Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Какой скандал! (Это просто смешно) - Инцзюнь Ци - Страница 14
Столько лет этот тиран обманывал их, делая вид, что он сумасшедший?
Но если он все видел и знал, почему терпел и позволял им убирать преданных министров одного за другим?
— О, я просто догадался. Я решил обмануть тебя, притворившись, что все знаю.
Великий наставник Вэй:
— …
Великий наставник Вэй:
— ?
Сяхоу Дань начал уходить:
— Если Сюй Яо спросит, скажи ему правду, это будет полезно для твоей семьи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})* * *
Ю Вань Инь, как обычно, проводила исследования в библиотеке, когда к ней подошел слуга:
— Госпожа, внизу человек без разрешения, говорит, что ему нужно поговорить с вами. Он отказывается назвать свое имя, но говорит, что вы узнаете его, когда увидите.
Ю Вань Инь спустилась на несколько ступенек и увидела, что незнакомый молодой человек поднял голову и смотрел на нее.
Ю Вань Инь:
— …
Братец, кто ты?
— Госпожа Ю, — поклонился молодой человек.
Ю Вань Инь:
— !
Этот знакомый мрачный голос — это Сюй Яо!
Сюй Яо сегодня пришел без маскировки, прямо с лицом сына преступника?
У Ю Вань Инь появилось недоброе предчувствие.
— Поднимайся, — сказала Ю Вань Инь, проводя его на второй этаж и отпуская слуг. — Что случилось?
Он пришел гораздо быстрее, чем ожидалось. Сегодня утром она еще обсуждала с Сяхоу Данем детали возвращения Сюй Гэлао, даже не успев договориться с актерами массовки, чтобы инсценировать нападение на дороге.
Самое главное, что они не подготовили для Сюй Яо путь для бегства, чтобы он мог безопасно перейти на их сторону и остаться целым и невредимым. Этот парень сейчас выглядит очень обеспокоенным, даже не успел замаскироваться, неужели за ним гонятся?
Сюй Яо, заговорил, как будто подтвердив ее худшие опасения:
— У меня срочное дело, я хочу увидеться с Его Величеством. Не могла бы госпожа помочь мне?
— У меня нет полномочий привести кого-то в дворец, меня остановят. Может быть, ты посидишь здесь, пока я схожу за Его Величеством? В библиотеке есть стража, без разрешения сюда не войдут, здесь ты в безопасности.
Сюй Яо, удивленный, спросил:
— Госпожа тоже знает?
— Если это касается Сюй Гэлао, я немного осведомлена.
Сюй Яо с благодарностью сказал:
— Госпожа действительно пользуется доверием Его Величества. Я расследую дело о несправедливости в отношении моего отца, но, похоже, принц Дуань был готов к этому и хочет меня устранить. Недавно я вернулся в свою комнату, выпил глоток чая, почувствовал странный вкус и боль в животе. Тогда я понял, что меня отравили…
— Подожди! Ты отравлен?
Она внимательно посмотрела на Сюй Яо и заметила, что его лоб весь в холодном поту.
Ю Вань Инь резко встала:
— Не говори больше, я позову врача.
Сюй Яо схватил ее за руку:
— Принц Дуань уже решил меня убить, у меня нет шансов выжить. Я украл повозку и сбежал через задние ворота, временно избавился от преследователей, но не смог попасть во дворец, поэтому пришел сюда. Госпожа, у меня есть одна просьба перед смертью.
— Спокойно, ты не умрешь.
Сюй Яо пошатнулся, и кровь выступила на его губах.
Ю Вань Инь снова хотела позвать на помощь, но Сюй Яо крепко держал ее, быстро говоря:
— Я служил принцу Дуаню много лет, и знаю все его планы. Если император спасет моего отца, я отплачу ему за эту милость.
Ю Вань Инь поспешила его успокоить:
— Не волнуйся, Его Величество держит слово. Сюй Гэлао уже возвращается домой.
Сюй Яо с красными глазами сказал:
— Отец всю жизнь надеялся, что Его Величество сможет стать хорошим императором. Если он вернется, то приложит все свои усилия и знания, чтобы помочь императору.
Он словно боялся, что они могут не сдержать слово, и пытался доказать ценность спасения отца.
Ю Вань Инь почувствовала горечь на душе и не стала рассказывать ему, что Сюй Гэлао уже сошёл с ума. Вместо этого она мягко сказала:
— Его Величество очень ценит таланты Сюй Гэлао.
Сюй Яо кивнул, внезапно закашлялся кровью и, набрав дыхание, продолжил:
— Преследователи скоро будут здесь. Госпожа, я записал многие планы принца Дуаня в одну книгу…
Снизу вдруг раздался крик одного из слуг:
— Пожар!
Сяхоу Бо не отправлял убийц преследовать Сюй Яо.
Сяхоу Бо лишь приказал устроить пожар, чтобы уничтожить Сюй Яо, все его секреты и саму библиотеку, в которой он скрывался.
Ю Вань Инь подбежала к окну и увидела, что пламя равномерно охватило всё здание.
Трупы нескольких стражников лежали неподалёку, а поджигателями, очевидно, были хорошо обученные люди принца Дуаня. Они за короткое время обезвредили стражу и облили деревянное здание маслом. Пламя быстро распространялось под действием ветра, приближаясь к второму этажу.
Вдали виднелись слуги с ведрами воды, но пожарная служба того времени была слишком примитивной, чтобы рассчитывать на их помощь.
По лицу текли слёзы от жара и дыма, Ю Вань Инь вернулась к Сюй Яо:
— Внизу все в огне, прыгать из окна нельзя, надо идти вниз по лестнице и бежать наружу!
Вспоминая школьные уроки по пожарной безопасности, она сняла один слой одежды, бросила его на пол, облила чаем и также начала мочить одежду Сюя Яо:
— Снимай!
Сюй Яо, который едва держался на ногах, упал на пол от её толчка.
Ю Вань Инь:
— …
В библиотеке были только легковоспламеняющиеся материалы, и нижний этаж уже превратился в огненное море, крики людей не прекращались.
Сюй Яо, выплёвывая кровь, оставался спокойным:
— Госпожа, слушайте меня, пока готовитесь.
Ю Вань Инь со слезами на глазах и дрожащими руками нашла свой платок и намочила его водой.
— Принц Дуань не знает, что книга не со мной. Я спрятал ее в резиденции Вэй, когда расследовал это дело.
Остывший чай был вылит, Ю Вань Инь обмотала себя мокрой одеждой и закрыла лицо влажным платком.
— Она спрятана в трех ци от заднего окна кухни, копайте вниз и вы её найдете. Принц Дуань будет следить за вами, не ищите ее сразу, подождите как минимум семь дней…
Собравшись, Ю Вань Инь побежала к лестнице.
Сюй Яо продолжал говорить, хотя его голос становился всё тише:
— Бегите и не останавливайтесь ни перед кем… ищите Его Величество… живите…
* * *
Библиотека была построена у воды именно для защиты от пожара. Теперь слуги черпали воду из пруда и поливали ею двери, сдерживая пламя, одна фигура выскочила из библиотеки, одежда на ней горела.
Ю Вань Инь прыгнула в пруд.
— Госпожа Ю! — кинулись к ней слуги, вытаскивая девушку на берег.
Ее волосы обгорели, кожа на нескольких местах сильно болела, она стояла, ошеломленная, её рассудок был на грани. Тело дрожало, и в ушах звучал голос Сюя Яо:
«Не останавливайся, если кого-нибудь встретишь…»
Служанки что-то кричали, пытаясь помочь ей.
Ю Вань Инь казалось, что лица всех вокруг были искажены злобными гримасами. Она оттолкнула служанку и, пошатываясь, побежала вглубь дворца.
Она не знала, куда бежит, но знала, что нельзя останавливаться — позади был ужас.
Ю Вань Инь бежала до изнеможения, пока не споткнулась и не упала, что наконец привело её в чувство.
Подняв голову, она увидела того, кого в этот момент совершенно не хотела видеть.
Се Юнэр, казалось, была ошеломлена её видом.
Ранее Се Юнэр не могла избежать обыска, устроенного императорской наложницей Вэй, и приказала спрятать реликвии у Ю Вань Инь. В идеале, чтобы их не нашли, а если бы нашли, Ю Вань Инь стала бы козлом отпущения.
План был хорош, но молодой евнух оказался неумелым и был пойман с поличным.
Слушая рыдания евнуха, Се Юнэр поняла, что проиграла. Ю Вань Инь наверняка догадалась, что это её рук дело, учитывая прошлые прецеденты. А у Ю Вань Инь была такая поддержка, что убрать кого-то для неё было лишь вопросом одного слова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Однако Ю Вань Инь её не выдала.
- Предыдущая
- 14/150
- Следующая

