Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Какой скандал! (Это просто смешно) - Инцзюнь Ци - Страница 60


60
Изменить размер шрифта:

Сяхоу Дань серьёзно сказал:

— Вань Инь, холодный дворец существует для твоей защиты. Если он не выполняет свою функцию, тебе придётся покинуть его.

Ю Вань Инь почувствовала тёплую волну в сердце, но тут же решительно покачала головой:

— Я с таким трудом сумела обмануть принца Дуаня…

— Я уже придумал, как поступить дальше, — улыбнулся Сяхоу Дань. — Сценарий будет следующим: я решил, что твой дар предвидения всё-таки нужен мне, поэтому я восстанавливаю твой титул наложницы и, унижаясь, прошу тебя вернуться; но ты, измученная испытаниями, уже отвернулась от меня и полностью доверяешь принцу Дуаню.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Сценарий о преследовании жены? — Ю Вань Инь, прочитав множество романов, мгновенно поняла суть.

Сяхоу Дань: "?»

— Да, точно.

Ю Вань Инь, осознав, что сказала, смутилась, её лицо покраснело. Она поспешила сказать:

— Это может сработать. Принц Дуань, вероятно, не поверит, что ты не будешь меня использовать. Этот сюжет ему покажется логичным.

Сяхоу Дань облегчённо вздохнул и направился к выходу.

Ю Вань Инь, глядя ему вслед, спросила:

— Куда ты?

— Остановить её.

Ю Вань Инь, не имея хорошего мнения о наложнице Шу, всё же предупредила:

— Не убивай её, ладно?

— Не буду, — спокойно ответил Сяхоу Дань, скрывая вспышку гнева в глазах.

* * *

Ю Вань Инь снова стала наложницей и вернулась в тот же дворец, куда попала после переноса.

Когда она покидала холодный дворец, наложница Шу уже была заточена в другой, более узкий и разрушенный холодный дворец. Поэтому она не видела, как наложница Шу туда попала.

Она только знала, что другие наложницы смотрели на неё с некоторым страхом.

Сяхоу Дань начал играть роль преследующего мужа, регулярно посылая ей одежду и украшения. Ю Вань Инь же оставалась холодной, не наряжалась и показывала видом, что её сердце мертво.

* * *

Через несколько дней наступил праздник Тысячи Осеней.

На праздничном банкете Ю Вань Инь вместе с другими женщинами находилась в отдельном зале.

Теперь она была просто обычной наложницей, к тому же не любимой вдовствующей императрицей, поэтому её место было в заднем ряду, как раз у окна.

Чтобы показать своё безразличие к Сяхоу Даню, она надела простое платье бледно-зелёного цвета и украсила волосы лишь одной серебряной шпилькой. В этом окружении она выглядела вопиюще простой, почти бунтаркой. Однако её лицо придавало ей холодную и захватывающую красоту.

Она полностью игнорировала многочисленные взгляды, направленные на неё.

Поскольку она не могла видеть, что происходило в главном зале, она сосредоточилась на еде. Хотя в холодном дворце тоже готовили еду, такого роскошного банкета у неё давно не было.

Издалека раздался голос:

— Прибыли послы из Яньского государства…

Ю Вань Инь повернулась к окну.

Глава 29

Издали донёсся возглас:

— Послы из Яньского государства прибыли…

Ю Вань Инь обернулась и посмотрела в окно.

Прибывших было более тридцати человек, среди которых были мужчины и женщины с высокими носами и глубокими глазами, явно не из Срединного царства. Мужчины были все крепкого телосложения, одеты в меховые одежды; женщины — с красивыми лицами, стройные, украшенные сложными украшениями, и их шаги звучали мелодичным звоном, как у танцовщиц. Во главе стоял мужчина средних лет, лицо которого было немного полным, но с довольно дружелюбной улыбкой.

Но взгляд Ю Вань Инь привлек человек рядом с ним.

Этот человек был одет как другие слуги не отличались ничем особенным, кроме того, что этот человек был самым крепким, с густой бородой, скрывающей большую часть его лица, оставляя видимыми только глаза, глубоко посаженные в глазницах.

Когда Ю Вань Инь выглянула из окна, этот мужчина внезапно поднял голову, и его зловещий взгляд устремился прямо на неё.

Хотя они находились на таком большом расстоянии, Ю Вань Инь почувствовала дрожь по всему телу, словно хищник нацелился на свою жертву, и в душе похолодело.

Ю Вань Инь поспешно отступила от окна.

Когда она снова взглянула, делегация послов уже вошла в главный зал.

* * *

Тот полный мужчина представлял дары Сяхоу Даню, произнося фразы с сильным акцентом:

— Посол Яньского государства Ха Цина, поздравляет императора Великой Ся с долголетием, равным небесам.

Сяхоу Дань вежливо принял их и пригласил их занять места. Ха Цина продолжил:

— Мы также привезли танцовщиц из Яньского государства, чтобы представить танец в честь Его Величества.

— Отлично, — ответил Сяхоу Дань.

Несколько людей из Яньского государства взяли инструменты у музыкантов дворцовой музыкальной труппы и легонько заиграли на струнах. Экзотическая музыка начала разливаться по залу.

Сыграли первые удары барабана, музыка усилилась, и красивые танцовщицы грациозно вошли в зал. И вдруг кто-то резко выкрикнул:

— Танец этих красавиц, конечно, прекрасное зрелище, но ради безопасности Его Величества их стоит сначала тщательно обыскать, ведь с тех пор, как в последний раз яньская красавица вошла во дворец, прошло не так много времени!

Музыка внезапно остановилась, и в зале наступила гробовая тишина.

Все поняли, что это было намёком на неудавшееся покушение яньской красавицы Шань И.

Придворные в зале тайком обменивались взглядами, некоторые краем глаза смотрели на вдовствующую императрицу, сидящую рядом с императором, понимая, что говоривший принадлежит к фракции вдовствующей императрицы.

Лицо Ха Цины дернулось, он явно сдерживал гнев.

Сяхоу Дань с негодованием сказал:

— Наглость!

Тот придворный, привычно встав на колени, ответил:

— Рискуя своей жизнью, я даю этот совет ради защиты Вашего Величества!

Но Ха Цина махнул рукой:

— Не беда, мы здесь, чтобы поздравить императора с днём рождения и не желаем разжигать конфликты. Если таковы правила Великой Ся, то пусть будет по-вашему.

* * *

В боковом зале, где находились женщины, царила расслабленная атмосфера. Пугающие императрица-мать и император сегодня отсутствовали, так что все вели себя более свободно, чем обычно. Молодые женщины ели и болтали, как на обычном собрании.

Из главного зала доносилась музыка. Любопытные наложницы с интересом прислушивались, пока музыка внезапно не прекратилась.

Все переглянулись.

Происходящее на праздновании дня рождения было странным. Некоторые покинули свои места и подошли к окну, чтобы посмотреть, что происходит, остальные начали обсуждать ситуацию.

Только двое сидели неподвижно.

Одна из них была Се Юнэр. Она казалась подавленной, словно её что-то угнетало. Она посмотрела в сторону главного зала, но тут же отвела взгляд.

Другая была Ю Вань Инь, которая наблюдала за Се Юнэр.

Чувствуя на себе чей-то взгляд, Се Юнэр внезапно подняла голову. Увидев Ю Вань Инь, она не отвела взгляд, а продолжала смотреть на неё в задумчивости.

Через несколько секунд она встала, держа чашу с вином:

— Сестра, я хочу поднять тост за тебя.

Ю Вань Инь ответила:

— Ах… Это должна быть я, кто поднимет тост. Я слышала, что ты отговаривала наложницу Вэнь причинять мне вред, и я очень благодарна тебе.

Се Юнэр молчала, с горькой улыбкой сказала:

— Теперь я понимаю, что ты имела в виду. Мы все лишь жалкие люди.

Полная мыслей, она подняла чашу, чтобы выпить, но Ю Вань Инь остановила её:

— Вино вредно для здоровья, давай выпьем чай.

Се Юнэр уловила её намёк и напряглась, словно настороженная кошка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Ю Вань Инь попыталась успокоить её:

— Не волнуйся, ты можешь доверять мне…

Но Се Юнэр не захотела продолжать разговор. Она залпом допила своё вино и быстро вернулась на своё место.