Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прекрасная жестокая любовь (ЛП) - Грация Уитни - Страница 8
— Маэм? Маэм, что происходит? Какой адрес вашей чрезвычайной ситуации?
— Там трое мужчин, — говорю тихо. — Они не дышат.
— Вы умеете делать сердечно-лёгочную реанимацию?
— Нет. — Мой взгляд скользит к кухне. — Их уже нет здесь давно.
— Можете рассказать, что случилось?
— Не знаю.
Глаза падают на столешницу. Рядом три кристальных бокала с апельсиновыми мимозами и коробка моей любимой смеси для блинов. Клубника, нарезанная так, как люблю, лежит на краях бокалов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мисс? — оператор зовёт меня. — Ваше местоположение — 31290 … Это усадьба. Там вы находитесь?
— Эм… я уточню. — Я прерываю звонок и направляюсь на кухню.
Эти мужчины вряд ли проснутся когда-либо.
Я открываю холодильник, достаю яйца и молоко. Взбиваю тесто и открываю все шкафы в поисках сковороды.
Включаю плиту, выливаю три ровных блина, наблюдаю, как они пузырятся и поднимаются.
Когда они золотистые, выкладываю их на тарелку и сажусь за барную стойку.
Украшаю клубникой и выпиваю две мимозы.
Я наполовину закончила завтрак, когда вдали звучат сирены.
Наконец-то…
ГЛАВА 7
ДОКТОР ВАЙС
День четвертый
Тема: Дополнительное время.
Доктор Вайс,
Позвольте мне быть чёртовски ясным: независимо от того, сколько людей вы позвоните или насколько высоко над моей властью попытаетесь подняться — дополнительное время для вашего «эксперимента» предоставлено не будет только потому, что транспортировка из тюрьмы столкнулась с трудностями.
Смиритесь с этим.
Управляющий Берресс
У меня пятьдесят папок с исследованиями, которые нужно просмотреть, но я ещё не открыл ни одну. Сколько бы я ни ставил сигналов тревоги и ментальных отсчётов, мой мозг может сфокусироваться лишь на одной вещи: Сэйди.
Поддавшись отвлечению, я захожу в систему внутреннего наблюдения кабинета, чтобы проверить её, вместе с пятнадцатью другими «живыми зрителями».
Я выбираю «Спальня пациента», и экран заполняется её образом.
Она только что вышла из душа, обернувшись в белое полотенце, которое облегает её изгибы. Кожа сияет при слабом освещении, когда она сидит на краю кровати, скрестив ноги, взгляд устремлён на нашу шахматную доску.
Она касается губ, тянется к пешке с крайней левой стороны, но потом колеблется.
Сужает глаза на клетках, словно чувствуя, что я могу задумать, и берёт другую пешку, сдвигая её на две клетки вперёд.
Хорошая девочка…
Пальцы зависают над клавиатурой, но мысли ускользают в другое место.
Я представляю, как снимаю это полотенце с её тела, обнажая мягкую кожу. Прижимаю её к стеклянной стене и кладу ладони на холодную поверхность, пока двигаюсь внутрь — медленно и сильно — до того момента, пока она не умоляет сдаться.
Когда я представляю вкус её губ, она поднимает взгляд от игры.
Прямо на камеру. Прямо на меня.
Её щеки пылают, как будто она видит меня, а губы приоткрыты, словно она собирается что-то сказать.
Чёрт. Я немедленно выхожу из системы.
— У нас проблема, доктор Вайс, — Робин появляется у моего стола, как будто увидела призрака.
— Огромная проблема, которая разрушит всё.
— Робин… — я не двигаюсь. — Пожалуйста, перестань применять на мне свои уроки создания напряжения. Просто скажи прямо.
— Огромная часть персонала отказывается работать над этим делом с нами, — вываливает она. — Они «заболели», взяли оплачиваемый отпуск или просто отказались участвовать.
Я поднимаю напряженный взгляд.
— Все, кроме тебя, меня, Шелдона и медсестёр.
Боже. Это более пятидесяти человек.
— Держу пари, тебе теперь хочется, чтобы я заранее создала тревогу, да?
Я не отвечаю. Я знал, что это произойдет, как только назвал её следующим объектом.
Как только её досье оказалось на столе, комната замерла. Всё волнение испарилось в воздух и ушло в вентиляцию.
Когда я завершил часовую презентацию словами: «Кто готов изучать Сэйди?» — ни одна рука не поднялась.
Мы молчали десять минут, пока Робин не предложила сделать перерыв на обед.
Любой другой терапевт понял бы намёк, но я не такой.
— Ты тоже собираешься меня бросить? — спрашиваю я Робин. — Лучше скажи сейчас, чем позже.
— Нет. — Она скрещивает руки. — Я полностью вовлечена. Я одержима этой чертовски сумасшедшей женщиной уже годы.
— Дай мне список тех, кто остался. После обеда я передам тебе свои записи первой сессии.
— Ты всё ещё можешь отказаться от этого, знаешь, — говорит она. — Вся пресса считает тебя эгоистичным идиотом.
— Назови хоть один случай, когда пресса была права.
— Она безнадёжный случай, доктор Вайс. Она убила их хладнокровно. — Голос смягчается. — Ты можешь называть её как угодно — социопаткой, психопатом с травмой — но в конце концов…
— В конце концов, — перебиваю, — ты правда веришь, что она убила троих мужчин при дневном свете и сама вызвала 911? И всё это без попытки убежать?
Она молчит.
— Она не соответствует профилю настоящего психопатического убийцы, — говорю я. — У неё даже не было нарушений в тюрьме.
— Неправда. — Она кидает папку на мой стол. — Семь мелких дисциплинарных нарушений и одно крупное, которое стоило ей месяц ограничения телефонных звонков.
— За что крупное?
— Предложение минета охраннику в обмен на мороженое.
Невозможно. Я качаю головой. Никак не могла это пропустить; нет такого в моих файлах.
— Пусть кто-то это проверит, — говорю я.
— Я кто-то.
— Тогда проверь.
— Сейчас?
— Нет, в следующем году. — Я пожимаю плечами. — Конечно сейчас.
— Ладно. — Она вздыхает. — Оставим вашу гениальность и скотство в стороне, но как ты собираешься проводить интенсивное исследование без остальной команды?
— Придётся отлучаться на несколько часов в день. — Я делаю паузу. — Я дал обещание адвокату Сэйди, и, насколько я помню, я не нарушаю его.
— Даже ради убийцы? — пробормотала она.
Мой взгляд заставляет её замолчать.
— Скажем, она это сделала, — продолжаю я, не желая отпугнуть её так же, как остальную команду. — Разве это не сделает её самым увлекательным пациентом в нашей практике?
Робин медленно выдыхает.
— Более важный вопрос — если бы её выпустили завтра, ты правда думаешь, что она убила бы кого-то ещё?
— Нет. — Она выглядит искренней. — Не думаю.
— Именно.
— Я на твоей стороне, чего бы ни произошло, понял? — Она ещё секунду смотрит на меня. — Просто… смотри за своей спиной, доктор Вайс. И за ней — вдвойне.
Она уходит без лишних слов, и как только дверь щёлкает, я открываю ноутбук.
Заново вхожу в систему и подписываюсь, чтобы украсть ещё несколько взглядов на Сэйди.
ГЛАВА 8
СЭЙДИ
День пятый
(Ну, для меня это второй день)
В особняке Доктора Вайса время течёт мягкими, тихими нитями, сплетая часы в медленные, размеренные стежки. Часы запрограммированы так, чтобы стрелка двигалась лишь раз в пять минут, растягивая каждый момент дольше, чем он должен быть.
В полдень, когда солнце уже высоко в небе, внутреннее освещение постепенно приглушается с каждым часом, без привычного гудения. В тишине я переживаю что-то из прошлой жизни, что почти забыла — то, что я явно воспринимала как должное.
Настоящая тёмная ночь.
Соскальзывая с кровати, я направляюсь на кухню и открываю микроволновку. Как-то персонал умудряется доставлять мне еду через неё, не переступая порог передней двери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сегодня на завтрак — французские тосты, варёные яйца и бананы, нарезанные ломтиками. Так как я ещё сыта после вчерашнего стейк-салата, решаю съесть это немного позже и продолжить с того места, где остановилась вчера на своей частной экскурсии.
- Предыдущая
- 8/30
- Следующая

