Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проповедник (ЛП) - "Мила-Ха" - Страница 44
— Семь, — рычу я, надрезая её тщательно и вонзаясь в неё.
Чёрт!
Ослеплённый диким и сокрушительным наслаждением, я ощущаю совершенство нашего союза как причастие.
***
Мэрисса
— Ты моя, Иезавель! — рычит он.
Он входит в меня с такой яростью, что боль от последнего надреза умножается. Инстинктивно я извиваюсь, пытаясь избежать переизбытка ощущений, но он обездвиживает меня и заставляет вынести всё это. Он слегка отводит таз, прежде чем вернуться с жестокостью, касаясь моего клитора. Волна удовольствия распространяется по низу живота.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты чертовски хороша, — задыхается он заворожённо, словно потрясённый силой этого озарения.
Рычание, которое он издаёт, когда снова погружается до упора, краткое, грубое и импульсивное. Его запятнанный рот мучает мои плечи, затем смело мою шею.
— Ты превращаешь меня в животное и заставляешь изобретать новые способы трахаться, только чтобы полностью воспользоваться тобой. И Бог знает, мне не недостаёт фантазии в этом деле, — шепчет он мне в самое ухо тёмным, запыхавшимся голосом.
Затем он целует меня с дьявольской чувственностью. В этом нет ничего мягкого и нежного. Это грубое, плотское заявление. В этот момент я чувствую себя по-настоящему одержимой, словно он захватывает больше, чем просто моё тело.
Ощущение примитивной и совершенно неразумной корреляции.
Как будто он присваивает что-то тёмное, глубоко во мне похороненное. Его губы и язык повсюду, сжигают меня, перехватывают дыхание и лишают всякой воли к сопротивлению. Безнравственный вкус нашего разврата, смешанный с моей кровью, взрывается на моих вкусовых рецепторах. Его удары учащаются. Физическое усилие прерывает его дыхание, а его мощное тело покрыто потом. Оба, жаждущие секса, мы пожираем друг друга. Он не замедляет темп, всё так же интенсивен и безжалостен, не давая мне передышки. Ухватившись за мою талию, он движется взад-вперёд с пылом. Каждая его мышца отчётливо, восхитительно очерчена: его бицепсы, грудные мышцы, пресс. Он высечен, как Аполлон.
Приподнявшись на цыпочках, трепещущая, я охвачена головокружением, которое понемногу ведёт меня к наслаждению. Он трахает меня ещё сильнее. Ложное чувство, одушевляющее меня, заставляет забыть о приоритетах. Я достигаю зоны вне времени. Предательская часть меня хочет, чтобы это ощущение длилось вечно. Никогда ещё я не чувствовала себя одновременно такой развратной и такой уязвимой. Фентон углубляет свои поцелуи. Его зубы терзают меня. Страдание образует идеальный контрапункт ко всему остальному. Сжав бёдра вокруг его крепкой талии, я заставляю его опрокинуться, чтобы перевернуть ситуацию.
***
Фентон
Она превращается в настоящую амазонку. Все следы колебаний улетучились. Её движения решительны. Она преодолела свои последние сомнения. Я хватаю её за задницу, пока она яростно оседлала меня. Секс всегда был более или менее хорош, но это — феноменально. Экстаз нарастает всё быстрее, угрожая снести всё на своём пути. Её янтарные глаза смотрят на меня, не моргая, пылающие и интенсивные. Порочная и развратная, она царапает мою грудь своими ногтями, порочно извиваясь на моём члене. Я касаюсь изгибов её груди, затем щиплю её соски, прежде чем пососать их. Она ликует, с открытым ртом. Я ликую. Она может притворяться, что получает удовольствие, но не может заставить своё тело реагировать таким образом. Она смакует каждый миг, как и я.
Внезапно её интимные мышцы длительно сжимаются в бесконечном, яростном бреду оргазма. Мои вены охватывает огонь. Вонзив зубы в плоть её плеча, одной рукой вцепившись в её затылок, я взрываюсь и заливаю её, сливаясь с ней в последней судороге. Искажённое «да!» вырывается из её замученного горла. В состоянии блаженства она обмякает в моих руках. Я остаюсь неподвижным внутри неё, наслаждаясь покоем мгновения. Мы — одно целое, моё семя покрывает её внутренности, в то время как её кровь склеивает наши кожи.
Это непристойно. Примитивно. Совершенно.
Эта чёрная дыра души, которую называют «маленькой смертью», опустошает меня. Я лелею эти секунды полноты. Однако спуск жесток. Есть один маленький недостаток. Я должен принести её в жертву, чтобы достичь свободы. Планировалось, что я пересплю с ней, но не то, что она мне понравится.
Это идёт вразрез с планом.
Акт 7. Гнев
«Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу...» (Библейская цитата, Послание к Римлянам 12:19)
Глава 23
Мэрисса
Мои веки, тяжёлые от сна, трепещут, слишком смущённые, чтобы справиться с ослепляющим солнечным лучом, пробивающимся сквозь толстую чёрную занавеску. Растерянная, я блуждаю мутным взглядом по окружающему. Сначала, сонная, я не узнаю обстановку и место. Затем внезапно всё возвращается ко мне. Мои надрезы ноют. Несколько секунд спустя я различаю присутствие Фентона, лежащего обнажённым рядом со мной. Лежа на животе, с закрытыми глазами, его лицо обращено ко мне. Я разглядываю его: его каштановую гриву, его изящные черты, его грудь, усеянную несовершенными шрамами и чернилами, которые делают его жестоко красивым, — всё это здесь, чтобы напомнить мне, насколько я облажалась. Я могла бы утверждать, что это было необходимо для расследования, что он заставил меня... Но нет!
Я согрешила упущением. Я поддалась искушению.
Очарование существом, чья внешность — настоящее приглашение к желанию, магнит, излучающий волны, которым моя плоть и тело не смогли сопротивляться. Теперь огромный вес давит на мою грудь. Я покрыта стыдом. Чувство вины разрывает мне сердце.
Я предпочла бы вернуться в свой сарай, прежде чем он проснётся. Кое-как я добираюсь до края кровати. С ноющими конечностями, кожей, расписанной моей собственной кровью, у меня такое чувство, будто я выдержала битву. Низ живота сжимается при воспоминании о том, что вызвало эти судороги. Я содрогаюсь. Я всё ещё чувствую его внутри себя.
Я вызываю у себя отвращение и омерзение. Как я могла совершить нечто подобное и найти в этом удовольствие?
Вцепившись в матрас руками, я задерживаю дыхание. Осторожно ставлю одну ногу на пол, затем другую, перенося на них свой вес, чтобы подняться. Я сохраняю равновесие, осторожно держась за тумбочку, не сводя глаз с Фентона. Оказавшись на своих дрожащих ногах, я перевожу дыхание. Затем медленно продвигаюсь к входу, по пути подбираю своё платье, валяющееся на полу, и накидываю его. Я забираю свои туфли, но не надеваю их. Без них я буду тише. Окоченев, я наконец достигаю двери. Положив пальцы на замок, я смотрю через плечо. Фентон не шелохнулся. Я гримасничаю, отщёлкивая задвижку, которая скрипит, затем поворачиваю ручку. Как загипнотизированная, мои зрачки задерживаются на распростёртой фигуре Фентона, прежде чем я выхожу. Я оказываюсь в коридоре, по которому мы шли вчера. Толстый ковер заглушает звук моих шагов.
Я продвигаюсь настороженно, крадучись, и замечаю приоткрытую дверь. Любопытствуя, я подхожу к щели и оцениваю комнату. Простая мебель заставляет меня думать, что это кабинет. Я толкаю створку и незаметно проникаю внутрь. Оказавшись внутри, я осматриваю углы в поисках улик. Там стоит потертый металлический письменный стол серого цвета, заваленный документами. На первый взгляд, ничего незаконного. Я продолжаю лихорадочно обыскивать. Ящики заперты. Я ищу ключ на поверхности. Ничего. Я украдкой оглядываюсь и натыкаюсь на большой шкаф. Я бросаюсь к нему, к счастью, он не заперт. Я открываю его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Внезапно, без предупреждения, ужас и паника обрушиваются на меня с интенсивностью, которая раздавливает. Мои туфли выскальзывают из ладони. Я прижимаю руку к губам, чтобы подавить икоту потрясения.
Что это такое?
Калейдоскоп фотографий и газетных вырезок ударяет по моей сетчатке. Я тру глаза, словно пытаясь убедить себя, что все эти снимки и статьи нереальны. Но даже если некоторые из них тёмные, я отчётливо узнаю своё лицо. Возвращаясь с работы. В ресторане с Итаном. Перед офисом ФБР с Уоллесом. В своей квартире. Кровь отступает от моего тела. С отвращением к его вторжениям в мою личную жизнь, я навязчиво тру руки, затем плечи. Моё имя обведено красным на редакционных статьях.
- Предыдущая
- 44/54
- Следующая

