное, чтоб поезда шли по графику. Транспортному отделу плевать на график, главное — чтобы ты не был шпионом.
Мишка уже привычно «цыкнул», сплюнул под ноги.
— А у семи нянек, сам знаешь, дитя без глазу. В этой круговерти Лесник с правильными документами может пройти хоть к черту в пасть.
Котов покачал головой и недовольно зыркнул на Карасева. Капитану не понравилось, что сказал старлей. Хотя, он в общем-то с этими словами был согласен.
— Ладно, разговорчики отставить. — Распорядился Котов, — Искать надо. Приметы знаем. Лысоватый, шрам на щеке. Форма — скорее всего, интендантская или общевойсковая, раз он здесь околачивается. Прибыл утром. Вряд ли постой искал. Скорее ждет чего-то или кого-то. Я беру на себя транспортный отдел и наведаюсь в комендатуру гарнизона. Ильич, ты с машиной в резерве. Не глуши мотор, смотри в оба. Если увидишь кого-то подозрительного, перекрывай дорогу.
— Понял, товарищ капитан, — отозвался Сидорчук. — Мышь не проскочит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Соколов, Карасев. На вас — комендатура ВОСО, офицерская столовая и залы ожидания. Где-то здесь он кружит. Шкурой чую.
— Ага… — Снова влез Карасев, — Или на хутор вернулся. А там — картина маслом. Ни рации, ни соратников. И кровищей крыльцо залито.
— Если он, Миша, на хутор вернулся, нам же хуже, — отрезал Котов, — Будем рассчитывать на удачу. Она не помешает. Сейчас надо всю станцию перетряхнуть. Кто-нибудь да видел нашего Лесника. Главное — след взять. Соколов, и давай без твоих выкрутасов. Действуем четко по плану. Нам еще за случившееся на хуторе рапорт писать. Понял?
- Предыдущая
- 21/51
- Следующая

