Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Газлайтер. Том 40 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 6
— И как теперь поживает ваш советник?
— В норме.
— Слава богу!
— Я передам старику Тэнейо, что сама принцесса Чили порадовалась за него.
Чилика улыбается шире.
— Буду честной: я больше порадовалась, что вы не зря съездили к нам.
— Абсолютно точно — не зря, — невольно скольжу взглядом по ее груди, стиснутой желтым купальником, хотя имел в виду совсем другие шары — люмены. Но Чилика поняла меня по-своему и, мило покраснев, поторопилась купаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А вообще по словам Тэнейо он действительно договорился с Иш-Текали о чем-то, пока гонял у нее чаи с Хамелеоном на пару. Но о чем именно — сам майя не понял. Пока они сидели чаевничали, Иш-Текали подкодировала его, и сейчас майя уже перебрался в Кузню-Гору и, вроде бы, по словам Ауста, он в кондиции. Правда, с нюансом как сказал некромаг. Придётся глянуть лично потом.
Хамелеон же переместился в комфортную темницу со всеми условиями. Пока не знаю, куда девать этого талантливого парня. Вроде бы и забрать в Легион хочется до жути — Дар-то классный, а с другой… он и так слушается, даже слова плохого не сказал.
Вообще, я думал, что мы поговорим с Чиликой насчёт её короля-брата. Ассамблея Лиги Империй не за горами, и мне бы не помешал голос Чили. Ведь Новому Свету я тоже помог и выделил сканирующие системы. Астральных карманов стало слишком много, и справляться с ними становится всё сложнее. Это уже не единичные вспышки, а поток по всему миру. Но в итоге оказывается, что я плескаюсь с Чиликой и Светкой в бассейне, ощущая, как Змейка, поднырнув, щекочет мне икры коготками, а за спиной остальные девчонки играют в водное поло. Ладно, форсировать события рано. Развлекаемся.
— Кхм-кхм, Ваше Высочество? — смущённый гвардеец застывает за бортиком, и Чилика, которую я только неплохо так подкинул бомбочкой, встряхивает мокрыми волосами и невозмутимо спрашивает:
— Что случилось?
— Совсем неподалёку раскрылся новый Астральный карман. Советую усилить безопасность виллы, запросив подкрепление…
— Кто эти бедняги? — встревоженно спрашивает чилийка. — Пожалуйста, скажи, что не дети!
— Это не люди. Это звери. Аномальные звери. Их везли из южной Аномалии для очередной попытки одомашнивания, но, попав в Астральный карман, звери стали одержимыми и, перебив взвод охраны, теперь угрожают ближайшей деревне, но вам не стоит беспокоиться…
— Неужели? — нахмурилась. — Воины королевства погибли и могут погибнуть ещё больше подданных Чили, а мне не стоит беспокоиться?
— Я не это имел в виду, Ваше Высочество, — теряется гвардеец.
В это время Светка по мыслеречи:
— Даня, ты слышал⁈
— Да, — киваю. — Чили тоже пытается одомашнить зверей и, похоже, безуспешно.
Лакомка смеётся:
— Мелиндо, ты же знаешь, что Светик не про это.
— Ага, рядом идёт заруба, — бывшая Соколова вся на энтузиазме. — Может, присоединимся?
— Да можно, — пожимаю плечами. — В морской воде я уже наплескался, да и надо бы спасти невинных гражданских, раз мы неподалёку. Заодно поглядим каких именно зверей пытаются приручить в Чили.
— Даня — сама прагматичность, — улыбается Лена.
Я же тем временем обращаюсь к Чилике.
— Ваше Высочество, давайте мы поможем правоохранительным органам. Оцепление подержим или еще что-нибудь в этом духе, — начинаю с малого. Не говорить же: отзовите спецназ, сами настругаем зверей на барбекю.
Чилика удивленно смотрит на меня:
— Вы уверены, Ваше Величество?
— Конечно, — киваю на жен. — Тут целый альфы-взвод плескается, а обычные люди нуждаются в помощи.
— Спасибо! — растрогалась знойная чилийка и бросает гвардейцу: — Готовьте кортеж…
— Мы на своей машине, Ваше Высочество, — подплываю к бортику, упираюсь ладонями в камень и одним движением выхожу из воды. — Не надо утруждать ваших людей. Пусть лучше обеспечат безопасность ближайшим поселениям.
— Как скажете… — Чилика чуть теряется от моей простоты. Привыкла, видимо, что короли сначала красиво сомневаются, потом красиво советуются, потом красиво тянут время. А я — взял и решил.
Мы с благоверными быстро переодеваемся в сухое и выходим на парковку возле виллы. Светка наперегонки с Настей мчатся впереди всех, чтобы прыгнуть за руль. Там же бывшую Соколову в багажнике ждут стальные крылья с руками.
Да только там нас также ждёт и сюрприз.
Сама Чилика стоит у машины в майке и шортах.
— Ваше Величество, у вас же найдётся одно место в машине? — улыбается она. — Я покажу вам дорогу.
М-м-м. Да. А место вроде и нет.
И тут Змейка вдруг делает шаг вперёд и обращается в боевую форму. Фигуристая, мощная, четырёхрукая хищница нависает над чилийкой, и та заметно бледнеет, хоть и пытается держать лицо.
— У менння на коллкнках сссядешь, чика, — бросает Змейка. — Только не поцарапься о чешшшую, фака.
Глава 3
Всё же принцессу было бы некрасиво сажать на колени Горгоны.
— Змейка, будь повежливее с Ее Высочеством, — говорю я. — Принцесса едет нормально, по-человечески.
— Фаака… — тянет хищница с разочарованием, как кошка, которой не дали поиграться с мышкой.
— И без боевой формы, — добавляю. — Мы пока ещё на дороге, а не на поле битвы.
В итоге решаем проще: Камила и Лена выдвигаются на другой машине, отстав где-то на полчаса. Тем более что обе благоверные не столь воинственные и участвуют в боевых операциях изредка и за компанию.
В деревню прибываем быстро. Светка, не теряя времени, при помощи Насти тут же нацепляет на себя обвес из крыльев и рук. Чилика смотрит на это с любопытством, и по её лицу видно: у неё сейчас одновременно восторг, шок и тихая зависть, потому что «вот бы и мне так».
Жители деревни перепуганы, все попрятались по домам. Двери закрыты, окна занавешены, на улице ни души — только ветер и тишина, которая бывает перед бурей.
Лакомка принюхивается аккуратным аристократическим носиком.
— Мелиндо, звери близко.
Змейка чуть приподнимает голову, как хищница.
— Фака, — подтверждает она.
— Ага, — я тоже засек щупами одержимых зверюшек.
Там, на окраине, их пытаются сдержать чилийские солдаты. Пытаются честно, но, судя по тому, как провисает линия обороны, получается не очень.
Светка взлетает вверх, к облакам, чтобы посмотреть собственными глазами.
В этот момент к нам выбегает старейшина. Лицо серое, руки трясутся, говорит быстро, сбивчиво, кланяясь перед Чиликой.
— Ваше Высочество! — выпаливает он. — Мы всех загнали по домам, мы заперли улицы! Но у нас школа-пансионат! Дети! Их не успели вывезти! Мы не знаем, что делать! Солдаты там, на дороге, а звери… звери идут сюда!
— Сколько детей в пансионате? — спрашиваю я.
— Много… — старейшина сглатывает. — Полторы сотни… может, больше… В нашу школу отправляют детей со всех окрестных деревень… За счёт неё и кормимся всей деревней… там ещё учителя…
— Боже! — поджимает губы Чилика.
— Где он? — уточняю я.
— Вон там, у старой часовни! — старейшина тычет дрожащей рукой. — За садами! Но туда… туда уже нельзя, Ваше Высочество! Там рычат… там уже…
— Расслабься, дед, — спокойно перебиваю я. — Иди выпей валерьянки. А за школой мы присмотрим.
Чилика благодарно смотрит на меня, а Светка уже упорхнула в ту сторону. Да и Змейка с Настей побежали, приняв боевую форму. Втроём с Лакомкой и Чиликой мы подходим к воротам, и там нас встречает пара дрожащих солдат. Дрожат они потому, что Змейка тут, да и Настя мила в волчьем облике. И даже наставленные на девушек автоматы не вселяют парням уверенности. Робкие они какие-то.
— Ваше Вы-ысочество⁈ — удивляются они Чилике.
— Опустите оружие! Это друзья! — восклицает принцесса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я бросаю, кивнув себе за спину:
— Господа бойцы, там старейшине плохо. Присмотрите за ним, а мы — за детьми.
— Хорошая идея, — кивает Чилика, уже понимая, что от этих молодцов толку будет примерно, как от зонтика в лаве.
— Ваше Вы-ысочество, но у нас при-и-каз, — дрожит солдат.
- Предыдущая
- 6/53
- Следующая

