Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красавец и чудовищ...ная ведьма (СИ) - Антоник Татьяна - Страница 43
— Они везде, — прошептала она.
Глаза у нее округлись, стали огромными, почти невинные в этом освещении, метались по залу, отмечая каждого слугу, каждого официанта.
Я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Нас атаковали.
Советник Торвиль первым попал под удар. Какой-то лакей направил в старика боевое заклинание. Чиновник попытался дать отпор. Его посох вспыхнул привычным синим светом... и погас, будто захлебнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Артефакты подавления. И непростые. Они же не влияли на бытовую магию.
— Ричард... — Вивиан дернула меня за рукав. — Попробуй превратиться.
Ее голос звучал хрипло. Слава богам, не испуганно, а... просчитано. Как будто она уже видела десяток таких сценариев.
Я попробовал вызвать трансформацию. Хотя бы когти, хотя бы чешую. Но как назло, вторая ипостась не отзывалась.
Ничего. Сплошная пульсирующая боль в груди и чудное ощущение, что некто вычерпал всю мою суть ложкой.
Дал знак своим людям защищать королевскую чету от нападавших. И совсем не удивился тому, что первой закрывать короля и королеву бросилась ведьма Мэгги.
Она выхватила шпильку из волос и бросилась на ближайшего "лакея" с яростью дикой кошки. Вонзила в того украшение и тяжело задышала. Ну да, в ее арсенале полно ядовитых аксессуаров.
— Зачаруй меня, — попросил я Вивиан, — заставь превратиться в дракона.
— Не могу, — задрожала она, разводя руками. — Это магический контракт.
— Зачаруй любого другого, — рявкнул я.
— Я пробовала, увалень, — огрызнулась магисса. — Ты не дракон, а я не менталист. Тут весь тронный зал в запретных артефактах. Давай учиться работать без магии.
— Тогда, — сделал я судорожный вздох, — держись за мной.
— Нет уж, ты охраняй короля и королеву, а я пойду искать свою семью, — фыркнула Вивиан.
Возможно ли ее остановить?
Если честно, это была первая женщина, нет, скорее первый человек, с которым я по-настоящему чувствовал себя в безопасности. Я и раньше бывал в переделках, но тогда мне стоило надеяться исключительно на себя. С Вив все изменилось.
Я буквально ощущал, что она прикрывает мою спину, как и я прикрывал ее. И мне импонировала, что она не изнеженная, не робкая аристократка, не способная за себя постоять.
Зал разделился на две стороны. Чудом кто-то умудрялся пробиваться через могущество запретных артефактов, для этого требовалось хорошее образование, чтобы менять плетения в боевой магии. Жаль, что таких было мало.
Вивиан отлучилась, выпинывая мачеху и Ирис из окна. Второй этаж, набьют бока, но хотя бы о ее семье можно не волноваться.
Я никак не мог добраться до королевы.
— Остановитесь, — закрыл ее собой Лириус Мора. — Зачем эта схватка?
Он вышел на середину зала, я почувствовал, как Вивиан вся напряглась. Ее пальцы сжали мой рукав так, что ткань затрещала.
— Ты меня предал, дядя? — вылез из-под стола Его Величество.
— Скорее ты меня предал, мой никчемный племянник, — кривился герцог. — У меня нет желания устраивать бойню, я пришел за определенным человеком...
Сердце в груди глухо забилось.
— Ваше сопротивление бесполезно, — обозначил Его Светлость. — Весь месяц мои люди встраивали здесь артефакты, разработанные самыми именитыми учеными. Я не убийца. Да, я похитил несколько человек, но они вернуться домой, когда послужат моей цели.
Вивиан внезапно задышала слишком часто. Я бросил на нее взгляд - она была бледна как смерть.Не сейчас. Только не сейчас.
Зачем-то вылез Гилберт Флэтчер и нарушил тишину.
— Ваша Светлость, вы пришли за мной? Если это так, я умоляю, не трогайте моих родных. Заберите меня.
А Лириус Мора расхохотался.
— На кой ты мне сдался, щенок? Кому нужны твои стихийные дары?
— А не нужны? — немного обиженно отозвался выпускник.
— Пф, эту чушь втирай своим восторженным поклонницам. Я пришел за редким, ментальным магом, чьи особенности мне до поры не встречались.
Я и Вивиан находились довольно далеко друг от друга, но оба поняли, о ком говорил Лириус Мора.
Конечно, о ней. Едва я узнал, что ритуал Кровавой клятвы посвящен тому, чтобы лишить сил мага, я сразу подумал о Вивиан, и не захотел ее пугать. Знал, что она не частит с его использованием. Для нее магия была сродни воздуху, но она отдавала себе ответственность, каким могуществом обладает. Даже с ненавистной Мэрилин она решила вопрос довольно мудро. Не заставила ее, но показала, чем обернется будущая жизнь.
Может, зря я ее не предупредил?
— Ты... ты же забыл, — ее голос задрожал, но не от страха. От ярости. — Я же тебе приказала!
Мора рассмеялся.
— Верно, я все забыл, но любые воспоминания возвращаются, а чем умнее человек, тем быстрее происходят его метаморфозы. Как это я, именитый герцог, простил разрушенную свадьбу? Леди Андерсон, каюсь, вам было бы проще согласиться. Пичкали бы меня магией, а я бы и слова не сказал. — Он протянул руку Вивиан. — Идем со мной, тогда я обещаю, что никто сегодня больше не пострадает. Думаешь, мне сложно взяться за твоих друзей? За семью?
Вивиан виновато взглянула на меня и протянула руку в ответ. Она все решила.
***
Через несколько часов
Тишина. Она оглушала сильнее любого взрыва. После нападения, когда Лириус Мора забрал Вивиан, а та безропотно подчинилась, король велел всем разойтись по покоям. Подоспела его стража с окраин города, помогавшая прислуге разбирать завалы. Многих приставили охранять покои приглашенных. Часть гостей ведь верно служила герцогу.
Я опять находился в кабинете Чарльза, но сейчас его не крушил. Снаружи я был хладнокровным и разумным, но внутри был готов спалить весь королевский дворец дотла.
За спиной раздавались голоса, но я их почти не слышал. В ушах все еще звенело от последней фразы Вивиан: "Прости" — и этот взгляд. Не испуганный. Решительный. Как будто она... Как будто она успела что-то придумать.
— Значит, Маргарита и Кристофер, — знакомился с ее друзьями король. — А я вас мог где-то видеть? Лица знакомые.
— Я танцую... иногда, — зарделась Мэгги, а где-то рядом покраснела и нахмурилась королева.
Естественно, ей не понравилось, что ее супруг посещает злачные места. Впрочем, ревность между монаршей четой занимала меня мало.
— Ты должен был действовать раньше! — мой голос прозвучал резче, чем я планировал.
Чарльз не вздрогнул. Он сидел за столом, и его пальцы медленно барабанили по дереву. Он понял, что я имею в виду.
— У меня не было доказательств, Ричард. Ты сам это знаешь. Лириус — герцог. За ним стоит половина моего Совета.
— Да, а теперь по твоей милости, у него Вивиан! Возможно, самый могущественный маг в стране. Что будет, когда ее силу заимеет твой дядюшка? Долго ли ты будешь править? — давил ему на самое больное место.
— Ах, господин Говард, — прижала ладонь к губам королева. — Опомнитесь, вы разговариваете с Его Величеством.
Меня мало занимал мой тон. Я бесился, что правитель, которому я был безукоризненно верил, так бесславно просчитался.
Маргарита тоже вскочила со стула, глаза подруги Вивиан горели.
— Он действительно, — присвистнула она, — он может лишить ее сил? Не верится.
Крис сидел, сгорбившись, лицо закрыл руками.
— Вивиан... она же не дура. Не, ну крыша у нее давно протекает, но она не дура. Явно что-то задумала...
— Она пожертвовала собой, — холодно сказал я. — Понятия не имею, что она задумала, но иначе, как жертва, ее поступок не назвать.
Я пустился в недавние воспоминания. Буквально заново ощутил, как старшая леди Андерсон вцепилась в полы моего пиджака с воплем, куда подевалась ее дочь, и отчего я ее не спас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В уже и без того тесное помещение вошел мой помощник Седвик, предварительно постучавшись и отвлекая меня от мысленных стенаний. Вряд ли они принесут в данный момент пользу.
— Господин Говард...
— Да? Где она? — отозвался я.
Мужчина развел руки.
— Стражи в доме не было, оставались лишь ваши слуги. Леди Спрокетт словно растворилась в воздухе, никто не видел, когда и куда она ушла. Как сквозь землю провалилась.
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая

