Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проповедник (ЛП) - "Мила-Ха" - Страница 16
О, чёрт! Голова раскалывается.
Мои веки с трудом открываются. Полная нечёткость. Потолок... похоже на деревянную обшивку.
Где я?
Пока сознание проясняется, я осознаю тошноту и спектр мучений. Голова, спина, живот пронизывает болью. Моё дыхание тяжёлое, каждый вдох и выдох требуют сверхчеловеческих усилий.
—...но избавь нас от лукавого. Ибо Твоё есть...
Но чей это голос? Это экзорцизм? Потому что, чёрт возьми, у меня ощущение, будто я дралась с самим дьяволом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я пытаюсь пошевелиться, но моё тело причиняет мне ужасные страдания. Я почти готова снова отключиться.
— Она приходит в себя, смотрите!
Внезапно чёрные, дикие глаза возникают в поле моего зрения, нависая надо мной. Молодая женщина с бледным лицом. С чётками в пальцах, она что-то бормочет, проверяя мои показатели. Она молится?
Кто это?
Моя голова покачивается. Я осматриваюсь вокруг. Две другие девушки, держащиеся в стороне, смотрят на меня. Блондинка и рыжая. Помимо стиля одежды, никаких отличительных знаков. Всё тяжёлое, медленное. И всё же мой мозг работает, но я совершенно потеряна. Затем внезапно всё возвращается.
Бар! Бенни! Джаред!
Смутные образы и ощущения того, что произошло, обрушиваются непрерывным потоком на моё сознание. В панике мои глаза прочёсывают обстановку в поисках подсказок. У меня кружится голова.
Куда они меня привезли?
Вдруг я замечаю торопливое движение. Блондинка пересекает комнату стремительной походкой.
— Какая стерва! — яростно восклицает её подруга.
— Мелиссандра! — ругает её та, что меня осматривает.
— Что, это правда! Эта гадюка готова на всё, чтобы завоевать расположение Фентона, — отвечает она с озлоблением.
Фентон?! Как это возможно?! Я брежу?! Могло ли нападение вызвать повреждения мозга?
Накрытая лёгкой простынёй, мой живот стянут толстым бинтом с тошнотворным запахом.
Куда делась моя одежда?!
Мысленно проверяю, цела ли я, шевеля пальцами рук и ног. Это пытка, но всё работает. Мой язык ватный, а рот сухой.
— Что я здесь делаю? — удаётся мне выговорить, касаясь своей ноющей челюсти.
Моё лицо опухшее и избитое. Я корчусь. В тот же момент, не ответив на мой вопрос, в идеальной синхронности они отходят в сторону и говорят шёпотом. В полуобморочном состоянии, я не различаю их слов, но по тому, как они на меня косятся, догадываюсь, что я — тема разговора. Вдруг дверь открывается. Девушки прекращают свои перешёптывания и рассеиваются. Кто-то входит в просторное помещение.
— Как она? — спрашивает суровый баритон, обращаясь к девушке с длинными чёрными волосами.
— Молочко мака больше не действует. Она ещё в замешательстве и только что очнулась.
С кровати я различаю парня в профиль, довольно внушительного.
— Потрясающе. Ты сумела взять себя в руки и сыграть отведённую тебе роль, — льстит он ей слащавым тоном, обнимая с нежностью, прежде чем поцеловать её в лоб целомудренным поцелуем.
Рыжая, наблюдающая сцену, принимает убийственное выражение лица.
— Идите немного отдохнуть, — советует он им.
Рыжая уходит молча.
— Я могу остаться, если хочешь, — настаивает брюнетка.
— Нет. Я скоро присоединюсь к тебе.
Её лицо озаряется, затем она с обожанием целует тыльную сторону его руки, прежде чем покинуть помещение, бросив на меня злобный взгляд. Я наблюдаю за ними, не понимая происходящего, когда он наконец переводит внимание на меня. Время замирает. Мужская особь, приближающаяся, в полурасстёгнутой рубашке, и возвышающаяся передо мной в сиянии рельефных мышц и плоти, воплощает самую совершенную совершенность мужского рода. Его харизма насыщает всё помещение. Его каштановые волосы, немного слишком длинные, слегка растрёпаны, но без манерности. Его выдающиеся скулы, подёрнутые лёгкой щетиной, и мощная челюсть придают ему образ крутого парня.
— Кто вы? — спрашиваю я.
С триумфальной улыбкой он оглядывает меня с ног до головы.
— Меня зовут Фентон Граам. А тебя?
Так это он.
Эта статность. Знакомое чувство беспокоит меня. Я не задерживаюсь на этом ощущении дежавю или странности ситуации. Кристально-голубой цвет его радужек под тёмными густыми бровями одновременно смущает и гипнотизирует.
— Мэри, — бормочу я наполовину под кайфом.
— Мэри, — повторяет он с сарказмом.
Мимоходом в его зрачках вспыхивает озорная искорка.
— Фамилия?
Выдать ему вымышленную было бы чревато. Если он займётся проверкой, мне крышка. Заблудившаяся девушка без документов — идеальное прикрытие.
— Это так важно? — отвечаю я, играя свою роль.
После короткой паузы он продолжает, уклоняясь от моего ответа:
— Ты у меня дома, в безопасности. Я нашёл тебя полумёртвой в переулке возле бара Сэма. Ты была без сознания несколько часов. Какое счастье, что я тебя обнаружил, — объясняет он мне, беря стакан с прикроватного столика.
Какая ирония судьбы. Он, мой спаситель?
Он устраивается рядом со мной и подносит сосуд к моим губам. Я замечаю, что тыльная сторона его руки и фаланги пальцев татуированы различными религиозными символами, включая трикветр.
— А если бы ты рассказала мне, что с тобой случилось? — допрашивает он, предлагая мне попить.
— Неудачная встреча, — ворчу я.
Мои измученные конечности медленно приподнимаются едва на сантиметр, я стискиваю зубы и, мучимая жаждой, делаю маленький глоток.
— Какая идея разгуливать по бару, полному пьяниц, с наступлением ночи, — читает мне нотации, пока я пью.
— Бррр... Это отвратительно, — морщусь я, откидываясь на подушки, тяжело дыша от усилия.
— Но эффективно, — смеётся он.
Внезапно его большой палец проводит по моей нижней губе в бесцеремонной и собственнической манере. Моё дыхание застревает в горле. Пульс ускоряется, пока он собирает сок и на мгновение подносит его ко рту.
Я отрежу ему яйца! Какое право он имеет меня трогать?!
— Это поможет тебе переносить боль, — говорит он мне, его зрачки прикованы к моим.
Мои веки весят тонну, но я не отвожу взгляда и смотрю на него с выражением «лапы прочь, ублюдок».
Внезапно его указательный и средний пальцы без всякой деликатности хватают мой подбородок. Ободранная заживо, я издаю шипение. Он опасно наклоняется.
— Проблема? — требует он твёрдым тоном в сантиметре от моего лица.
Удивлённая переменами в его настроении, я задерживаю дыхание. Я улавливаю в нём ауру могущества, животной жестокости, которую ни одно слово не сможет полностью скрыть. Несмотря на опасения и тревогу, сжимающие мне живот, я продолжаю смело смотреть на него, с ненавистью. Нельзя позволить ему получить удовлетворение от моей покорности так легко.
— Да! Не трогай меня больше, — скриплю я, отталкивая его руку той малостью сил, что у меня осталась.
Странное выражение появляется на его лице. Он выпрямляется.
— Следи за языком. Может случиться так, что в ближайшем будущем ты пожалеешь об этом, — предупреждает он с оттенком цинизма.
На его лице появляется нездоровая улыбка, которая, странным образом, интригует меня. Смущённая и истощённая, я в конце концов закрываю глаза, чтобы прогнать это странное впечатление.
Акт 3. Лень
Опасность поручительства. «Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его и будь мудрым». (Притчи 6:6-11)
Глава 9
Фентон
После того, как Мэрисса заснула, довольный этой первой конфронтацией, я покидаю хижину, чтобы присоединиться к постели Виноны. Моя гостья оказывается ещё более восхитительной, чем я ожидал. Я ждал бурной реакции после нападения. Вместо того чтобы хныкать и дрожать, она проявила впечатляющий контроль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я действительно сделал правильный выбор.
Когда она бросила мне вызов, в её взгляде были тёмные обещания. Ни разу она не запаниковала, не взмолилась и даже не закричала о помощи. Её глаза цвета виски были пронзительными, завораживающими. Полные вызова. Именно эта черта характера заставила меня обратить на неё внимание во время моих исследований. Она — достойный противник, и то, что она не боится противостоять мне, забавляет меня. Я уверен, что как только она наберётся сил, она начнёт строить свои планы.
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая

