Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Киберпоп. Стажёрка - Финова Ева - Страница 8
Примерилась взглядом. В принципе, есть место и для меня. Отбросила прочь все сомнения и тоже прилегла, аккуратно потянув на себя одеяло. Заложила руку под голову. Посплю часок, а там встану раньше него, он и не заметит, заодно и колени ныть перестанут.
Больше мыслей у меня в голове не поместилось, я попросту уснула.
Глава 6. Бойд
Спецмашина утилизаторов выруливала по эстакаде к закрытому объекту-17ZE – немаркированному на навигационной карте. Бронированные ворота широкими ставнями сложились вверх, пропуская «мусорщиков» в большое бетонное здание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Джим Бойд первым вышел из машины, напичканной следящей аппаратурой. Поднявшись по лестнице к лифтовому подъемнику слева от паркинга секции Е, он предоставил сканеру плечо, где был вживлён идентификационный чип. Далее дело стало за сетчаткой глаза и сканированием лицевого контура.
– Доступ получен, – ответил электронный голос.
Дверь лифта открылась, и утилизатор вошёл один согласно внутренним правилам. Другие работники объекта-17ZE распределились по остальным шести лифтам и проходили аналогичную процедуру аутентификации.
На дисплее отразился «-8 этаж», когда кабина остановилась. Джим вышел и на полуавтомате побрёл на своё рабочее место. Небольшая кабинка в крупном офисе, отведённом для службы безопасности купольного города, была в полном его распоряжении. Аналитический центр, куда стекалась вся информация по всем жителям «Хадо-29», находился за бронированной стенкой, а его штатные работники несли службу посменно.
Джим Бойд входил в другое подразделение – он был «выездным» утилизатором. Тем, кому доставалась вся грязная работа, начиная от уборки мест преступлений до преследования и задержания, а иногда и устранения «нежелательных явлений», как было принято в стенах этого здания называть преступников. Чаще всего здесь можно было услышать слово «инцидент», нежели «происшествие», «убийство» и прочее. Информация преподносилась максимально обезличено, с соблюдением всех инструкций, и только рабочие станции хранили в себе все детали текущего дела, над которым работал конкретный сотрудник объекта-17ZE. Указания и задачи поступали из Аналитического центра.
В этот раз Бойд пришёл на работу вне плана, за что тотчас получил запрос на дисплее:
«Цель внепланового визита?»
«Переработка и перенос отгульных часов на другой день», – ввёл пояснение Джим. Краем зрения он заметил небольшую коробку на тумбе справа от рабочего стола. На дисплее рабочей станции, включённой в автономную проводную сеть, отразилась зелёная галочка. Ответ был принят без возражений. Джимми Бойд считался одним из лучших устранителей и всегда ответственно относился к работе, если не учитывать старый инцидент, запятнавший его безупречную репутацию.
Повернувшись к пластиковой коробке, Джим заметил надпись: «Не благодари». Ощущение дежавю всплыло в памяти, когда он открыл крышку. Внутри лежал аккуратно снятый электронный счётчик.
Быстро смекнув что к чему, утилизатор обернулся к шкафчику – встроенному уничтожителю, скинул туда тонкий намёк на нежелательное вмешательство в чужую жизнь и дождался, когда шумный аппарат превратит пластиково-металлическое изделие в горстку пыли, которую можно будет в конце рабочего дня сдать на дальнейшую переработку. А одному наглому доброжелателю сегодня явно предстоял серьёзный разговор.
Джим задумчиво посмотрел на дисплей и новый график задач. Времени было предостаточно, а в качестве напарников ему системой порекомендовало троих. Удалив их из списка, Бойд отправил запрос Гриберу Сторгсу на участие в устранении последствий инцидента. Согласие пришло почти мгновенно. Система мягко напомнила об старом конфликте между этими двумя сотрудниками, повлёкшем арест Джимми Бойда. Но тот проигнорировал это сообщение и завершил рабочую сессию, одним нажатием кнопки выключил станцию.
Как вдруг знакомый голос прозвучал издалека:
– Ты почему на работу вышел? Неужели сбежал?
– Не здесь, – тихо ответил Бойд, встав в полный рост. Его голова сейчас возвышалась над рабочей кабинкой. Взгляды приятелей встретились. Грибер тотчас умолк и продолжил свой путь мимо чужих рабочих мест прямо к лифту.
Коллега-напарник не отставал, а когда до системы сканирования оставались считанные метры, скомандовал:
– Идём на пожарку. Хочу размяться.
Пожав плечами, Сторгс неохотно согласился, пройдя вслед за Бойдом к пожарной лестнице – единственное место в здании, где на «-8 этаже» не было камер и датчиков.
Едва оба вышли и дверь за ними закрылась, Джим пригвоздил Грибера локтем к стене и зло выдохнул:
– Ты совсем рехнулся? Лезешь не в своё дело. Так ещё и издеваешься?
– Я же помочь хотел, – виновато бросил коллега. – А коробка… Ну, шутка неудачная вышла. Не злись.
– А если кто-то узнает про твои делишки? И меня приплетут, и её. Зачем ты это сделал? Кто тебя просил?
Торжествующая ухмылка отразилась на лице Сторгса, когда он без обиняков признался:
– Но оно того стоило? А? Не зря же на тебя дисциплинарщики косо смотрят?
– Не было ничего. – Бойд нехотя убрал руку. – Ведь я знал, что это подстава.
Грибер громко вздохнул и опустился на лестницу, придерживаясь за перила:
– И сколько ты ещё хотел к ней таскаться? Сколько ещё денег планировал спустить на этот клуб?
– Не твоё дело. И вообще, откуда ты знаешь о ней?
– Тоже мне, секрет, – фыркнул Грибер. – Да после того прощального корпоратива все в отделе знают про твоё новое увлечение. Как думаешь, сколько ещё парней ходило к ней в гости?
Бойд сжал кулаки.
– Не поверишь, ещё трое. И всех она отшила. Но именно ты увёз её домой.
Острый взгляд в сторону Грибера, и тот сработал на опережение, выставил ногу, предчувствуя пинок.
– Не злись, я тут не при делах.
– Ещё скажи, мусорщики – не твоих рук дело?
– Нет, они сами! Это ж релоканты из других городов, отрабатывают провинности. Думаешь, там одни паиньки как на подбор?
– Так ты следил за нами? – пришёл к выводу Бойд.
– Только по камерам глянул и всё, больше ничего, – честно признался Грибер. – Не вру, можешь проверить меня по системе.
– Не беспокойся, так и сделаю.
Оба утилизатора ненадолго замолчали. Но Сторгс не выдержал и вновь взялся за старое:
– Слушай, неужели она не была признательна за спасение? Я-то думал, у тебя всё на мази. Или что там у вас? Истерила?
– Прекрати.
Схватив коллегу за серую робу, Бойд рывком поднял его на ноги и указал на дверь:
– Идём работать.
Но уже перед выходом остановился и тихонько пригрозил:
– Если продолжишь вмешиваться, то я припомню адресок твоей бывшей жены и расскажу ей всю информацию о реальном состоянии твоих счетов, чтобы она охватила кусок пожирнее.
Усмехнувшись, Грибер белозубо улыбнулся:
– Люблю, когда ты злишься. Сразу столько узнаю о себе нового.
– Ага, оборжёшься.
Не сказав больше ни слова, Бойд открыл дверь пожарной лестницы и отправился на задание, отмеченное в его рабочем графике.
Глава 7. Жажда
Мне снились тёплые объятия. Такие, из-за которых совсем не хотелось просыпаться, но нужно было. Наверное поэтому приятное сновидение быстро сменилось на промозглый холод и опустошение, неясные силуэты, боль и горечь.
Открыла глаза – в горле застрял крик ужаса. Мне снова и снова снился тот вечер, когда меня опоили. А уже на следующий день я попала в игнор-лист.
Вздрогнула, лёжа под одеялом. Посмотрела на подушку, зажатую коленями. Зачем я так сделала и откуда она взялась? Я сейчас лежала на диване, укрытая одеялом, под которым ещё недавно спал Бойд. И вообще, где он сам?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Джим?
Тишина в ответ подсказала, что я осталась одна в его квартире. Первоначальное облегчение быстро сменилось замешательством. Что мне делать здесь одной? И куда он делся? Опять уехал? На работу? Или снова в мой клуб?
Неясно.
Потянулась и стыдливо убрала подушку. В любом случае, в таком положении коленям было приятно, и я почти не чувствовала боли. Жирные пятна на ткани подсказали: кремом испачкала, уж наверняка. Поэтому стянула наволочку, желая постирать.
- Предыдущая
- 8/13
- Следующая

