Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проповедник (ЛП) - "Мила-Ха" - Страница 30
Всплеск сокрушительного яда всплывает на поверхность. На грани плохого трипа, земля уходит у меня из-под ног. Стыд и горечь душат меня. Чувство паники охватывает меня. Слышать кусочек моей истории из уст этого ублюдка совершенно выходит за рамки моего понимания.
Что ещё я раскрыла?
Я хочу исчезнуть, быть где-то ещё, покинуть эту внезапную тоску, которая раздавливает меня. Сидя на своём стуле, у меня такое чувство, будто я падаю, падаю, падаю. Я погружаюсь в бездну своего прошлого. Я цепляюсь за край стула как за точку опоры. Опустив голову, мой подбородок, плотно прижатый к груди, ограничивает воздух в лёгких.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты... мерзкий ублю..., — задыхаюсь я.
Моя фраза остаётся незавершённой. Моё горло сжимается, и мне с трудом удаётся сглотнуть слюну. Он разражается холодным, злорадным смехом, от которого у меня возникает желание вогнать ему кулак в гортань.
— Мерзкий ублюдок? Можешь сказать, знаешь ли, это тоже в Библии.
Его это забавляет. Пуская эту убийственную стрелу, он пытается сломать меня. Он, возможно, ожидает, что я закачу истерику или расплачусь. Но этого не случится. Отказываясь казаться слабой, я выпрямляюсь и сдерживаю себя, сделав глубокий вдох, затем с хладнокровием отвечаю:
— Ты пытаешься разозлить меня, но это не сработает.
— Ты борешься, но в итоге у меня получится, — произносит он намеренно медленно, словно формулируя предсказание, а не просто предупреждение.
Я знаю его недолго, но заметила, что Фентон никогда не говорит просто так. Фразы, выходящие из его уст, всегда тщательно обдуманы и лаконичны.
— На самом деле, ты воплощение дьявола.
Он издаёт хихиканье.
— Нет, его маяк и маяк всех его грехов.
Вспышка части его исписанного тела поражает меня. Он выгравировал семь смертных грехов на своей плоти.
В его действиях есть смысл.
Какова эта цель? Острые ощущения? Полный контроль? Это его глубокая природа, ненасытный охотник, всегда жаждущий новой добычи, или это проявление нарушенной части его психики?
Я совершенно потеряна. Смущена. Всё запутывается.
— Ты пытаешься показать нам, грешникам, что мы заблудились. Но скажи мне, что насчёт тебя самого?
Его кристальные глаза сверкают, и злобная усмешка появляется в уголке его губ.
— Я готов продать то, что осталось от моей души, чтобы завоевать твою, — объявляет он мне хриплым голосом.
Мои глаза расширяются. Я сглатываю слышно. Тёмный отсвет мелькает в его взгляде. Инстинктивно я чувствую, что этот мужчина настолько опасен, насколько это возможно. Мои руки слегка дрожат. Это из-за остатков вчерашнего, низкого сахара в крови или страха?
Вероятно, всего понемногу.
Дурные предзнаменования набирают силу и скапливаются. Должна же быть хоть какая-то правда среди этого маскарада. Моя интуиция кричит мне, что у этой ужасной ситуации наверняка есть очевидное объяснение, о котором я до сих пор не подумала.
Но какое?
Глава 16
Мэрисса
Одна в своей хижине, я слоняюсь по кругу, как львица в клетке, с тревогой, прилипшей к коже. Мои внутренности всё ещё кричат от голода. После стычки с Фентоном, смирившись, лучше было изолироваться и взять паузу. Моя неясность мыслей тревожит меня. Сомнение поселяется. Я должна восстановить полный контроль над своими способностями, это жизненно важно.
Я совершила чёртову глупость прошлой ночью. Была слишком беспечной.
Я всё ещё не знаю, что на самом деле произошло, но коварный яд проник в мой разум, неоспоримо разлагая его. Иначе как объяснить, что, несмотря на мою ненависть и обиду, этот порочный и злобный мужчина так меня пленяет?
В его присутствии что-то извращённое оживает в глубине меня. Я замираю. Сбитая с толку, одна из моих рук скользит под платьем и касается свежих шрамов. Стигматы моей ошибки.
Он или я?
Я не могу этого вспомнить. Последние обрывки испаряются, оставляя место лишь гротескной подвешенной неясности. Эта неуверенность подтачивает моё психическое здоровье. Мои мысли темнеют с каждой минутой. Разум отказывается служить. Я задерживаю дыхание, спрашивая себя, не схожу ли я с ума окончательно.
Возможно, у меня были галлюцинации, и это дело, и последующие события затронули меня глубже, чем я думала.
Я отлично знаю, что грибы могут вызывать бредовую паранойю, сопровождающуюся видениями, но, смущающий и соблазнительный, Фентон также искусен в том, чтобы переворачивать мозги. Блестящий, у него множество скрытых способностей за фасадом увлекательного и интригующего биполярного функционирования. Что делает его существом непредсказуемым, уникальным.
Впервые за всю мою карьеру я совершенно не справляюсь с ситуацией. Лёгкость, с которой я угодила в его ловушку, заставляет меня думать, что я недооценивала Фентона с самого начала. Это ужасно признавать, и это полностью подрывает доверие к моей способности судить о людях. Качество, благодаря которому мне всегда предрекали великое будущее. Смешно. Эта миссия должна была быть простой, но, к моему великому разочарованию, Фентон полностью уничтожает меня. Ситуация ускользает у меня из пальцев, я не могу этого вынести.
Чёрт возьми!!
В то время как я тону под тоннами вопросов и сожалений, в дверь стучат. Винона врывается со своим чёртовым подносом с едой. Я наблюдаю за ней. Её губы искривлены презрением, а пальцы впиваются в поднос с яростью неприятия. Обязанность обслуживать меня бесит её больше всего. Между нами нет взаимопонимания. Эта дурочка видит во мне только соперницу. Жаль. Будучи близкой к Фентону, она могла бы быть мне очень полезна. Пока она расставляет мои приборы на тумбочке, полная надежды, я пользуюсь случаем и заявляю ей, чтобы завязать разговор:
— Спасибо.
Она напрягается. Чтобы разрядить атмосферу, я предлагаю:
— Мы можем поговорить? Это займёт всего несколько минут. Обещаю, никто не узнает.
Раздражённая, она шумно выдыхает, тщательно избегая встречаться со мной взглядом. Я решаюсь положить руку ей на плечо, чтобы установить контакт. Единственная реакция, которую я получаю, — это раздражённое движение. Ни взгляда, ни слова. Ничего.
— Винона, пожалуйста, — вздыхаю я, опуская руку. — Мы действительно обязаны быть врагами?
Она продолжает игнорировать меня и собирается развернуться. Я останавливаю её, хватая за предплечье. Чёрные, как у безумицы, зрачки впиваются в мои. Я опасаюсь худшего, но не отпускаю.
— Зачем ты молилась за моё выживание, если так меня ненавидишь? — спрашиваю я разочарованно.
— Отпусти! Я не взывала к Господу ради тебя, а ради себя. Чтобы он дал мне силы и мужество не прикончить тебя, мерзкая шлюха! — шипит она сквозь зубы, как сумасшедшая, вырываясь.
Нет сомнений, что эта стерва говорит правду. Она готова убить отца и мать, лишь бы сохранить своего Фентона. Возможно, она и есть мой подозреваемый, в конце концов. Размышляя об этом, у неё был мотив, средства и необходимые знания, чтобы подтолкнуть нашу жертву к самоубийству.
— Это ты избавилась от Сюзан, — обвиняю я, потрясённая своей догадкой.
— Чушь! — возмущается она. — Какое отношение она здесь имеет, эта предательница?! Это она сама решила сбежать! Никто не заставлял её уходить! Впрочем, признаю, даже если бы я знала о её выходке, я ничего не сделала бы, чтобы удержать её. Она может оставаться там, где есть, — плюётся она с озлоблением.
Значит, она тоже не знает, что та пожертвовала собой ради них.
Что это за бардак?
Это означало бы, что Сюзан солгала мне и с самого начала водила меня за нос. Но с какой целью?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Почему Сюзан тебя так интересует? И чего ты ждёшь, чтобы убраться отсюда? Тебе здесь не место, — замечает она подозрительно, смотря на меня свысока.
Под видом покорной маленькой женщины скрывается умная девчонка. Меня удивляет, что она может быть такой управляемой.
— Не волнуйся, я не собираюсь задерживаться, — успокаиваю я её, усмехаясь. — А что касается Сюзан, я заняла её жилище и её вещи, следовательно, очевидно, что это меня интригует, — оправдываюсь я.
- Предыдущая
- 30/54
- Следующая

