Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужак (СИ) - Лещенко Владимир - Страница 48
Осинин тоже похвалил.
— Недурно! Однако же замечу что, что статья производит несколько мрачное впечатление.
Туранов же просто сказал:
— Очень мило!
Тузиков некоторое время подумал и промычал:
— Здорово все разложил — брат Суров!
Попаданец же подумал что они просто ничего не поняли из этого набора банальностей — черновик которого написал еще Суров, а он просто заполнил пропуски тем что вспомнил из своего времени или прочел в учебниках. Но решили не подавать виду чтоб не показаться глупцами. Впрочем —понимает ли он нынешнее время и вообще -может ли смотреть на него свысока -из своего то третьего тысячелетия где столько наворочено, где все идет к закату, и где — когда вместо нигилистов — АУЕ-шники и исламисты с инцелами и этими… как их — квадробоберами?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дальше Спасский начал зачитывать то что подсмотрел в трудах младших гимназистов которым помогал писать сочинения. На этот раз главным объектом интереса была избрана в основном природа. (Ну да — среди тем есть к примеру «Вымершие древние животные» или «Природа тропической Африки»)
— Летучая мышь — не мышь, -сдвинув для солидности брови произнес Георгий. Потому что мыши не умеют летать и не висят вверх ногами.
«Логично!» -промелькнуло у попаданца
…Летучая мышь — не мышь. Это пресмыкающееся.
… Морской еж — не еж. Это существо морского дна.
… Ворсинки увеличивают массу тела, что помогает бабочкам лучше противостоять ветру.
… Чтобы не замерзать, ночные бабочки облохматились. (Смех гимназистов)
…Ночные бабочки мохнатые чтобы издавать или наоборот звук.
…Самки, удрученные заботой о детенышах, замедляют движение стада или стаи.
…У дикобраза есть иголки. С их помощью хищник боится напасть на него.
… Некоторые животные, если их поймают, от страха начинают вырабатывать неприятный запах.– это приводит врага в смятение.
…Многие птицы зимой греются в домах человека, сожительствуют с его скотиной.
(Особенно громкий смех)
… Куры, гуси, с ними человек уживается легко. Человек для них сделал сараи. В них птицы живут. Потому что некоторые птицы маленькие, и их много помещается в различных щелях для жилья. А в лесу они не могут противостоять лютым морозам -им негде.
…Змея зашипела на ежа. И у них начался рукопашный бой.
… Слон — это большое животное с четырьмя ногами по углам…
…Чтобы надрессировать животное, ему нужно обязательно дать что-то вкусненькое…
Гости смеялись — и засмеялся вдруг и Сергей —но не столько забавному косноязычию младшеклассников — он вспомнил дочкину презентацию по природоведению — найденную им незадолго перед переносом в старых бумагах. Тогда еще писали без чатботов. Она была в чем-то очень похожа на эти рассуждения юных жителей девятнадцатого века.
«…У животных бывают отклонения от билатеральной симметрии… -сообщала ученица пятого класса Самохина Л. С. Например персицкий кот с сильной деформацией мордочки — это получилось вследствие того, что при скрещивание двух пород гены не сошлись и один ген занял одну половину, а другой — другую, и получилась деформация. Кот с пятой лапой это тоже можно объяснить на генетическом уровне. Не сходство генов…» — писала Лариса — мечтавшая тогда стать ветеринаром -и не знающая что ее ждет судьба креативной айтишницы и начальника отдела в столице
Вечер продолжился.
Сутанов, кривляясь и гримасничая, запел пресловутые еврейские куплеты.
Аарончик, ходит слух,
что, опекой управляя,
вы в конец сироток двух
опекли, стыда не зная,
так что все у них до тла
прочь повымели, как веник…
— Что б входить в мои дела
ты, брат, знаешь, молоденек!
Да к тому же еще и честь
вы забрали у сироток! -подпел Спасский
— Что б входить в мои дела
у тебя брат, ум короток!
Они сделали паузу поклонились и выкрикнули
У тебя брат… пауза и ухмылка
Ум короток!
— Ой Абрам — все так кричат, —продолжал Сутанов
что на днях, вместо примочки,
из аптеки вашей яд
был отпущен в пузырёчке.
И что дальше случай был,
как больной чиновник некий,
пузырек тот применил
и смежил навеки веки…
— Фуй! Чиновник? Сам себе
он могилу вырыл -эка!
Что же он не попросил
для леченья яд в аптека? -з акончил Спасский
Дальше было примитивнее и грубее и не столь остроумно
Вот Бурштейн, Орменфельд, Апфельбаум
Захотели вдруг русскую бабу.
Но Апфельбаум, Бурштейн Орменфельд,
Не имели достаточно гёльд.
И Орменфельд, Апфельбаум, Бурштейн
Были выгнаны ею взашей.
-пропели они на два голоса
Пастернак и сельдерей,
Что ни овощ — то еврей…
А в зоопарке у зверей
Лев — конечно же еврей… -мысленно добавил попаданец из своего времени.
— Кто бы подумал, что этот прилизанный господин может так паясничать? — шепнул Сергею Тузиков, сидевший в стороне со смурным видом. Право же Сутанов — положительный актер в душе!
— Пошлость она и есть пошлость — неопределенно отшутился попаданец.
— Но надо признать что он просто очаровательно спародировал иудейский акцент! — прокомментировал Туранов.
— Так какие у нас учителя! — хохотнул Осинин. Поневоле в акцентах разбираться научишься! Что вот делает наш латинист с русским языком — умора!. — Как это, там? Косниуться… пагубатый… логобище…
— «Кипя́тка» вместо «кипяток», — прогудел Тузиков.
— «Сумёрки», «уве-домить», — подхватил Туранов. — «Будую́чи»…
— Ну, это вы шутите! — воскликнула появившаяся в дверях старушка-хозяйка.
— Нет, правда, правда! — подтвердили все хором.
— Да мы каждый день слышим такие курьезы, — заметил Спасский.
— «…Поля, торчащие кустами…». — опять прогудел Тузиков.
— «На краю порога, у самого входа в храм, ярится пир!», — высокопарно декламируя, прочел Любин в своей записной книжке.
— А Кнопс? Тоже молодчина! Помнишь как в седьмом классе потешались⁇
— Попадается нам слово, — начал Любин, обращаясь к старушке, сидевшей в тревоге и смущении, — это der Ritterschlag — значит: «посвящение в рыцари». Немец делает такой перевод: «Получив рыцарский удар, рыцарь был настоящим рыцарем; он ложился в кровать и думал, что он предуготовил себе место в раю»… Слово das Ursprung он объяснил так: «Это означает то, что с незапамятных времен выскакивает откуда-нибудь»…*
А вот еще лучше…
— Нехорошо смеяться над своими наставниками! — перебила старушка, нахмурившись.
— Да мы смеемся не над наставниками, а над их устарелыми приемами — возразил увлекшись Сергей. — Над Юрасовым мы никогда не смеялись и никаких подлянок ему не делали…
— Не делали чего? -не поняла старая дама.
— Каверз! Каверз ему не делали. («Вот так и проколешься -раз-два — и чего доброго -привет — желтый дом!»)
— Кто это — Юрасов? -заинтересовалась почтенная старушка.
— Он преподает историю в четвертом, пятом и шестом; в седьмом он был у нас классным наставником. Вот спросите всех, как мы его любим. Никому из нас и в голову не приходило обманывать его… разве уж какому-нибудь самому отпетому… -пояснил Тузиков. Правда, Миша?
— Да, это правда, — подтвердил Туранов. — Бывало, кто-нибудь безобразничает на его уроке, и мы видим, что Юрасову стыдно за него. Тогда мы сейчас же сами вступаемся, потому что нам самим становится совестно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— У Юрасова мы всегда усердно занимались историей, — продолжал попаданец вспоминая. — Он умел как-то оживить всех.
* Тогенбург — герой известной в XIX веке поэмы Ф. Шиллера в переводе Жуковского — образец безупречного рыцаря. (Тоггенбурги — дворянская семья из восточной Швейцарии, принадлежавшая к высшей знати Священной Римской империи).
- Предыдущая
- 48/60
- Следующая

