Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Имя нам Легион. Том 25 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 43
Мы с ним отплыли к отдельной круглой чаше, где прямо под водой находились подогреваемые каменные шезлонги. Можно было лежать и наслаждаться пузырьками или массажными струями.
— Почему ты выбрал такое место и способ общения? — спросил, чуть утяжелив себя нанороботами, тело постоянно пыталось всплыть на холодный воздух.
— Воспользовался служебным положением. Знаешь, когда я отдыхал в последний раз? Вот и я не помню. — Акихито громко хохотнул, закрыв глаза и почти полностью скрывшись под бурлящими пузырьками. — Хорошо…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пожав плечами, присоединился к тестю, не препятствовать же его мини-отпуску. Это, конечно, далеко не основная причина, но для начала разговора сойдёт.
— Три графских рода из Хоккайдо лишены всех титулов и земель, — сказал он словно между делом максимально равнодушным тоном. — Их лидеры казнены, остальные члены семей навсегда изгнаны из империи. Я слышал, они намереваются просить убежища в британских колониях.
Ну да, логично, кто-то из врагов обязательно заберёт себе опальные семьи, сильными одарёнными просто так не разбрасываются.
— Рад слышать, надеюсь, недавние события на Итурупе больше не повторятся.
— Я приложу к этому все усилия. — Будучи опытным политиком, Акихито не давал конкретных обещаний. Если меня снова попытаются убить японцы, он с чистой совестью скажет «я сделал всё, что мог!». Умён, умён. — Надеюсь, произошедшее не повлияет на наши отношения?
— Насколько мне известно, вы не связаны со случившимся, у нас нет причин враждовать, — успокоил его и тут же напряг. — Или я чего-то не знаю?
— Всё именно так! — Он смог не показать облегчения, но оно чувствовалось. — Тогда, раз мы теперь соседи, предлагаю обсудить Итуруп.
— Отличная идея! — горячо поддержал его. — Что ты собираешься делать со своими браконьерами? Насколько мне известно, японцы незаконно охотятся на магических зверей и добывают рыбу не только на Итурупе, но и на других островах! Более того, ваши корабли постоянно попадаются в Охотском море, береговая охрана с ног сбивается. Будучи князем, я не имею права закрывать на это глаза.
— Подожди, Игорь-сан, я же не могу контролировать каждого подданного! — заволновался император. — К тому же, разве тебя назначили хранителем востока? Насколько мне известно, эта обязанность лежит на правителях Хабаровска и Владивостока.
— Согласен, это не совсем моё дело, не считая Итурупа. Получается, ты не обидишься, если я стану казнить всех, кто попадётся на моей земле? — спросил у него с максимально дружелюбной улыбкой.
Японцы хорошо устроились. Пользуясь слабым вниманием империи к восточным границам из-за отсутствия врагов, они вовсю воровали наши ресурсы. И пусть Акихито не посылал их лично, выловленная рыба и добытые магические звери продавались на японском рынке, нужно с этим заканчивать.
— Хм… — Он надолго замолчал, подбирая слова. Не ожидал такой резкой смены темы. — Безусловно, ты находишься в своём праве, но я бы…
— Отлично! Рад достигнутому взаимопониманию, — перебил его. — И я же не зверь, тела казнённых передадут в японское посольство во Владивостоке. Постараюсь не трогать лица, похороните их с достоинством.
— А ты уже кого-то поймал⁈ — спросил император напряжённым тоном.
— Нет, но это вопрос времени. Жаль, конечно, что нельзя попросить их не соваться в мои земли. Они ведь и так знают о запретах и рисках.
Надеюсь, моё предупреждение дойдёт до адресата. Сложно представить, чтобы у императора с абсолютной властью не было возможности ограничить вылазки браконьеров на Курилы или хотя бы Итуруп.
— Жаль, — эхом повторил Акихито, всерьёз о чём-то задумавшись. — Ты суровый правитель, Игорь-сан.
— Нет времени на доброту, время не ждёт.
— Прошло чуть больше года, а ты уже князь, женат на принцессах, богат и знаменит, готовишься к полёту на Луну. Но, судя по тому, что я вижу и слышу, не собираешься останавливаться. Я давно хотел спросить — куда ты так торопишься?
— Хороший вопрос… — Настала моя очередь задумчиво молчать.
Сказать, что ли, правду о Рое? Акихито не Александр Медведев, договориться с ним должно быть проще. А что, вызову шаттл и полетим знакомиться с Нуурой и её любимым анальным зондом, приватная обстановка более чем располагает.
Звенящую тишину нарушали лишь плеск воды и девичий смех, женская часть рок-группы играла в мяч. Айанэ веселилась наравне со всеми, чем явно шокировала отца, о чьём присутствии она благополучно позабыла.
— Скоро я дам тебе ответ. Встретимся в более подходящем месте, может, к нам присоединятся и другие мои новые родственники. — Желая погасить недовольство и умерить чужое любопытство, перевёл тему в деловое русло: — Ты ведь пригласил меня не ради обсуждения браконьеров и поздравления с новым титулом. Что ты хотел обсудить?
— В Курильской гряде спрятано немало ценных ресурсов, Японии не так повезло с полезными ископаемыми. Я не раз предлагал Медведеву продать нам острова, но получал неизменный отказ. — Акихито с готовностью переключился, выдавая давно наболевший вопрос: — До твоего появления и покушения бритов наши отношения были крайне напряжёнными, многие мои генералы готовились к войне.
— Надо же, как всё изменила одна ракета, — хохотнул я. — Точнее, не одна, их там было много.
Стоило ещё упомянуть неудачную войну, где японцев наголову разгромили наши с корейцами роботы. Но лучше не начинать конфликт на ровном месте.
— Скажи, Игорь, какие у тебя планы? Может, ты бы согласился на инвестиции? — Он перешёл на деловой тон. — Я полностью оплачу разработку новых месторождений, поделим добычу пополам…
— Нет, я сам займусь строительством шахт, и с деньгами у меня всё в порядке, спасибо за участие, — покачал головой. Нечего японцам вынюхивать наши новые технологии. — В основном меня интересует рений, он поможет нам в покорении космоса. Остальные ресурсы могу продать или обменять. Например, нам понадобится много рыбы и стали…
Торги продолжались около часа. Девушкам быстро надоело плескаться в воде без меня (ведь это так скучно, когда некого мучить), и они ушли массировать друг друга в специальной комнате.
Перестав видеть Айанэ в купальнике, Акихито выдохнул с облегчением и закусил удила, отчаянно сражаясь за каждый процент прибыли. Мне очень захотелось предложить ему работу помощником Фридриха, титул императора не давал раскрыться настоящему таланту грёбаного дельца.
Наконец, когда я догадался предложить позвать Айанэ в качестве поддержки, Акихито слегка отступил, и мы заключили сделку. Японцы получат часть редкоземельных металлов, обеспечив нас большими объёмами биоматерии и стали.
Запасы пойдут на строящиеся подземные склады в Восходе, Итурупе и всех моих будущих городах. Плюс я выбил дополнительные преференции на японском рынке, через который мы активно закупали нужную технику для Восхода.
По деньгам получилось сильно в мою пользу, такова плата за эксклюзивный доступ, не зря же их называли редкоземельными металлами.
— Отпразднуем очередную выгодную сделку? — предложил, вставая из воды. Неплохие тут массажные установки, по всему телу разлилась приятная слабость, и желудок сводило от голода. — Я хочу показать тебе одну важную вещь.
— Разумеется, у меня весь день свободен, — кивнул он, не спеша вылезать. Ждал, пока я отвернусь, дабы он мог накинуть лежащий вдали халат.
Не желая смущать царственного тестя, ушёл в дом, не глядя на него, там обсушился нанороботами и надел мягкий домашний костюм в шотландскую клетку. Продолжаем неформальную тему! На очереди праздничный обед из не знаю чего и совсем небольшой рок-концерт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пора избавить Айанэ от детской травмы.
Глава 19
На нашем импровизированном концерте на территории горячих источников не было огромных толп, миллионов подпевающих хором зрителей и вообще той дикой энергетики, неизменно сопровождающей большие сцены. Тем не менее именно последнее выступление запомнилось и понравилось Айанэ больше всего.
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая

