Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон под сливочным соусом (СИ) - Велнес Алия - Страница 14
— Вашу ручку, мой милый хомячок, — вот же ж… Шарик! Фу, таким быть.
«Ну и что тут нынче за танцы-шманцы-обжиманцы?» — я суетливо оглядываю толпу танцующих, пытаясь уловить суть.
Хм, очень похоже на вальс, только драконицы еще и ручки вверх поднимают – домиком, а попы отклячивают, как утки. Этакие лебеди, прячущиеся от стервятников… ладно, вспомним детский сад и танец маленьких утят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— С удовольствием, ваша Светлость, — оскаливаюсь, и позволяю хвостатому утащить себя во власть музыки.
Позориться, так с размахом.
Как там… сошлись, повальсировали, разошлись, поутячила и снова сошлись… ну, не сложно. Главное лапу княжескую не отдавить.
— Ой, больно, наверное, да?
Глава 19
— А это испытание или как? — я испытующе заглядываю с светлоликое лицо. Молчит чешуйчатый… не человек.
Целенаправленно выводит нас из круга танцующих и подводит к столу с закусками.
— Ты кушай-кушай, проголодалась, наверное? Даже щеки подсдулись, — скалит зубы Шарик.
Новость о том, что скоро мое лицо еще больше осунется, придя в норму я решаю придержать до лучших времен. Раз называют ведьмой, так я им наглядно покажу, как оно бывает, или обвиню, что это они меня довели. До ручки!
— Почему твой телефон не реагирует и показывает какой-то палец с бороздками? — ой ну стыдно не знать отпечаток пальца, товарищ.
— Так это магия вне Хогвартса.
— Что? Откуда ты знаешь Хогвартса? — шипит Амазон.
— Эм. Да это же из… — «из фильма» хочу сказать я, но не успеваю.
— Еще раз, откуда ты знаешь моего оруженосца? Отвечай, Ярина.
Шарик резко приобретает черты лица святого инквизитора и хватает меня за ладонь, больно стискивая ее. Не хватает только криков «Казнить, предательницу!».
— Брат, я настаиваю на танце с твоей спутницей, — цедит невесть откуда подошедший Язя.
Блин и не засмеёшься от абсурдности ситуации. Князья же… одному танцы подавай, другому сагу о Гарри Поттере пересказывай.
Везет, как утопленнику. Но уж если и выбирать между этими двумя, то я лучше с младшеньким потанцую.
— Я с радостью, ваша Светлость, — бормочу и, схватив опешившего Язерина, утаскиваю его в самый дальний уголок местного «танцпола». — Предупреждаю, что вашему брату я уже отдавила ноги.
Ну жалко его, спас меня, считайте, из лап дракона… блин, только ведь сам-то он тоже дракон.
— Я надеялся, что ты научилась на Шардвике и теперь-то мои ноги в безопасности, — отшучивается блондин и опускает обе ладони на мою талию.
Лопатки тут же начинает печь, а я знаю только одного хвостатого, кто может так огнедышаще смотреть. Не зря же он весь покрыт красивой чешуей…
То, как Язерин меня к себе прижимает несколько выбивается из того танца, который мы разделили с его братом, но он более всего похож на наш. Разве что мужчина слишком тесно меня к себе прижимает…
— А этот прием – это очередное испытание на манеры и умение танцевать? — да-да. Нас в окно, а мы в дверь.
— Да, одно из пятидесяти, — улыбается он, резко разворачивая меня и снова прижимая к себе.
— Из пятидесяти?! — я так громко кричу, что некоторые особо чувствительные драконихи охают и хватаются за сердце, но в этот момент мне абсолютно всё равно.
Это… это же песец – грязный и лысый!
— Тише, — смеется Язя и оттесняет нас к тому самому плющу, за которым я пряталась. — Ярина, я же пошутил. Испытаний гораздо меньше, но сколько и какие, прости – не могу сказать.
А я таращусь на него во все глаза и пытаюсь понять: «гораздо меньше» — это сколько? Сорок девять или два? К какой из здешних статуй нужно подойти, чтобы загадать желание… Да я бы даже от знаменитой собаки из московской подземки не отказалась (хоть и считаю ее крайне антисанитарной приметой), лишь бы выиграть всё и остаться сухой.
«Черт, какая ирония»… сухой и из воды…
— Натанцевалась? — недовольное рычание пронзает спину, и, нацепив самую лучшую свою улыбку, я разворачиваюсь к подошедшим: Трис и Шарик.
Крайне неприятное чувство стоять вот так, между двух огней, взирающих друг на друга, будто бы во времена адового голода у драконов, остался один кролик на двоих. И тот без ушей и пушистого хвоста.
— Ваша Светлость, — успокаивающий голос Беатрис перетягивает на себя внимание обоих братьев. — Прием просто замечательный. Не желаете ли прогуляться по саду? Мы могли бы сделать совместную фотографию на этот чудной аппарат Ярины.
Упоминание моего телефончика, перекочевавшего в наглые лапы великого и ужасного дракона с новой силой врывается в бедовую головушку, заставляя меня краснеть.
Чумовое фото выйдет. Прямо к бабке не ходи…
Бабок, как оказалось, лучше вообще десятой дорогой обходить. Из-за одной высокопоставленной – я здесь.
Глава 20
Шардвик Амазон
Слышу позади себя знакомые шаги и оборачиваюсь.
Морриган несколько секунд изучает мое лицо и на его губах появляется теплая отеческая улыбка. Добрый друг и умудренный опытом дракон, ставший для нас с братом вторым отцом. Он, как никто другой, может чувствовать мое настроение.
— Шардвик, мы можем начинать, ждем только тебя, — ровным голосом произносит он, и, подойдя вплотную, также, как я ранее, безошибочно отыскивает нужную троицу. — Всё в порядке, сынок?
Воздух с шумом вылетает из легких. Такое обращение и переход на «ты» Морри позволяет себе крайне редко, в основном тогда, когда чувствует, что его «сыновья» запутались и отбиваются от рук…
Ярина чему-то задорно улыбается и пока никто не видит корчит смешные гримасы с драконицей из Бьернира. Язерин же, принимая их веселье на свой счет, всё больше распаляется и пытается расположить к себе обеих девушек. Обе блондинки, обе утонченные и боевые, за словом в карман не полезут, но и открыто не хамят…
И к обеим, что меня, что очевидно и брата, как-то по-особенному тянет. До сих пор вспоминаю как трепетала Яра и наши сладкие поцелуи. Только Богиня знает, чего мне стоило остановиться тогда…
— Девушки не поранятся?
— Иномирянке ничего не угрожает, — безошибочно считывает меня распорядитель. — Разве что она не грохнется в обморок при виде испытания, — ухмыляется он, но совсем не язвительно, как это было поначалу.
— Знаю, что бесполезно втолковывать вашей Светлости порядок проведения королевского отбора, но у нас и другие невесты есть. Всё же я настоятельно прошу вас почтить вниманием и их, — Морриган отрывает глаза от окна и смотрит на меня серьезным, вышибающим дух взглядом.
Знаю, что старик прав. Заигрались мы…
Ладно, Язерин – ему не нужно управлять княжеством, а я Шардвик Амазон, наследник Амазонитовых драконов, должен в первую очередь руководствоваться делами королевства и долгом перед правящей семьей, а не желанием почудить и восхищением своеобразной красотой гостьи из другого мира. Как бы презрительно заявили друзья – бесполезной «человечки»…
— Как думаешь, Указ королевы Софии (будь он неладен) хоть кому-то из князей принес что-то получше головной боли?
— Осмелюсь предположить, что это риторический вопрос, княже, — ухмыляется распорядитель.
Еще двое девиц выбыло после проведенного вечера. Служанки не обнаружили их в своих покоях, ровно потому, что обе невестушки предавались интимной вседозволенности в оружейной и на кухне.
Пять минут назад я дал себе зарок не подходить к честной компании, а вместо этого занять положенное нам с братом место, и молча наблюдать как пройдет испытание. На деле же подойти и заглянуть в глаза (только кому из них?) становится нестерпимым и покалывает позвоночник.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что там говорят про истинность? — буднично интересуюсь я, когда Язерин, наконец, усаживается рядом. Тут же чувствую поток негодования, исходящий от него.
— Всё шутишь, Шардвик? — злость и нотки ревности сменяются другой тональностью, когда к огромному аквариуму подходит смелая Яра, а за ней в очередь, будто бы прикрывая, становится Беатрис.
- Предыдущая
- 14/41
- Следующая

