Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красавец и чудовищ...ная ведьма (СИ) - Антоник Татьяна - Страница 23
Он был дядей короля, братом предыдущего монарха. Знаменитым магом, иногда опекающим нашего правителя. И да, у него достаточно власти, сил, магического резерва, чтобы ворваться в темницу. А еще... Я вздрогнула... Он был именно тем мужчиной, от которого я сбежала на своей первой свадьбе. Именно там я обнаружила свой собственный дар.
Сосуды в мозгу лопались от усталости, а я все вспоминала:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Помню запах лилий. Они были повсюду — вплетены в гирлянды, в мою прическу, в ткань платья, даже воздух казался пропитанным их сладким, удушающим ароматом. Я стояла перед алтарем, напротив Лириуса Моры — герцога, брата короля, мужчины, о котором мечтали половина придворных дам и все их амбициозные матери. Он был красив, как из сказки: серебристые волосы, холодные глаза, осанка воина. Но каждый раз, когда я смотрела на него, внутри меня поднималась волна паники. Не страха — нет. Ощущения, будто я стою на краю утеса, и кто-то вот-вот толкнёт. Он ведь старый, я приближалась к своим восемнадцати, а ему давно минуло за тридцать.
Жрец произнёс слова, от которых у меня пересохло в горле. Торжественные, древние, как сама Империя. Затем он посмотрел на меня — прямо в глаза, как будто мог заглянуть в самую глубину моего сердца.
— Вивиан Андерсон, дочь дома Андерсон, готова ли ты связать свою судьбу с герцогом Лириусом Морой, перед лицом богов и людей?
Я слышала, как толпа затаила дыхание. Видела, как губы Лириуса дрогнули в предвкушении.
А я... Я не могла вымолвить ни слова. Мир замер, а я вдруг поняла, что не хочу этого. Ни свадьбы. Ни титулов. Ни золотой клетки, пусть даже инкрустированной драгоценностями.
— Нет, — сказала я. Голос прозвучал неожиданно твёрдо. — Я не готова.
Шепот прошёлся по нашему саду, как ветер по полю.
— Я хочу... — я запнулась, глядя в глаза Лириуса. — Я хочу, чтобы вы ушли домой, герцог. И забыли обо мне. Хотя бы на сутки.
Я не знала, что именно произошло. Но в тот миг, когда я произнесла эти слова, между нами будто проскочила искра. Что-то внутри меня сжалось и развернулось, будто крылья, которые слишком долго были спрятаны. Лириус моргнул. Его взгляд стал пустым, как у человека, проснувшегося посреди чужого сна. Он повернулся и молча зашагал прочь, минуя гостей, жреца и охрану. Просто пошёл — как будто это был самый естественный поступок в мире.
Я стояла, не веря своим глазам. А потом — побежала. Платье цеплялось за камни, фата осталась где-то на ступенях, но я не остановилась. Я бежала, пока не вырвалась из нашего дома, с улицы, из своей судьбы, которую кто-то другой написал за меня.Только позже я поняла, что это была магия. Моя магия. Что, прикоснувшись к чужому разуму, я, оказывается, способна вложить туда свою волю, как печать в воск. Это было началом:моей свободы, моей силы, моей настоящей жизни.»
Он ведь реально ушел, не назвал меня нарушительницей обетов, потому что я бы испортила его репутацию. Всегда старалась держаться от него подальше, но он превосходно подходил под описание Ричарда.
Следовало признаться, а я, поганка такая, промолчала. Ага, расскажу, и умный дознаватель моментально вычислит, кто его истинная. Уповала на то, что Лириус Мора тоже видел меня исключительно в фате, перед заключением брака мы не познакомились. Не должен узнать во мне вредную невесту, а то, что я Андерсон, мало ли Андерсонов на этой земле?
— Раз ты такая дружелюбная и приветливая, — выдернул меня из воспоминаний господин Говард. — Значит, согласишься сыграть мою невесту?
— Чего? Господин Говард, вы белены объелись? Я прославилась тем, что расстраиваю собственные помолвки. Я « Несчастливая Вив», вы забыли?
— Тебя во дворец короля, Вивиан Андерсон, — холодно обозначил ящер, — в жизни не позовут. Ты можешь быть распрекрасной девушкой, но твоя слава бежит впереди тебя. Зато я довольно скрытен, не обуздан и импульсивен. Мне поверят.
— Без этого не обойтись?
Называться его невестой мне опасно. Мало ли, потом от проблем не отделаюсь. У меня мачеха активная, метка под лопаткой, один промах, и я уже в мрачном замке дракона, начищаю столовое серебро.
— Никак, — мотнул он головой, а потом расслабился и алчно улыбнулся, и прищуриться еще не забыл. — Впрочем, я и сам не стремлюсь брать тебя в свое расследование, — заговорил он высокомерным тоном. — Мне хватит Криса, твоей Мэгги, у нее полезный навык, а что до тебя, твой дар, умение, оно важно, когда следователь не в курсе, кто преступник.
Со мной так обращаться нельзя. Позвал, не дожав до положительного ответа, почти назвал бесполезной, а в к финалу обставил все так, чтобы я сама взмолилась взять меня с собой.
— Хорошо, — забурчала я, — я буду твоей невестой, в рамках этого дела разумеется.
— Всегда бы так, — потер он обрадованно ладоши. — Почему за тобой вечно бегать приходится?
И этот крылатый ящер смеет сетовать на судьбу?
— Потому что, господин Говард, — ляпнула я, не подумав, — боги тебе предписали за мной бегать.
Позже я, конечно, пожалела о сказанном, но Ричарду всегда удавалось меня задеть и устроить ситуацию и беседу так, чтобы я сболтнула лишнее. Ненавижу, когда последнее слово остается не за мной.
Этим же вечером наметился какой-никакой, но план.
Вскоре во дворце намечался праздник. Из академии возвращался племянник нашей нынешней королевы Гилберт Флетчер. Молодому человеку исполнилось двадцать четыре года, он завершил обучение и стал лучшим в выпуске. Магией обладал редкой и сильной, ему были подвластны все четыре стихии, когда не каждый мог рассчитывать даже на один дар. Чем не идеальный кандидат для завершения кровавого ритуала? И все под боком, удобно.
Я как-то спросила Ричарда, ведь известно, что он дружен с Его Величеством, отчего тот просто не поделиться своими опасениями? Но дракон посмотрел на меня, как на дуру.
— Вив, то есть, — рассмеялся он тихо, но быстро посерьезнел, — я должен уличить его дядю, герцога, который с детства давал ему много советов, потому что это моя догадка?
— Ну, это не такая уж и догадка, — заворчала я.
— Против Его Светлости у меня ничего нет, — повторил дознаватель, — одно лишь знание, что Лириус Мора увлекается темными артефактами, и что у него достаточно власти, чтобы беспрепятственно войти в темницу. Я не буду донимать Чарльза подобным. Его Величество и сам не поймет моего поступка.
Я в интригах не очень разбиралась. Одно дело, когда суешь любопытствующий нос в чужую помолвку, и то, секреты раскрываются жуткие, но совершенно другое — перейти дорогу кошмарному герцогу. Боги, а я чуть не вышла за него замуж.
Но не на одних этих догадках строились рассуждения господина Говарда. Он не пускался в подробности, но Его Светлость как-то просил дознавательскую службу разобраться с бандитами, толкавшими на подпольных аукционах магические безделушки. Сейчас же, несмотря на то, что владелец самого крупного из них был пойман, а потом кем-то убит, Лириус Мора не спешил поздравлять дракона.
В общем, мы собирались на прием.
Новость о смене нашего проживания друзья восприняли прохладно. Кристофер был очень против, а Маргарита, как мудрая женщина, выражала свой протест молчаливо, но эффектно . Да блин, я с ней боялась в закрытом помещении находиться.
Она сидела на кухне, когда я вошла и попросила сделать несколько бутербродов для господина Говарда, который, кажется, периодически воспринимал нас как личных слуг.
— И чего хочет этот дракон? — безразлично спросила она.
— Не знаю, кусок мяса ему отрежь.
— Хорошо, Вивиан, хорошо, — она вытерла широкий нож о полотенце, — какой конкретно кусок от него отрезать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— О, — я проморгалась, чтобы осознать, что она только что сказала. — Он, пожалуй, перебьется.
Чувствуя неминуемую опасность, я осторожно отошла назад, чтобы в случае чего немедленно скрыться за углом.
— Мы бежали от твоего первого жениха, чтобы заново встретиться с ним? — вздохнула Мэгги, примеряя на руку предметы поострее. — Тебя ничего не смущает?
- Предыдущая
- 23/53
- Следующая

