Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Манящая тьма (ЛП) - Вуд Рейвен - Страница 57
Наконец, Грегори испускает протяжный вздох поражения. Я снова переключаю внимание на него. Если раньше на его лице была ярость, то теперь на нем только досадная покорность.
Грегори тоже учится на третьем курсе. Хотя, в отличие от меня, он находится в нижней половине рейтинга. Он не представляет угрозы и никогда не делал ничего, что могло бы вывести меня из себя, так что технически у меня нет к нему претензий. Но с каких это пор мне нужна причина, чтобы быть мудаком?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Удерживая мой взгляд, он демонстративно натягивает веревки и поднимает брови, глядя на меня.
— Тебе действительно нужно было это делать? — Спрашивает он голосом, полным раздражения. — Опять?
На моих губах появляется ухмылка. Я привязал его к дереву и во время прошлогоднего турнира. А потом, к счастью, забыл сказать нашим инструкторам, где я его оставил. Он просидел там до утра следующего дня.
Еще одна злая усмешка появляется на моих губах. Хорошие были времена.
— Если ты не хотел, чтобы тебя снова связали, не стоило вставать у меня на пути, — говорю я.
— Я тебя даже не видел! Я не знал, что ты здесь.
Снова достав один из своих пистолетов, я сокращаю расстояние между нами.
Остальные члены его команды, все первокурсники и второкурсники, напрягаются и обмениваются обеспокоенными взглядами.
Я подставляю пистолет под подбородок Грегори, и, наклонившись, запрокидываю его голову назад, чтобы наши взгляды встретились.
— Разве это моя проблема?
Он сглатывает, а затем открывает рот, словно хочет что-то сказать. Но, видимо, не может сообразить, что именно, поэтому просто закрывает его. Я усмехаюсь.
— Вот что я тебе скажу... — Убирая пистолет, я делаю шаг назад. — Если ты будешь умолять меня, на этот раз я действительно скажу инструкторам, где ты находишься.
Прежде чем он успевает ответить, Кейден резко встает и говорит:
— Готово.
— Хорошо, тогда пошли, — отвечает Джейс. — Я хочу уничтожить и другие команды, прежде чем мы доберемся до цели.
Рико весело вздыхает, но пожимает плечами.
— В чем-то он прав.
— Что ж, похоже, твое время вышло, — говорю я Грегори. — Повеселись здесь сегодня вечером.
В его глазах вспыхивает тревога, и он снова отчаянно дергает за веревки.
— Нет, подожди! Пожалуйста, скажи инструкторам, где я.
Мои братья встают рядом со мной, когда мы возвращаемся туда, где оставили Райну.
— Пожалуйста! — кричит нам вслед Грегори. — Я умоляю тебя! Хантер!
Игнорируя его жалкие мольбы, я просто иду обратно сквозь деревья к тому месту, где нас ждет Райна. Вот только, когда мы добираемся туда, там никого нет.
Меня охватывает раздражение. Я же ясно сказал ей подождать. Почему, блять, она никогда не делает то, что ей говорят?
— Где Райна, черт возьми? — Спрашивает Джейс, останавливаясь рядом со мной.
— Я не... — Я замолкаю, осматривая землю, где она стояла, когда я видел ее в последний раз.
Моя кровь застывает в жилах.
Там есть следы. Следы, которые не принадлежат ей. Или нам.
В моей голове раздается глухой звон.
Кто-то похитил ее.
— Илай, — говорит Кейден, его голос становится тихим и настороженным.
— Вижу, — отвечаю я.
Джейс, прищурившись, смотрит на землю.
— Это следы?
— Как, черт возьми, целая группа смогла подобраться к нам так близко, а мы и не заметили этого? — Говорит Рико.
Качая головой, я подхожу к тому месту, где на мягкой траве все еще видны следы Райны. Мое сердце бешено колотится в груди, когда я присаживаюсь на корточки и изучаю землю.
— Потому что это была не команда. Это был всего лишь один человек.
Я смотрю на едва заметные следы, ведущие сюда. А вот те, что идут в обратном направлении, более четкие, что означает, что ублюдок, который это сделал, нес Райну, когда уходил.
Холодная ярость бурлит в моих венах.
— В этом нет никакого смысла, — говорит Джейс. — Кто бросит свою команду посреди турнира, чтобы похитить одного человека? Это поставит под угрозу все шансы команды на победу.
Поднимаясь на ноги, я сжимаю пальцами пистолет и стискиваю челюсти, пытаясь удержаться от того, чтобы не поджечь весь этот гребаный лес. Мои братья присоединяются ко мне, становясь по бокам, и все мы смотрим на следы, исчезающие между деревьями.
— Не знаю, — наконец отвечаю я. Разминая шею, я расправляю плечи и крепче сжимаю пистолет. — Но как только я их найду, то убью к чертовой матери.
Глава 43
Райна
Боль пронзает локоть и рикошетом проносится по руке, когда меня бросают лицом вниз на твердый каменный пол пещеры. У меня едва хватило времени поднять руки, чтобы не удариться головой, поэтому удар пришелся на локоть. Я стискиваю зубы, когда предплечье и пальцы покалывает от непрекращающейся боли.
Я боролась всю дорогу сюда, но мой похититель не реагировал. Одной рукой он зажимал мне рот, а другой — крепко обхватывал мое тело, пробираясь через лес, пока не добрался до этой пещеры. Я даже не могла повернуть голову, чтобы посмотреть на лицо этого ублюдка. Но теперь, похоже, мы достигли нашего конечного пункта назначения. Я чувствую, как он стоит сзади и нависает надо мной.
С трудом приняв сидячее положение, я потираю локоть, пытаясь унять покалывание в руке. По-прежнему находясь к нему спиной, я пытаюсь решить, как поступить. В лучшем случае у меня есть всего несколько секунд, прежде чем мой похититель, без сомнения, потеряет терпение. Поэтому я принимаю поспешное решение.
Только что я сидела и потирала локоть. В следующее мгновение я резко разворачиваюсь, вскакиваю на ноги и бросаюсь в ту сторону, откуда мы пришли.
Воздух вырывается из моих легких, когда кулак врезается мне в живот.
Удар был настолько сильным, что отбросил меня назад. Еще большая боль пронзает мое тело, когда я врезаюсь спиной в стену пещеры, а затем падаю на землю. Обхватив живот рукой, я сворачиваюсь калачиком, отчаянно пытаясь втянуть воздух обратно в легкие.
Надо мной раздается довольный вздох.
— Я давно хотел это сделать.
Голос кажется знакомым. Но сначала я не могу вспомнить, откуда знаю его. Сделав несколько глубоких вдохов, я моргаю, чтобы избавиться от боли, которая затуманивает зрение. Затем поднимаю голову и, наконец, смотрю в лицо своему похитителю.
На несколько секунд мне кажется, что мой разум не может осознать то, что я вижу.
— Габриэль? — Выпаливаю я.
Мой однокурсник Габриэль возвышается надо мной, пока я все еще лежу на земле, и смотрит на меня с такой ненавистью, с таким презрением, что я теряю всякое представление о том, что, черт возьми, происходит.
Его непринужденная улыбка исчезла, а образ типичного американского парня по соседству исказился почти до неузнаваемости из-за ярости, которая теперь пульсирует на его лице.
— Райна Смит, — отвечает он, и его голос сочится ядом.
— Что...
Боль пронзает бок, обрывая мои слова, когда Габриэль бьет меня ботинком по ребрам. Удар достаточно сильный, что мое тело снова отлетает к стене, врезаясь в нее. Я снова задыхаюсь, чувствуя, как огонь охватывает мой бок.
— Разве я давал тебе разрешение говорить? — Спрашивает Габриэль, стоя надо мной.
Поскольку я все еще не могу перевести дыхание, я просто лежу, втягивая воздух в легкие, вместо того чтобы ответить. Когда я снова могу более-менее нормально дышать, я встаю на колени, а затем поднимаюсь на ноги.
Едва мои колени отрываются от земли, как Габриэль бьет меня кулаком в левую часть лица. Боль пронзает мою челюсть и скулу, а голова резко поворачивается в сторону, когда я снова падаю на землю.
— Стой на коленях, — приказывает Габриэль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Перед глазами у меня плывут черные пятна. Я усиленно моргаю и несколько секунд двигаю челюстью. Затем поднимаю голову, и яростно смотрю на ублюдка, стоящего надо мной.
— Может, ты перестанешь меня бить и просто скажешь, что, черт возьми, происходит?
Оглядываясь назад, я понимаю, что мне, наверное, следовало сформулировать предложение получше. А еще лучше — вообще не говорить. Но у меня и так было катастрофически мало возможностей пережить этот турнир, пока этот чертов мудак не решил затащить меня в эту пещеру, а теперь, и их нет.
- Предыдущая
- 57/65
- Следующая

