Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сойтись с герцогом (ЛП) - Джеймс Белла - Страница 33
— Ты не растерялась. Большинство бы запаниковало.
Я ничего не говорю, но чувствую, как от похвалы теплеют щеки.
Мы на мгновение останавливаемся и оглядываем тропу, уходящую в темноту соснового леса вокруг замка.
— Когда я был ребенком, — говорит Рори, — я думал, что могу убежать в лес и никогда не возвращаться.
— А теперь? — тихо спрашиваю я.
— А теперь я владею этим чертовым лесом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И все равно хочешь сбежать?
Маффин нетерпеливо ерзает.
— Сейчас, малыш, и, боюсь, нам придется съездить к ветеринару.
В огромной, утыканной заклепками двери замка появляется Джейни и распахивает ее с сияющим от облегчения лицом.
— Вы нашли его.
Она спешит к нам, и Маффин радостно взвизгивает и лижет ее в нос, когда она наклоняется поцеловать его.
— Я даже не буду жаловаться на твое ужасное дыхание, — смеется она.
Потом она оглядывает нас с головы до ног.
— Вы оба выглядите так, будто вас притащила кошка. Или, скорее, собака.
Я оставляю Рори и Джейни в дверях и скидываю перепачканные грязью ботинки. Наверху снимаю испачканную одежду, руки все еще пощипывает от ожогов крапивы и царапин от колючек. Смотрю на себя в зеркало — я вся в грязи, на лбу кровавый след, должно быть, я вытерла лицо поцарапанными руками. Щеки розовые от нагрузки, глаза блестят и лихорадочно сверкают. Нужно прийти в себя, принять душ и вернуться к работе.
Я смываю грязь, стараясь не думать о том, как он сказал «спасибо», и о том, как он тогда на меня смотрел. Словно, впервые, он не видел во мне угрозу или неразорвавшуюся гранату. Я закрываю глаза, уговаривая себя: пусть этого будет достаточно — всего одного мгновения, когда он увидел меня и не вздрогнул.
24
Эди
Я на середине оформления деталей покупки земли за тысяча девятьсот восемьдесят седьмой год, когда движение за окном библиотеки привлекает мое внимание. Подъезжает еще один Дефендер — темно-зеленый, с логотипом на двери. Через мгновение из него выбирается высокий мужчина — не меньше ста девяноста шести сантиметров, с бородой и спутанной копной густых темных волос. На нем клетчатая рубашка и джинсы.
На секунду я решаю, что он имеет отношение к лесному хозяйству поместья. Но тут появляется Джейни, и громовое выражение на лице мужчины смягчается, превращаясь в ухмылку, которая озаряет его обычно хмурое лицо.
Через пять минут я слышу шаги в коридоре и голоса. Я колеблюсь, а потом — по причинам, которые сама не могу объяснить, — выскальзываю из библиотеки в кабинет покойного герцога. Что-то внутри подсказывает: сейчас меньше всего мне хочется сидеть в библиотеке.
К тому же один дневник все еще не найден.
Я направляюсь к книжным полкам, высматривая ускользающий красный корешок, надеясь, что он наконец объявится.
Дверь библиотеки с грохотом захлопывается. Я замираю, вовсе не собираясь подслушивать, но деваться некуда.
— Выглядишь паршиво, — говорит через мгновение низкий голос.
— Тоже рад тебя видеть, — отвечает Рори, как всегда сухо.
— У меня есть вопросы, — продолжает голос. — Решил задать их лично.
Наступает пауза, и я подумываю выбраться через окно и улизнуть. Придется боком протискиваться через древнюю раздвижную раму, и с моим везением я застряну наполовину, как Винни-Пух. От этой мысли меня тянет на неприличный смешок, и я зажимаю рот ладонью, чтобы не издать ни звука. Одно ясно точно: шпион из меня вышел бы катастрофически плохой.
— Ну давай, — говорит Рори. — Какие именно вопросы?
— Джорджия, моя пиарщица. К ней тут подбирался американский журналист, вынюхивал, задавал вопросы. Она его отшила…
— Да твою мать, — взрывается Рори.
— Ты не хуже меня знаешь, что это место — чертова неразорвавшаяся бомба. Я поднял винокурню с нуля. Она была на грани краха.
Снова пауза, прежде чем Рори отвечает. Я переминаюсь с ноги на ногу, и половица подо мной предательски скрипит. Черт, это совсем некстати.
— Я в курсе, — говорит Рори.
— Если это все начнет трещать по швам на первых полосах, как думаешь, что они утащат за собой?
— Думаешь, я не знаю, что тут полный бардак?
— Что вообще происходит? Мне нужно готовиться к антикризисным мерам?
— Все под контролем.
— С моей точки зрения — не особо. Я проголосовал ногами, помнишь? Последнее, чего я хочу, — чтобы все это аукнулось мне по заднице. Я видел счета, знаю, в каком состоянии был фонд до того, как он откинул копыта.
— И я привожу все в порядок. Все.
— Я чертовски надеюсь. Это твой цирк, Рори, не мой.
— Поверь, я знаю. Будь у меня выбор, я бы жил тихой жизнью на каком-нибудь острове.
— Ага, — глухо отвечает голос. — Ну, не стоило рождаться первым.
Раздается приглушенный смешок, что меня удивляет.
Тишина гудит между стеллажами, пока я стою неподвижно, едва осмеливаясь дышать. Шаги приближаются, и я понимаю — слишком поздно, — что попала в ловушку. Я бросаю последний, бесполезный взгляд на окно как раз в тот момент, когда дверь со скрипом открывается.
Он заполняет собой дверной проем, свет из коридора тонет в его широкой фигуре. Он молчит. Просто смотрит на меня — глаза в тени под темными, пугающе густыми бровями. В одной руке у него стакан виски, янтарная жидкость ловит солнечный отблеск и пылает, как огонь. Его плечи перекрывают весь проем, и на мгновение я забываю, как дышать.
— И кто ты такая?
— Эм, — говорю я, отступая и налетая на кресло. Хватаюсь за подлокотник, чтобы устоять. — Простите, это… я… то есть… это…
Он стоит совершенно неподвижно, невозмутимый. Я прикидываю, не рвануть ли мне — нырнуть под руку, упертую в косяк, и бежать куда глаза глядят.
За его спиной появляется Рори с измученным выражением лица. Он зажимает переносицу, словно молится о терпении или небесном вмешательстве.
— Эди, это мой брат, Финн. Финн, это Эди, она…
— Писательница. — Я делаю шаг вперед и протягиваю руку с улыбкой, которую надеюсь выдать за уверенную. — И архивариус. Что-то среднее. Или историк. Да. И это тоже.
Бровь Финна едва заметно приподнимается.
— Ну, теперь все предельно ясно.
— Вообще-то я обычно не прячусь за мебелью и не подслушиваю под дверями, — добавляю я. Это совсем не помогает. Рори смотрит на меня так, что ясно без слов: заткнись.
— Не то чтобы я подслушивала, — добавляю я.
— Вот вы где, — говорит Джейни, появляясь за спиной Рори. Она кладет руку ему на предплечье, и он оборачивается. Я еще никогда в жизни не была так рада кого-то увидеть.
— Финн, ты остаешься на ужин? — Она бросает взгляд на стакан в его руке. — Полагаю, это означает «да».
— Только на ночь. — Он коротко кивает.
Через четыре часа, благополучно сбежав из библиотеки, я стою перед большим, слегка потускневшим старинным зеркалом в спальне и пытаюсь понять, что вообще делать с волосами.
Если представить это как ужин с Рори и его двумя братьями, звучит терпимо. Не так пугающе. Но правда в том, что я собираюсь провести вечер с герцогом и двумя лордами. Будь бабушка жива, она бы сейчас хохотала до слез.
Этот мир настолько далек от того, в котором я выросла, что их почти невозможно сопоставить. Я поднимаю волосы, скручиваю их и бросаю взгляд в сторону, оценивая результат.
Я не собирала чемодан для аристократических званых ужинов — я собиралась для работы. Для пыльных дневников, грязных прогулок по лесу и совершенно не гламурного призрачного авторства где-то в глубине Шотландского нагорья. Я вообще ничего толком не продумала.
Я поправляю вырез зеленого платья с запахом, которое в последний момент запихнула в чемодан перед отъездом из Лондона. Не идеально, но сойдет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Слава богу за Джейни, которая постучала раньше и сообщила, что ужин будет в столовой, вместе с семьей. Я расценила это как мягкий намек: постарайся выглядеть чуть менее одичавшей, чем обычно.
Шарлотта, разумеется, в полном восторге от такого поворота событий. Она позвонила раньше, как раз когда я собиралась в душ.
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая

