Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выживший. Книга третья (СИ) - Барчук Павел - Страница 13
— Ха! — вдруг выдал он.
Я повернул голову. Маг сидел на заднице, весь в грязи, с безумной улыбкой на лице. В руке он сжимал какой-то осколок камня, который успел подобрать в хранилище.
— Мы ничего не нашли, — прохрипел я. — Мы чуть не сдохли. И мы разнесли древнюю библиотеку. Чего ты радуешься?
— К черту библиотеку! — Диксон сунул камень мне в лицо, — Прихватил с собой кое-что интересное. Здесь кровь. Мы найдём того, кто обчистил архив. Но важно не это. Твой «Прах»! Он жрал их! Жрал как лакомство! Моя теория верна! Ты и есть эта дрянь! Ты и есть Пустошь. Ну… Условно говоря.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Отлично, — буркнул я, поднимаясь на ноги. — А теперь давай выбираться отсюда, пока на шум не сбежались все твари округи. Идем до границы?
Диксон спрятал камень, встал, отряхиваясь.
— План изменился. Мы возвращаемся домой с помощью Ключа. Прямо сейчас.
— Ты же говорил…
— Плевать, что я говорил! Твоя извращенные чары — это то, что есть сама Пустошь. Ни хрена не случится. Давай руку, Выродок. У нас много работы в лаборатории.
Мы исчезли во разломе Пути за секунду до того, как на площадь вышли первые Кральги, привлеченные шумом обрушения. Но я успел разглядеть вожака. Он снова пялился мне вслед с таким видом, будто мы с ним — лучшие друзья.
Глава 6
Мы вывалились прямо на пол лаборатории Диксона. Я приземлился на ноги, по-кошачьи спружинив. А вот маг кубарем прокатился по полу, долбанулся о стойку с оборудованием, и только после этого распластался на полу с выразительным коротким:«Твою мать!»
Он едва не разбил свои драгоценные склянки в рюкзаке.
— Живы… — прохрипел Диксон. Он резко принял сидячее положение, ощупал себя. — Целы. Невероятно.
— Вставай, Док, — я рывком поднял его за шиворот. — Нам нужно замести следы. Если Риус вернется и увидит нас в таком виде, будет очень нехорошо. Очень вряд ли он поверит объяснениям.
Мы выглядели так, будто принимали грязевые ванны в преисподней. Мою куртку из шкуры твари полностью покрывал слой серого пепла Пустоши. На сапогах налипла костяная мука. Диксон был не лучше — его походная одежда напоминала половую тряпку, которую кто-то сначала долго использовал как затычку для сортира, а потом настойчиво пытался поджечь.
— Плевать на вид! — Маг отмахнулся, лихорадочно роясь в карманах. — Где он? Где камень?
Наконец, док нашел осколок, который подобрал в библиотеке Истинного града. На сером камне темнело пятно засохшей, почти черной крови.
— Вот оно… — глаза ученого горели фанатичным блеском. — Кровь того, кто был там до нас. Того, кто «вынес» хранилище. Сейчас вы вычислим этого гада!
Он метнулся к своему рабочему столу, смахнул кучу бумаг на пол. Включил горелку, достал какие-то реагенты.
— Иди, отмывайся, — бросил Диксон через плечо. — Вон там, в углу, технический душ. И уничтожь эту одежду. Я дам новую.
— Да конечно! Куртка мне дорога, как память. Мы с ней многое пережили. Еще пригодится.
— Хорошо. Куртку оставь. Сам будешь объясняться с Риусом, если он ее увидит.
Я быстро скинул шмотки. Разделся до нижнего белья. Куртку почистил, остальное зашвырнул в утилизатор. Шустро забрался в душ.
Прохладная вода смыла пепел и усталость. Нашел среди чистых вещей робу ассистента. Натянул ее и вышел в комнату.
Диксон колдовал над камнем. Готовил все необходимое для анализа крови.
Он натянул специальные рабочие очки для защиты глаз, капнул на камешек какой-то кислотой. Пошел густой фиолетовый дым. Лабораторию наполнил запах… грозы. Чистой, концентрированной энергии.
Диксон замер. Тряхнул головой. Снова капнул реагентом. Эффект тот же. Ощущение приближающейся грозы стало еще сильнее.
Маг медленно снял очки протер их полой халата. На камень он смотрел так, будто перед ним лежит нечто максимально невероятное.
— Этого не может быть… — прошептал Диксон. — Анализатор, наверное, сломан. Это ошибка.
Док метнулся к какому-то аппарату, похожему на микроскоп. Сунул камень под линзу и около минуты пялился на него со всех сторон.
— Что там? — я подошел ближе, заглянул через его плечо. — Кому принадлежит кровь? Судя по твоей реакции, итог анализа несколько неожиданный?
— Неожиданный? Он невозможный! — Диксон покачал головой. Его лицо было белым, как мел. — Это кровь Лорда Рибайя. Могу сказать наверняка. Мне уже приходилось сталкиваться с такими результатами. Давно. Когда только начал изучать Пустошь.
— Да что тебя! Диксон, чья это сраная кровь⁈ Кто такой Лорд Рибай? Я не знаю такого имени. Единственный известный мне рибай — это стейк. Но вряд ли речь идет о коровьем мясе!
— Побольше уважения, — Маг покосился на меня с выражением осуждения, — Лорд — Рибай — величайший маг в истории нашего мира. Около трехста лет назад он решил создать Вечный Источник. Накопитель магии, который будет перерабатывать использованные чары и превращать их в чистую энергию постоянно. Автономный артефакт, который можно переносить даже в те миры, где нет магии. Чисто теоретически такая штуковина могла бы работать в любом вырожденном мире. Она поглощала бы чары магов, но тут же давала бы новую порцию. Лорд Рибай проводил очередной эксперимент, когда что-то пошло не так. Он пробил дыру в реальности. И создал Великую Эрозию.
— Аааа! — я усмехнулся, — Так речь о том придурке, который спровоцировал появление Пустоши.
— Он не придурок! — моментально взвился Диксон. — Он — великий маг и ученый!
— Слушай, ну если вы даже не упоминаете его имя, а вы не упоминаете, я слышу его впервые, значит, далеко не все с тобой согласны. Пожалуй, мага, который подложил такую свинью сородичам, сложно назвать великим. Если только великим рукожопом. Ой, все! Все! — Я сделал шаг назад, подальше от Диксона, — У тебя такой вид будто ты мне сейчас всю морду в кровь разобьёшь из-за своего Рибая. Ладно. Давай по делу. Ну, нашел ты его старую кровь. Мало ли откуда она. Порезался, когда брился триста лет назад.
— Нет, Выродок! Ты не понимаешь! — Диксон ткнул пальцем в анализатор. — Это свежая кровь! Ей от силы пару дней! Маркеры жизни активны!
Я подвис. Смотрел на Диксона и пытался найти на его лице признаки шутки. Однако физиономия мага выглядела максимально серьезно.
— Эм…То есть ты не глумишься? — Осторожно поинтересовался я, — На камне следы свежей крови мага, который сдох триста лет назад и превратил полмира в радиоактивную помойку? Он же… Он же точно сдох, насколько я помню официальную версию событий?
— Да. Лорд Рибай погиб почти сразу, в момент взрыва. И это точно произошло не в Истинном граде.
— Та-а-а-ак… Диксон! Давай уже как-то ускорься в озвучивании своей версии! Если мы видим его кровь…свежую кровь! Значит он жив?
— Это невозможно, — пробормотал Диксон, кусая губу. — Повторяю, Лорд Рибай погиб в эпицентре взрыва. Его разнесло на атомы.
— Наследники? Сын, дочь, брат сестра, любимая собака? Может, это след кого-то из его родственников?
— Выродок, — Диксон посмотрел на меня так, будто я прилюдно испортил воздух, — Я сделал анализ, который определяет суть чар в крови. У каждого мага есть своя особая… как бы это назвать… своя особая магическая хромосома. И они не повторяются. Даже у близких родственников. Но это неважно. У Лорда Рибайя не было детей. Братьев и сестер тоже.
— Очень прекрасно. Я впечатлен. Хотелось бы подытожить. Мы имеем свежую кровь мага, который триста лет считается умершим. Однако, если мы оба не сошли с ума и нам все это не мерещится, ваш Рибай жив. Более того, он явно что-то мутит. Раз выкрал все, что было в хранилище.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не факт, что он, — Хмуро ответил Диксон. — Мы можем говорить только о том, что Лорд Рибай был в хранилище. И магия разложения…она всегда считалась его самой сильной стороной. Следы чар на стене. Помнишь? Применить это заклятие он мог. Ладно, — Диксон тряхнул головой, спрятал камень в сейф. — С этим разберемся позже. Сейчас тебе надо валить в свои покои. Если Риус узнает, что нас не было ночью, жди беды. Потом, думаю ближе к вечеру, мне снова нужно будет взять у тебя ряд анализов. И продумать стратегию. Мы теперь доподлинно знаем, что ты связан с Пустошью. Вы несете в себе одинаковую энергию. С этим нужно разобраться как можно быстрее.
- Предыдущая
- 13/43
- Следующая

