Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
К нам едет… Ревизор! (СИ) - Гуров Валерий Александрович - Страница 47
И вот на его губах появилась усмешка. Решение он уже для себя принял. Окончательно же переспорив сам себя, прихлопнул по столу ладонью — в сердцах вышло резко пламя свечи дрогнуло и вытянулось тонкой полоской. Алексей Михайлович застыл посреди комнаты. В порыве гнева, вспыхнувшем в ревизоре, было слишком много человеческого желания выглядеть решительным и сильным в глазах той, ради которой этот гнев сейчас демонстрировался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Этого я терпеть не намерен, — выпалил он с горячностью, расправляя плечи, словно и не было никакой паузы. — Во вверенном мне для проверки уезде подобного беззакония быть не может и не будет.
Он говорил всё громче, распаляясь.
— Сударыня, — обратился он к Анастасии, — уверяю вас, я не позволю никому злоупотреблять властью и притеснять беззащитных.
С этими словами Алексей решительно подошёл к стулу, где были оставлены перчатки с шляпой, и принялся торопливо их надевать. Он действовал с таким усердием, что на мгновение мне показалось: ещё немного, и Алексей действительно выйдет на улицу, не продумав ни одного шага.
— Сергей Иванович, — сказал он, надевая шляпу и не скрывая возбуждения, — я такого терпеть не собираюсь. Я прямо сейчас отправлюсь к Голощапову и призову его к ответственности за содеянное.
Мы с Анастасией невольно переглянулись. Она ничего не сказала, но в её взгляде мелькнуло беспокойство. Ревизор тем временем уже надевал перчатки и вдруг остановился, заметив, что я не двигаюсь с места.
— Сергей Иванович, — спросил он с искренним недоумением, — отчего же вы не собираетесь? Эту проблему нужно решать немедленно, не откладывая ни на час. Это…
Я дал ему договорить, позволяя выплеснуть накопившийся пыл. Алексей говорил быстро, горячо и уже почти не слушал сам себя, а потому спорить с ним раньше времени было бы бесполезно.
Когда он, наконец, замолчал, ожидая моего согласия, я ответил:
— Алексей Михайлович, идти к городскому голове сейчас, без подготовки — далеко не лучшая мысль.
Ревизор посмотрел на меня с явным недоверием.
— Это ещё почему? — спросил он, надевая вторую перчатку и продолжая говорить громче прежнего, чтобы слова звучали убедительнее не только для меня, но и для милой гостьи. — Я этого Голощапова в бараний рог согну. Я его в бумагах утоплю так, что он к вечеру сам проситься будет в отставку, а там и до ссылки недалеко.
Я взял его под локоть и отвел к окну. Там ответил мягко, стараясь не задеть его самолюбия.
— Алексей Михайлович, если вы хотите решить эту проблему сегодня же, то единственный способ добиться результата таким образом — это идти к городскому голове и принуждать его силой прекратить вымогательство.
Он нахмурился, не сразу уловив мысль.
— То есть вы предлагаете бездействовать? Мне, при моём положении, теперь? — он быстро глянул на Филиппову. — Вы же понимаете, что это невозможно!
— Напротив, я предлагаю воспользоваться куда более действенными инструментами, которые находятся у вас в руках и которые, в отличие от поспешного визита, позволят решить дело наверняка.
Алексей поправил перчатку, решая, продолжать ли сборы или всё-таки слушать дальше.
— Хорошо, говорите.
— Голощапов человек бессовестный, но отнюдь не глупый, — начал я разворачивать мысль. — Он прекрасно понимает, где заканчивается его власть и начинается ответственность. Ну и, разумеется, внаглую проворачивать подобные дела не станет. Повторю, он не настолько глуп, чтобы позволить уличить себя при первой же проверке…
Алексей поднес пальцы к подбородку, погладил ямочку пальцами.
— Иначе при первой же ревизии он бы сам себя выдал, — согласился он.
— Совершенно верно, Алексей Михайлович. Голощапов прекрасно понимает границы дозволенного и потому действует исключительно в рамках закона.
Я говорил так, будто лишь подтверждал его рассуждения, а не подталкивал к ним. Ревизор бросил на меня быстрый взгляд, в котором мелькнула благодарность. Чиновники редко любят, когда их поправляют, но охотно принимают мысль, если она подана как их собственная.
— Стало быть, действовать придётся тоньше, — заключил он.
— Именно так, — ответил я. — И если позволите, я объясню, почему мы с госпожой Филипповой оказались в цирке и что именно там наблюдали.
От автора:
Сможет ли группа отчаянных военных и политиков спасти СССР в роковом для него 1991 году? Что ждет страну после кровавого переворота и смены курса? https://author.today/work/548619
Глава 21
— Разрешите изложить по порядку, Алексей Михайлович, — начал объяснять я.
Я подробно изложил ревизору, как же мы оказались под пологом шатра.
— Так что, как вы понимаете, цирк, ввиду вышеизложенного, уже довольно давно не получал дозволения выступать в уездном городе. Господин Голощапов их откровенно не жалует и на протяжении последних лет всячески препятствует появлению сей труппы.
— А теперь, — задумчиво заключил Алексей, — выходит, что дозволение вдруг появилось. Любопытно. И, признаться, странно. Насколько я успел понять характер городского главы, он человек крайне принципиальный и, скажем так, упрямый в своих решениях.
Он посмотрел на меня с задумчивым прищуром, а потом вдруг ткнул пальцем вперёд, будто надеялся пронзить насквозь подходящую идею:
— С чего бы ему вдруг менять позицию?
Я развел руками.
— Вы чрезвычайно наблюдательны, Алексей Михайлович. Именно поэтому и прошу позволения обратить ваше внимание на одну деталь. Разрешение действительно выдано от имени городского головы, но… выдано оно не им.
Ревизор замотал головой, явно на минуту потеряв нить.
— Простите, но вы только что сказали, что дозволение выдал господин Голощапов, — Алексей сдвинул брови. — Выходит, теперь утверждаете обратное?
— Никак нет, — возразил я. — Разрешение подписано им. Вернее сказать, на нём стоит его печать. Однако сам он о выдаче этого дозволения, по моему разумению, и не ведал.
Я замолчал, но и Алексей отвечать не спешил, переваривая услышанное. Только когда за окном скрипнула колёсная пара проезжавшей мимо телеги, ревизор вздрогнул и попросил меня продолжать.
— Печать городского головы стояла не на самом прошении цирка. Она была приложена к копии дозволения. Оригинал же, по всем канцелярским правилам, обязан оставаться в делах управы.
Ревизор снова сцепил пальцы за спиной и начал ходить по комнате.
— Копия… — повторил он. — То есть документ, предъявленный циркачами, не подлинник?
— Именно так, Алексей Михайлович. А это означает, что настоящий документ по сей день лежит в канцелярии. И если его не подменили, то на нём мы найдём куда больше интересного, нежели на той бумаге, что выдали директору цирка.
Ревизор некоторое время ещё ходил молча, глядя в пол.
— Очень занятно, Сергей Иванович, вот уж праву вы не зря посетили цирк! Но так ли уверены вы теперь в своих выводах, Сергей Иванович?
— Уверен, — твердо ответил я. — Более того, именно поэтому господин Голощапов и отправил в цирк городовых. Если дозволение выдано без его ведома, значит….
Я сделал паузу, а ревизор подхватил:
— В этот самый момент он узнал об этом факте?
Пока Алексей Михайлович приносил извинения в том, что, как он думал, перебил меня, я удовлетворённо кивал. У ревизора постепенно складывалась картина происходящего, из разрозненных кусочков мозаики начинал проступать общий рисунок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})День кончался, и теперь темнело стремительно. Алексей потянулся к подсвечнику, поправил фитиль и зажёг еще одну свечу. Нам стоило бы поспешить, но сейчас торопить его было бы не слишком умно.
— Стало быть, господин Голощапов сам пожелал выяснить, каким образом цирк оказался в городе без его ведома, — заключил он.
— Именно так, Алексей Михайлович, — ответил я. — И смею предположить, что для него самого стало немалым сюрпризом то, что у цирка имеется дозволение на выступления.
- Предыдущая
- 47/53
- Следующая

