Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стеклянная королева (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 60
— Что Леонора сделала на этот раз? — спросила она. — В кои-то веки у меня есть смутные представления, но надеюсь, что ошибаюсь.
— Она поцеловала меня, — признался я.
— Да. Так я и думала. — Эшли провела линию на грязи и сене, покрывавших пол. — Должно быть, это было?..
При воспоминании об этом во мне вспыхнуло отвращение.
— Ужасно.
— Тогда это мне нужно сожалеть. Я должна была сильнее бороться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сбежать из бесконечной пустоты, про которую она говорила?
— Никогда не извиняйся передо мной. Ты мне ничего не должна. — я заправил прядь волос ей за ухо. — Если Леонора иногда берет верх, значит ли это, что ты подчиняешь ее во всех остальных случаях? Или она появляется только тогда, когда сама того пожелает?
Эшли нервно облизнула губы и покачала рукой взад-вперед.
— И то, и то. Иногда мне приходится бороться с ней, но чаще всего она находится в спящем состоянии.
Эшли обладала силой, и всегда обладала, о многом я даже не подозревал.
— Она — не ты. — у меня не было права спрашивать, но я собирался это сделать. Чем больше буду знать, тем лучше смогу ей помочь. Я должен был ей помочь. — Она совершенно другая сущность. И, пожалуйста, не бойся, что я использую эту информацию во вред тебе. Твоя безопасность для меня превыше всего, и я докажу это.
Ее глаза вспыхнули, и она усмехнулась.
— Две разные сущности? Ты понимаешь, как смешно это звучит?
Она знала правду, но не хотела признаваться мне в этом. Боялась моей реакции, потому что я не давал ей повода довериться. Я снова склонил голову, и груз всего, что я сделал и сказал, опустился на мои плечи.
Мне нужно было поговорить с Ноэль. Оракул могла что-то знать об этой ситуации, чего я не мог понять.
Драконы, должно быть, почувствовали возвращение матери: они с радостным визгом влетели в стойло. Пэган приземлилась на ее правое плечо, Пайр — на левое, и обе малышки прижались к ее щеке, оставив за собой полоску сажи.
В этот момент мне показалось, что кто-то ударил молотком по груди, а треск, который я испытал до этого, был лишь предвкушением. Затем молоток вонзился в мое сердце, стуча и стуча, пока каждый дюйм не стал мягким. Ощущения были ужасными… прекрасными… идеальными. Это ты навсегда запомнишь, потому что оно изменило тебя, как внутри, так и снаружи.
Я так хотел стать великим королем, хотя бы раз. Но как я мог возглавить армию воинов, если не мог защитить девушку, которая стала значить для меня всё?
Эшли рассмеялась. Даже сейчас этот волшебный звук успокаивал меня тысячей разных способов.
— Привет, мои дорогие. Вам понравилась ваша первая ночь вне спальни?
Раздалось еще больше писков. Пайр спрыгнула вниз и неуверенно потерлась об меня, от нее исходил запах гари и пламени.
Я посмотрел вниз, чтобы понаблюдать за ней, стараясь не шевелиться, чтобы не спугнуть. После того как она несколько раз обнюхала меня, Пайр подняла голову, и наши взгляды встретились. Следующий удар молотка пришелся с большей силой. Как она смотрела на меня…
В ее взгляде читалась бездонная любовь.
Дети смотрели на своих родителей глазами, полными доверия и обожания, надежды и обещания. Это заставило меня хотеть быть лучше, делать лучше, двигать горы, если кто-то встанет на их пути.
«Мои драконы. Моя семья».
Да. В этой жизни я создал новую семью. Семью, которую не потеряю.
«Я буду защищать то, что принадлежит мне».
Тот, кто будет угрожать мне и моим близким, пожалеет.
Я ласково погладил мордочку маленького огнедышащего.
— После того как я покормлю Эшли, я вычищу для тебя конюшню. Сделаю ее настоящим домом. Хочешь?
— Ты будешь убирать в конюшне? — спросила Эшли, словно потрясенная до глубины души. — Хочешь наказать себя?
— Да, — подтвердил я. Это было не так уж много, но начало положено. И… несмотря на жгучее чувство вины, я чувствовал себя свободнее, чем… когда-либо. Чувствовал облегчение. — Я наказал невинную девушку за то, чего она не совершала. Значит, буду работать, а ты будешь радоваться моим страданиям.
— Ни в коем случае. — она покачала головой, ее темные локоны растрепались. — Я помогу тебе.
— У тебя нет причин…
— Я помогу, — настаивала Эшли.
Я выдохнул. Мне не хотелось начинать возмещение ущерба со споров с тем, кого я надеялся порадовать.
— Если устанешь…
— Я отдохну, обещаю. — она ухмыльнулась. — Может, сначала позавтракаем? Эй, — буркнула она, нахмурившись. Эшли наклонила голову в сторону и указала на коридор. — Что там?
Поскольку я пригласил ее в конюшню, теперь ей были видны чары, окружавшие ее, и она смогла заметить мерцающие очертания портала.
— Идем. Я покажу тебе, а потом накормлю. — я взял ее за руку, переплетя наши пальцы, и повел по коридору через портал, который превращал стену в туман, когда мы с ней соприкасались. Мы вошли в тайную комнату.
— Что это? — она обошла зеркальную клетку, изучая ее, затем большую яблоню рядом. Кора черная, как ночь. Листья белые, как снег. Яблоки красные, как кровь. — Невероятно.
Дерево росло на месте гибели Хартли Морроу. Сестра Эверли и девушка, которую Фарра заставила меня убить. При виде этого дерева меня охватило чувство вины, которое я так и не смог искоренить.
— А это стекло… оно безупречно. На нем нет ни одной трещины.
— В стекле находится Фарра.
— Это ее тюрьма? — она вернулась к клетке и провела пальцем по стеклу, казалось, погрузившись в раздумья. — В твоем голосе звучит привязанность, когда ты говоришь о Фарре. Ты ведь простил ее за преступление против тебя, не так ли?
Опасная тема, учитывая, что я говорил и ей, и ее отцу, что презираю братьев и сестер Чарминг. Но мне больше не хотелось лгать ей, словно своему врагу.
— Она одна из моих самых близких подруг. Сестра по сердцу.
— Уверена, однажды вы воссоединитесь.
Краем глаза я заметил движение. Одной рукой я толкнул Эшли за спину. Другой — вытащил кинжал. Кто посмел нам помешать?
В углу комнаты появились два привидения — мерцающие очертания женщины и ее дочери, которых я узнал.
Хотя чувство вины обострилось, я расслабился.
— Что случилось? — спросила Эшли.
— У нас гости. — я указал на Обри Морроу, тетю Эверли, и ее дочь Хартли. У обеих женщин были темные волосы, голубые глаза и загорелая кожа. Сегодня на них были платья из плюща и лепестков цветов.
— Эм… Я никого не вижу, — сказала Эшли.
Нет?
— Одна из них — Хартли, яблочный ребенок, как Офелия. Она общается с животными. Другая — ее мать, принцесса Обри из Эйрарии. Она съела яблоко. Теперь они вдвоем хранители леса.
— Еще больше яблочных детей, — вздохнула Эшли. — До недавнего времени я не знала ни одного, теперь же знаю троих.
Я склонил голову перед Хартли, потом перед ее матерью. Я видел их раньше и извинился, но мне все равно захотелось сказать:
— Простите. — я не просто убил девушку. Я убил человека, которого она любила.
Уорик, бывший король троллей, сделал все, что было в его силах, чтобы спасти ее, пока я не выпотрошил его.
Я пытался возместить ущерб, заплатив за эту конюшню, чтобы защитить ее дерево, а также тюрьму Фарры. Но как можно загладить вину за такое преступление?
Сколько раз я видел Хартли, она ни разу не ответила на мои извинения. Она лишь улыбалась мне, как будто все прощено и не нужно ничего возмещать. Эта мысль озадачила меня. Сегодня же она выгнула бровь, бросила взгляд на Эшли и пошевелила бровями. Затем Хартли удивила меня еще больше, отведя большой палец вправо.
Любопытствуя, я проследил взглядом за ее пальцем. Уорик. Он был здесь. Высокий, мощный, с рогами, клыками и множеством шрамов. Он подошел к Хартли и обнял ее за талию. Она положила голову ему на плечо, излучая удовлетворение, как будто говоря мне, что я наконец-то могу простить себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не знаю, как духи связали сущность тролля с лесом, но я буду вечно благодарен им за это.
Хартли пробормотала что-то похожее на: «Время близится. Скоро гроб треснет, и вернется настоящая любовь Фарры. А может, она сказала «Трули», а не «настоящая любовь». Фарра и Трули очень любили друг друга. Если Трули вернется, то гроб действительно треснет. Я снова увижу свою подругу.
- Предыдущая
- 60/94
- Следующая

