Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стеклянная королева (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 35
В моем сне Леонора не считала его красивым, но я считала. Считала его эталоном, по которому следует сравнивать других мужчин. За исключением его жажды мести, конечно же. Сегодня вечером этот принц будет очень желанным. Все захотят с ним танцевать.
Если он был сказочным принцем, то, возможно, даже найдет свою Золушку.
Мое сердце сжалось. Что это означает для меня?
Когда он подошел к входу из шатра, я бросилась к нему. Он остановился, яростно на меня посмотрев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты, — проворчал он, — останешься в шатре.
Я была уверена, что буду ощущать ожог от этого взгляда вечно. Его голос был настолько горячим, что обжег мои уши. Прежде чем взорваться, я попыталась его образумить. Как можно более спокойным голосом… к сожалению, это был писк… я сказала ему:
— У тебя нет никакого права не пускать меня на праздник. Я выполнила все свои обязанности. Ты сам это сказал. Я даже сделала все возможное, чтобы очаровать тебя своим превосходным характером.
Он поднял подбородок.
— Тем не менее. Ты присутствовала на турнире без разрешения, поэтому сегодня вечером останешься здесь. И неважно обязанность это или нет. Не пытайся улизнуть. Я попросил Офелию наложить заклинание на шатер. Теперь ты не сможешь покинуть его без моего разрешения.
— Почему ты так поступаешь со мной? — а главное, почему меня продолжало к нему тянуть? Почему в его глазах была тревога, несмотря на презрение? Дрожащим голосом я сказала: — Я никогда раньше не была на праздниках, Саксон.
— В следующий раз слушайся меня, — огрызнулся он и вышел.
Я замерла в шоке, когда он обратился к своему народу:
— Сегодня вечером можете веселиться, потому что ваш принц точно будет это делать.
Он сделал это. Он действительно сделал это.
Ликующие возгласы раздавались все громче и громче. Когда через тысячу лет они наконец стихли, Саксон похвалил своих людей за то, что они хорошо выполняют свою работу, а затем сказал:
— Адриэль. На пару слов.
«Сожгите мои розы». Злой принц фактически оставил меня слушать, гадать и мечтать о том, что могло бы быть. Его жестокость не знала границ.
Это? Это было классическое поведение злой мачехи. И если не он был злой мачехой, то Леонора должна была ею быть, поскольку она в равной степени ответственна за мое заточение; я должна быть Золушкой, и наше сходство было буквальным, а не символическим. Если уж на то пошло, то «сильная сердцем» может быть скорее символическим, чем буквальным.
Сердце человека… его сущность. Сильное сердце… сильный характер?
Эта мысль поразила меня, и я втянула воздух сквозь зубы. Да. Да, да, да. Я знала, что только что нашла правильный путь. Я была Золушкой, с сильным характером. Саксон был принцем или мачехой. Леонора была мачехой или сводной сестрой. Если она была фантомом, а я одержима ею, то мы были вынужденной семьей.
В моем сне первая Леонора тоже была частью «Маленькой Золушки», сказки, которая тогда не исполнилась. Могло ли это что-то изменить… для меня? Что означало «быстра, как ветер»? Как я могла стать воином, не желающим прогибаться?
«Стань». Это слово эхом отдавалось в моем сознании. Точно. Я не была быстра как ветер и не желала прогибаться… пока. Но я могла стать такой. Когда-нибудь я смогу стать и великолепно быстрой, и удивительно сильной. Однажды я стану такой. Пророчество говорило о будущем, а не о прошлом или настоящем.
Я не могла поверить в свою удачу. То, чего я ждала с нетерпением!
Удивленная, я добралась до кровати и села на нее.
— Я — Золушка, — прошептала я, прижимая руку к груди. Затем, зная, что снаружи шатра меня никто не услышит, я закричала: — Я - Золушка.
Та часть меня, которую я так долго отрицала, оказалась права. Я была девушкой, которую не хотели видеть в своей семье и мучили на каждом шагу. В моем случае очевидный выбор оказался самым неожиданным.
В роли Золушки я получу счастье. Но единственный способ стать по-настоящему счастливой? Посетить этот праздник.
В сказке Золушка всегда находила способ присутствовать на празднике, оставаясь незамеченной. Значит, и я смогу.
Полная решимости, я поднялась на ноги. Мне пришла в голову мысль. Прежде чем искать способ преодолеть заклинание, нужно изготовить оружие — на случай, если столкнусь с Трио или другим мстительным птицоидом.
Хотя раньше я так оберегала свое новое платье, теперь я смирилась с тем, что моя безопасность важнее внешнего вида, и опустилась на колени, чтобы откопать свои палки и гвозди.
Я прорезала в юбке незаметные карманы… во всяком случае, настолько незаметные, насколько это было возможно, а затем использовала одну из своих новых лент для волос, чтобы закрепить палочки на внешней стороне бедер. С помощью второй ленты я сделала собственные гвозди-кусачки. Я просунула гвозди сквозь материал, завязала ленту вокруг костяшек.
Теперь нужно было придумать, как выйти из шатра. Я была достаточно скромна, чтобы признать, что мне понадобится помощь. Возможно, могущественная ведьма, которая и создала заклинание. Конечно, она, как никто другой, могла бы меня услышать.
— Офелия, — позвала я. — Офелия, мне нужна твоя помощь, и готова заплатить за нее все, что у меня есть… а это значит ничего. — услышит ли меня Ноэль, если я позову ее? — Ноэль?
— Привет, привет. Кто-то вызывал фею крестную?
От неожиданности я обернулась. Офелия и Ноэль стояли примерно в десяти футах от меня и ухмылялись.
— Сработало.
Ноэль помахала рукой.
— Извини за задержку. Я услышала твой крик о помощи несколько часов назад, но только сейчас мне стало достаточно скучно, чтобы выяснить, что происходит.
Несколько часов назад?
— О чем ты…
— Прежде чем мы продолжим этот разговор, — перебила Офелия, — ты должна знать, что я не стану снимать заклинание. Саксон заплатил за него хорошие деньги, и моя репутация как качественного специалиста поставлена на карту.
Справедливое замечание.
— Может быть, ты можешь магически перенести меня за шатер? Он заплатил тебе за создание заклинания, а не за то, чтобы держать меня взаперти, верно?
Ноэль показала на меня пальцем и сказала Офелии:
— Я знала, что мне это понравится.
— Только одно, — поспешила добавить я. — У меня ничего нет, чтобы заплатить тебе за эту услугу.
— И я забираю свои слова, — сказала Ноэль.
— О, ну у тебя кое-что есть. У тебя есть четыре драконьих яйца. — Офелия подошла к углу, где у нас стояли горшки с растениями, и провела пальцем по листьям, как бы проверяя их на наличие пыли. — Мы хотим два из этих яиц. И это не обсуждается, так что не пытайся торговаться.
— Мои яйца? — «никогда». — Они у Саксона. Я не знаю, где они. — но найду. Я найду их.
— Позволь нам позаботиться об этом. — Ноэль захлопала ресницами, даже близко не изображая невинность. — Так что, мы договорились?
— Нет. Не договорились. Зачем они тебе? — как только я их найду, верну их на землю, рядом с Храмом, чтобы они могли спокойно продолжать свой век.
Саксон утверждал, что все драконы — чудовища, но каждая клеточка меня кричала, что он ошибается.
— Мы договорились или нет? — спросила Ноэль, игнорируя мой вопрос.
— Нет, — повторила я. — Мы не договорились.
— Отлично, — сказала она. — Мы договорились.
— Я сказала нет.
— Это значит, что ты прошла мою гениальную проверку. — она погладила меня по голове, как будто я была хорошей девочкой. — Я ставлю тебе пять с плюсом за преданность.
Офелия мне подмигнула.
— Теперь, когда все улажено, иди на праздник и бибиди бобиди бум. И не спрашивай меня, что это значит.
В одну секунду я стояла внутри шатра, а в другую — за ним. Ведьма перенесла меня за шатер, и у меня не было никаких побочных эффектов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мне нужно было спешить, но я стояла, как завороженная, наблюдая за праздником. Свет от множества костров освещал извилистую дорожку, усеянную воинами, смертными и существами, смешавшимися между собой.
Прохладный ветерок ласкал мою кожу, смешиваясь с более сильными запахами дыма и жарящегося мяса, хвои и духов.
- Предыдущая
- 35/94
- Следующая

