Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осенняя ведьма. Выжить в тёмной академии! (СИ) - Дворцова Инна - Страница 34
Мы с Демьяном целовались на диване до самого утра, как подростки. А утром он ушёл, чтобы вернуться в академию.
Глава 46
― Так-с ну и кто порадует меня, рассказав структуру проклятия? ― обвёл студентов заинтересованным взглядом профессор Чарторижский. ― Лес рук.
Я же вчера готовилась, много писала особыми чернилами моего кактуса, но что-то ничего не всплывает в памяти. Нахмурившись, насиловала воспоминания, но тщетно. Обманула гномиха ― не работает эта чернильница. Не помогает запоминать записанное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})― Порадуй меня, Туманова, ― его пронзительный взгляд остановился на мне. Да, что за напасть такая, только не знаешь урок, как спрашивают. ― Ну-с, нарисуйте нам, что уместилось в вашей хорошенькой головке.
Ещё и издевается. За спиной послышалось хихиканье Ксении. Взяв из рук профессора мел, я поплелась к доске, оттягивая момент ответа урока.
Прикоснувшись мелом к доске, я вспомнила! Вспомнила всё, что учила вчера. Мел запорхал по доске, выводя один ярус проклятий за другим.
― Самое простое проклятие состоит из трёх ярусов, слоёв или этапов, называются они по-разному, но суть одна, ― быстро отвечала я урок, не поспевая за мелом. ― Первый ― это намерение. Чем сильнее намерение, тем быстрее сработает проклятие и, тем сильнее оно будет Второй ― это само проклятие и третий ― закрепление.
― Верно, Туманова, ― похвалил меня Чарторижский, ― ты снова не разочаровала меня. У тебя определённо талант.
Я зарделась от удовольствия. Учиться здесь мне нравилось всё больше и больше, если бы не таинственное жертвоприношение.
― Теперь скажи мне определение проклятия, ― продолжал экзаменовать меня профессор.
Почему-то смешков больше не раздавалось. Ксюха угрюмо смотрела на меня, пытаясь уничтожить взглядом.
― Проклятие — это вербальное заклинание, с помощью магической силы слова направленное на причинение вреда, наведению так называемого «злого рока».
― Умница, Ярослава, ― Чарторижский расплылся в улыбке, ― не представляешь, какое удовольствие видеть, как светлая ведьма постигает таинства тёмной магии.
Лицо Ксюхи перекосило от злости. Красивая девушка, но ведёт себя так, как будто она королева мира. Кому захочется общаться с такой задавакой.
― Кто назовёт мне виды проклятий? А ты, Туманова, садись на своё место. ― На моём личном табло высветилось плюс десять баллов. Он снова обвёл аудиторию проницательным взглядом, под которым сердце студента замирало от страха. ― Пожалуй, продолжит отвечать, Кольцова. Смотрю, тебе было весело, вот и продемонстрируй нам свои знания.
Ксюха поднялась, бросив на меня уничижающий взгляд. А когда проходила мимо, толкнула мой рюкзак ногой, и тот вылетел к кафедре профессора. Чарторижский нахмурился, поднял и принёс мне рюкзак.
― Перед тем как я услышу ответ, мне бы хотелось услышать извинения, ― сухо произнёс профессор.
― Простите, профессор, ― пожав плечами, произнесла Ксюха.
― Извинения Тумановой, ты же пинала её вещь, ― голос профессора опасно похрустывал, как сухая листва под безжалостным ботинком. Она молчала. ― Ну же, мы ждём. Или сразу поставить тебе неуд за ответ.
Кровь отлила от лица Ксюхи. Она стояла бледная, как вампир, сжимая кулаки. На всякий случай я приготовилась к драке.
― Извини, ― бросила она, после тяжёлой внутренней борьбы.
― Вот теперь достойное поведение наследницы древней династии ведьмаков, ― похвалили её профессор. ― А теперь, внимательно слушаем твой ответ.
― Деление проклятий, условное деление по времени и по предназначению, ― ответила Ксюха.
― Правильно, а теперь расскажи о каждом, ― попросил Чарторижский.
― Виды проклятий по времени, ― стала перечислять Ксения. ― В первом колене — это проклятие, наложенное непосредственно на конкретного человека впервые. Такие проклятия легче устраняются, чем те, которые передаются по роду.
Многоколенное — проклятие, переходящее из поколения в поколение и с каждой передачей усиливающееся. Оно передаётся по наследству (от отца к сыну, от матери к дочери) и тем сложнее поддаётся снятию, чем дальше уходит его происхождение во времени.
― Умница, ― заслуженно похвалил её профессор. ― Присаживайся, а деление проклятий по предназначению расскажет нам…
Я подняла руку.
― Что, кроме Тумановой, больше никто не хочет ответить?
Поднялась рука Ксении.
― Так, я смотрю у нас тут соревнование между Тумановой и Кольцовой? ― понимающе улыбнулся Чарторижский. ― Это стимулирует учебный процесс, но, кроме вас, у нас есть ещё студенты. Например, Костиков.
Поднялся незаметный парень и поплёлся к доске.
― Ну-с, Константин, порадуй старика.
― Какой же вы старик, Адам Аполлонович, ― грубый бас Костикова никак не вязался с его тщедушной внешностью.
― Меньше лести, больше информации по ответу.
Константин Костиков беспомощно молчал, я подняла руку.
― Давай, Туманова, ― разрешил мне ответить профессор.
― Виды проклятий по предназначению делятся на вредоносные и смертоносные, ― ответила я, внутренне ликуя, что кактус не подвёл. ― Вредоносные…
― Стоп, хватит, горшочек не вари, ― пошутил Чарторижский. ― Продолжай, Константин, тебе же дали подсказку.
Но смог ли ответить Костиков, я так и не узнала. В аудитории раздался холодный голос ректора:
― Туманова быстро в мой кабинет.
Ксюха ехидно заулыбалась, а я похолодела о его голоса и перспектив, связанных с вызовом. Не похвалить же за хорошую учёбу вызывает меня Арчаков. Сводный так и не появился в академии, и защитить меня будет некому. Не ожидая ничего хорошо, я поплелась в кабинет ректора.
Глава 47
Поднявшись на второй этаж, где находился кабинет ректора, я постучала в массивную дверь. Страха не было, пока я шла, промотала в голове последние события. Нет, я ни в чём не была замешана. Но зачем-то же он меня вызывает.
― Входи, Ярослава, ― разрешил мне Арчаков, как будто знал, что это я стою за дверью.
Глубоко вздохнув и начертив обережный став, я вошла и споткнулась у порога. На меня волком смотрел отчим.
― Ну, здравствуй, Ярослава, ― глухо сказал он, а я сжалась под его взглядом. ― Как учёба продвигается?
― Хорошо, ― буркнула я, стараясь взять себя в руки.
― Какая-то ты не приветливая, ― мрачно усмехнулся отчим, ― что с тобой сделала академия?
― Лучше спроси, что она сделала с академией, ― подыграл ему ректор. ― Григорий, когда ты просил за свою падчерицу, то не говорил, что настолько непослушна, что нарушит почти весь устав школы.
Я молча проглотила обиду. Даже восемнадцатилетней девчонке понятно, что два великовозрастных дяденьки разыгрывают передо мной спектакль. Причём не лучшего качества. Актёрскую игру неплохо бы подтянуть.
― Ярослава? ― Укоризненно посмотрел на меня отчим. ― Что можешь сказать в своё оправдание.
― Оправдание? ― Меня почему-то зацепило это слово. ― Мне не в чем оправдываться. Спросите о моей успеваемости у декана.
― Вот именно, Григорий, твой сын во всём потакает сводной сестре, ― опять пожаловался ректор.
Я закатила глаза к потолку и развела руками.
― Вы приехали, чтобы порадовать меня переводом в имперскую академию?
А сама вдруг поняла, что не хочу переводиться. У меня здесь друзья: Ветров, Кольцов, Стелла в конце концов. А ещё нам надо разобраться в заговоре. Нет, определённо, даже рискуя быть принесённой в жертву, я не хочу уезжать.
― Сам видишь, ― обвиняющим тоном произнёс ректор. ― Дерзка и неуправляема.
― Вся в отца, ― обронил отчим, а я замерла.
Мне многие говорили, что я похожа на него, но именно сейчас это больно резануло по сердцу. Я вспомнила, что отец учил меня не сгибать голову ни перед кем, даже перед самим императором. Подчиняться, но не раболепствовать. Любить Отчизну и не предавать друзей. Во мне от отца больше, чем я сама думала. В академии я жила по его заветам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})― Что ж, раз даже тёмная академия тебя не исправила, то переведу тебя в имперскую, ― разочарованно вздохнул отчим.
- Предыдущая
- 34/61
- Следующая

