Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между добром и злом. Том 8 (СИ) - Кири Кирико - Страница 30
Цертеньхоф, низкий худощавый мужчина с бородкой и густыми бровями, из-под которых зыркали голубые глаза, хорошо подходил на место главы. Он был меньше похож на бюрократа, знал всю эту кухню.
— Думаю, вы меня все знаете, потому что я знаю вас всех, — начал свою речь он. — Поэтому без лишних слов давайте начнём работать. На этом всё.
И на этом закончил. Очень быстро. Его предшественник развёл речь на десять минут, заставив всех стоять и слушать, как важная их работа. Никто не был против, и почти сразу разошлись. Остался только Кондрат.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Странно складываются дела, да, Кондрат? — выдохнул он. — Я работал с тобой, потом работал под тобой, и вот ты подо мной.
— Судьба неисповедима, — ответил Кондрат.
— Ты здесь не просто так, верно? Выкладывай и покончим с этим.
— Сразу спрошу, ты знаешь, что происходит?
— А ты? — задал Цертеньхоф встречный вопрос.
— Да.
— Тогда сразу просвети, чтобы не ходить вокруг да около.
Цертеньхоф всегда говорил так грубо, но не из-за неуважения, а просто была такова его манера речи. И Кондрата это ни капли не смущало, так как не мешало работе. И он кратко внёс ясность в ситуацию и то, что происходит сейчас, почему посадили недолго проработающего главу и чьё место Цертеньхоф занял. Тот не перебивал, пока Кондрат не закончил.
— Я временная замена.
— Нет, новый глава.
— Но формальный.
— Нет. Просто сейчас нужно закончить начатое, и я не подхожу на это место, мне не доверяют. Нужен тот, кто устроит всех, и это ты. Но сейчас важно, чтобы ты продолжил то, что делаем мы.
— Развязываете войну внутри империи, — нахмурился он.
— Сейчас это называется политикой, — ответил Кондрат.
— Политическая бойня.
— Идеальное название.
— Чего ты сейчас хочешь? — спросил Цертеньхоф прямо.
— Нужно допросить бывшего главу, Донихвера. Он похитил мою жену, пытаясь выбить из нас компромат, о котором я упомянул. И ещё мы…
— Ты и Найлинская? Или ты и тот парень… Легрериан который…
— Я и Вайрин, мы подозреваем, что Донихвер может быть причастен к убийству императора. Яд, который использовали — он был прямиком из нашего хранилища улик. И на ящике были его отпечатки.
— А ещё отпечатки были? — спросил Цертеньхоф.
— Мои и Дайлин.
— Про неё не думал? Она как раз усиленно тёрлась перед смертью императора. За пару дней до его смерти, если быть точнее.
— Я не верю, что это она, — ответил Кондрат.
— Именно, что не веришь. Но ладно, без разницы, Донихвер действительно подходит к этому всему лучше. Связь с секретной службой, а там император и… — он издал хрип, пародируя смерть императора, и из его уст это звучало реально жутко. — Хорошо, допросишь, а дальше что?
— Придётся поднимать наших сыщиков и людей из службы безопасности. Придётся надавать на стражей правопорядка, а там прижать секретную службу. Будет кровь, я почти уверен. Но иначе не решить вопрос. Надо закончить с ними, пока они не закончили с нами и всеми, кто стоит между ними и властью.
— Не нравится мне это дерьмо, Кондрат. Всё закончится, как с Урденом и Манхаузом. Но в этот раз только для тебя.
— Вот и посмотрим. В любом случае, нам придётся с этим разобраться, иначе секретная служба прогнёт сначала аристократов, а там уже и мы не сдержим всех их.
— Я услышал. Делай, как знаешь, но за всё отвечать тебе, Кондрат.
— Спасибо.
Кондрат кивнул и вышел.
Что ж, уже хорошо, а теперь надо было спуститься в подвал и поговорить с Донихвером. Вряд ли он согласится говорить вот так просто, но прибегать к пыткам Кондрат не собирался. Были и другие надёжные способы разговорить человека. Поэтому, прежде, чем начать допрос, он поймал Вайрина, который о чём-то общался с Дайлин и потащил его на улицу.
— Нам нужно всё, что есть на этого Донихвера, — произнёс Кондрат. — Вообще всё.
— Компромат мы вряд ли на него найдём.
— Но есть ратуша.
— И что там ты собираешься откопать? — усмехнулся Вайрин.
— Всё. От родных и дальних родственников до того, что у него есть в собственности.
— Можно допросить с пристрастием, — предложила Дайлин, выскочившая за ними следом. — Думаю, в данной ситуации это будет простительно.
— Нет, — сразу среагировал Кондрат. — Пыток не будет, и ты знаешь, почему.
— Но он может отказаться говорить, и тогда всё.
— Заговорит. Главное, правильно подобрать слова, а там любой заговорит.
То, как это прозвучало, не понравилось ни Вайрину, ни самой Дайлин, и обоим показалось, что пытки для Донихвера были не таким уж и плохим выходом из ситуации. Но спорить они не стали, поработав с Кондратом, оба знали его непримиримые взгляды по поводу допросов с применением физических средств несмотря на то, что в империи это широко использовалось.
На человека из секретной службы было тяжело найти хоть что-то. Он не числился практически нигде, чего не скажешь о его родных. Вот с них и начали, выдёргивая каждого, записывая адреса проживания и все детали, что только могли пригодиться. После этого уже на своих двоих обходили всех, выясняя, знал ли кто-то в действительности Мильича Донихвера, или его имя было полностью выдумано.
Как оказалось, полностью выдумано, но даже это не помешало найти его родню, так как стоило обратиться в ратушу, но не в учёт жителей города, в отдел, который отвечал за выдачу паспортов, и многое прояснилось. Имя Мильича Донихвера вновь всплыло, всплыла секретная служба, а по итогу и настоящее имя человека, кому был по итогу сделан паспорт.
Майлок Шарх.
Не сильно они и прятали своих сотрудников, раз Кондрат с Варином смогли найти его, лишь немного покопавшись в документах и архивах. Как бы то ни было, выяснилось, что у него и семья была, жена с милым мальчишкой десяти лет, и личный счёт в банк, и две квартиры — служебная и купленная ими на собственные средства.
Они пришли к нему на следующий день.
Мильич Донихвер, или как его стоило может называть, Майлок Шарх сидел на своей импровизированной кровати из обычной широкой доски, застеленной соломой, глядя на гостей с вызовом. Он не показывал ни страха, ни неудобств от такого комфорта, держался свободно и уверенно. Интересно лишь, на сколько его хватит.
— Вижу, у вас тут прохладно, — заметил Кондрат, оглядываясь.
— Не жалуюсь.
— И это хорошо.
Они вдвоём встали напротив мужчины.
— Вы знаете, зачем мы здесь, мистер Донихвер? Или мне правильнее называть вас… мистер Шарх?
Мужчина в лице не изменился.
— Как хотите, так и называйте.
— Так вы знаете, почему вы здесь?
— Нет, не знаю. И не сказать, что мне интересна причина, мистер Брилль. Ведь я не предатель.
— О как. А что же по вашему мнению предательство, мистер Шарх?
— То, что делаете вы. Оба. Вы предали империю, вы предали императора, вы предали…
— Одна и та же чушь, — вздохнул Вайрин. — Давай не ходить вокруг да около, и сразу перейдём к делу. Где Зей Жьёзен, мистер Шарх? Куда её забрали?
— Не знаю, — ответил он с усмешкой. — Ведь я сижу здесь.
— Но вы знали о похищении? — спросил Кондрат.
— Нет, не знал, — улыбнулся он, всем видом говоря обратное. Кондрату это было вполне достаточно.
— Вы можете сколько угодно паясничать, мистер Шарх, но не имеет смысла говорить одно, показывая всем своим видом совершенно другое. Вы знаете, где находится девушка?
— Не знаю.
— М-м-м… ясно, а кто знает? — спросил он вполне дружелюбно, что уже зародило в мужчине зерно беспокойство.
— Не знаю, спросите у своих друзей. Императороубийцы, например. Он-то наверняка всё знает.
— Это вы о принце? — уточнил Кондрат.
— А вы знаете кого-нибудь ещё на эту роль?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Почему вы уверенны, что это выгодно было именно Его Высочеству?
— Разве это не очевидно? — оскалился тот. — Мистер Брилль, вы мне казались куда более смышлёным человеком, чем предстаёте передо мной сейчас.
— Просто я не обвиняю людей без хотя бы каких-то улик, как это принято в вашей секретной службе. И тем не менее мы вернёмся к вопросу — где Зей Жьёзен, мистер Шарх?
- Предыдущая
- 30/71
- Следующая

