Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неудержимый. Книга XLV (СИ) - Боярский Андрей - Страница 49
— Прости меня. — как только мы вышли из временной тюрьмы, девушка остановилась и поклонилась. — Я не должна была обвинять тебя. Я дура!
— Разубеждать не стану. — я улыбнулся. — Я тоже, знаешь ли, не гений, но как-то живу. — я посмотрел на Хину.
— Нет, нет… — она помотала головой. — Я в ваши дурацкие игры играть не собираюсь, и дурой себя называть, тоже. И вообще, нам надо спешить, если хотим убраться отсюда до утра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я уже связался с Нарухито. — продолжив улыбаться, сказал я. — Всё произошло гораздо быстрее, чем я думал. Ваши рода уже арестованы, но, будущий император лично распорядился, чтобы вам дали возможность забрать вещи и улететь. Как ты верно подметила, времени до утра, так что поспешите…
Два раза повторять не пришлось. Девушки бросились к катерам, я же вернулся к Аракаве, после чего мы вчетвером полетели в сторону усадьбы Хины. Должен же я был собрать трофеи…
— Дмитрий, я хотел узнать по поводу обещания… — начал разговор Аракава, стоя у импровизированного каменного мангала.
Когда работа по поиску и сбору трофеев была завершена, мы решили немного передохнуть и, что более важное, наконец-то поесть. Вельди с Маррохом тут же разлетелись в разные стороны. Дух соперничества, куда же без него. Каждый из них хотел найти лучшую дичь в местных лесах. Я усмехнулся. Наивные… Забыли, что на многие километры вокруг всё было уничтожено. Впрочем, для моих питомцев подобные расстояния не проблема.
Я же воспользовался моментом и вместе с Аракавой совершил набег на холодильники в столовой. Тащили на палубу всё, что вкусно выглядело, даже столик со стульями, не на полу же есть.
— Помню и уже позаботился об этом… — ответил я, впившись зубами в бутерброд с колбасой.
Да, на большее я сейчас был неспособен. Есть хотелось так сильно, что ждать, когда приготовятся шашлыки, за которыми следил Аракава, я уже не мог. Самураю повезло наткнуться на приличный кусок свежего мяса, похожего на свинину. Он хотел готовить его целиком, но я настоял на том, чтобы мы его всё же разрезали на маленькие кусочки, ведь так оно приготовится быстрее.
Благо делать практически ничего не пришлось. «Волшебные нити» разрезали весь кусок за считаные секунды, после чего, начали насаживать получившиеся кусочки на каменные шпажки.
— Кажется, все ответы ты получишь гораздо быстрее, чем кажется… — я заметил на «радаре» движение.
Множество темно-зелёных и чёрных точек, буквально плыли в нашу сторону. Сначала я подумал, что это или Хина со своим родом, или Курода, но слишком уж много сильных магов мужчин находилось на катере, но уже через минуту был уверен, что это все члены клана «Крысиный рай». Я бы даже сказал, что не только они, но и их родственники. Верно, куда они без своих жён, детей и родителей денутся?
— Не понял… — Аракава почесал лоб. — Насколько быстрее?
— Кагеру. Знаешь такого? — спросил я.
— Знаю, конечно, наш давний с Куродой… — он начал было объяснять, но я прервал.
— Тащи его сюда вон с того катера… — я указал рукой с бутербродом на катер, который тихо подбирался к нам со стороны Токио.
— Как будет угодно. — Аракава ничего не понимал, но без каких-либо препираний или выражений поднялся и полетел выполнять приказ.
Я же накинулся на бутерброд, словно у меня его хотели отнять. Не хотелось портить себе аппетит предстоящими разборками, а они, обязательно будут, в этом я нисколечко не сомневался…
Глава 24
— Что происходит? Зачем ты меня сюда притащил? — Кагеру, увидев меня за столом, сильно занервничал.
Аракава притащил на катер не только Кагеру. Около десятка бойцов из клана, решили поддержать своего товарища и прилетели вместе с ним. Сначала я рассердился и хотел вышвырнуть всех за борт, показав, кто здесь главный, но быстро остыл. С другой стороны, парни беспокоились за своего товарища, это нельзя назвать плохим качеством. К тому же так я мог ближе с ними познакомиться.
— Хватайте в столовой стулья и тащите сюда. — я ухмыльнулся, обращаясь к ним. — Представление скоро начнётся.
Когда они вернулись, первая партия шашлыков как раз подоспела к столу и я сразу же поставил жариться еще два десятка шампуров. Теперь уж точно, пора начинать…
— Держи… — я передал при помощи «волшебной нити» Аракаве артефакт с даром «ментального касания» и объяснил, как он работает. — А теперь спроси Кагеру, как он и Фумико были связаны.
Вжавшись в броню, Кагеру вытаращил глаза сначала на меня, а потом и на Аракаву.
— Дружище, — стоило Аракаве сделать шаг навстречу, Кагеру, тут же выставил вперёд ладони. — Оно того не стоит, поверь. Ты же сам знаешь, мы с Фумико всего пару раз виделись на праздниках.
— А вы, — я обратился к сидящим парням. — Смотрите и даже не думайте вмешиваться, это их личное дело.
На меня посмотрели неодобрительными взглядами, но мне было плевать. Я своё слово сказал, а кто его нарушит, сначала получит по жопе и полетит за борт, а если не поймёт, то станет удобрением для нового леса, который здесь скоро вырастит.
Аракава удивился реакции Кагеру, он резко дёрнулся к парню, а тот, не будь дураком, развернулся и побежал, что было сил к борту катера.
— Аракава остановись! — закричал он, но гонка уже началась.
Да, Кагеру не повезло с противником. Самурай был на совершенно другом уровне. Активировав артефакты, он с лёгкостью добрался до парня, преградив тому путь.
— Кагеру! — Аракава начал злиться. — Почему ты убегаешь? Просто ответь на вопрос! В чём проблема?
Действительно. Я хохотнул про себя, а Кагеру побледнел от страха. Да, расплата за предательство друга, она такая… Залез в койку к замужней женщине, будь готов, что тебе потом пипетку оторвут.
— Аракава! Постой! — Кагеру взмолился. — Я не хотел! Она сама на меня набросилась… — парень упал на колени и в поклоне ударился головой о палубу. — Она начала меня шантажировать, говорила, что всё расскажет тебе…
— Кагеру, я не понимаю, о чём ты толкуешь? — Аракава стоял и смотрел на парня непонимающим взглядом.
Я хмыкнул. Может, зря я сделал на него ставку? Как-то он туповат… А можем, всему виной алкоголь? Нет, мы же в магическом мире, любой артефакт с даром «регенерации» выведет всю дрянь из организма меньше чем за сутки.
— Аракава, используй уже дар! — я решил поторопить события.
Самурай попытался коснуться парня, но «защитные покровы» не пропустили.
— Кагеру! — Аракава надавил на парня, и тот сдался.
Странно. Я вновь хмыкнул. Я думал, что Кагеру начнёт извиваться как уж. Старики тому пример, но нет. Видимо, эта история его тоже сильно мучала, вот он и решил покончить с этим.
Как только Аракава коснулся парня и задал вопрос, мыслеобразы о случившемся полетели к нему в голову. Мне показалось, что скрип зубов был слышен даже тут, а может, это ножи так царапали тарелки… Пока самурай мучал бедолагу, мы с парнями уменьшали запасы шашлыка, лишь изредка посматривая в их сторону. Я ведь сказал, что это их личное дело…
— Кагеру… — наконец, Аракава подал признаки жизни, а то стоял, как вкопанный.
— Прости… Аракава… Прости меня… — Кагеру рыдал горючими слезами. — Я так испугался… Я не хотел…
— А что случилось-то? — один из парней решился задать мне вопрос. — Почему он рыдает?
Неудобный вопрос. Мне не хотелось на него отвечать, но раз уж я всё это начал…
Ответить я не успел. Аракава выхватил клинок и вогнал Кагеру в голову. Вот так просто, без дополнительных криков, взаимных обвинений… Просто взял и лишил парня жизни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Аракава! — выпучив глаза, один из бойцов подорвался из-за стола, но я тут же его осадил. — Не лезь, он в своём праве. Кагеру убил его жену.
— Что⁈ — остальные бойцы уже выпучили глаза на меня. — Как? За что?
— Не думаю, что вы должны знать подробности. — я помотал головой. — Достаточно и того, что я сказал.
— Дмитрий. — Аракава подошёл ко мне и передал артефакт. — Благодарю. — он выпрямился, а затем глубоко поклонился.
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая

