Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Навязанная жена Императора драконов (СИ) - Байм Елена - Страница 40
Лариса встала на носочки, потянувшись к моему уху, и громко произнесла:
— Да пошел ты… к своей Камилле.
И с гордым видом прошествовала мимо меня.
Странно, но от этих ее слов что-то в груди екнуло и перед глазами все поплыло. Я ухватился за стул, но не смог удержаться, и завалился на пол. И, кажется, потерял сознание.
А когда очнулся, на меня с укором в глазах смотрела моя сестра Розалинда, с осуждением произнося:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну и глупец, ты братец. Теперь ты ее потерял. Навсегда.
51. Лариса — Камилла
За пару часов до разговора с Адрианом…
Я долго не решалась раскрыть листок и прочитать полное имя. Я так привыкла к своей жизни в оказавшемся родным чужом мире, что не хотела ничего менять.
Но, с другой стороны, вдруг мои родители живы и у меня есть шанс посмотреть, в кого пойдут мои дети, ведь не зря говорят, что они наследуют черты бабушек и дедушек!
Не знаю почему, но в последнее время я все чаще и чаще думаю о ребенке. Как бы было славно, если бы у нас с Адрианом появился сын или дочь. Вон, даже Лиза беременна двойней, а я старше нее.
Интересно, что же все-таки скрывает этот листочек?
Набравшись смелости, я его развернула и на одном дыхании прочитала:
«Камилла Штолли».
Фуухх, можно выдохнуть. Не Гельдеберт и не Вольштанс.
Но и Штолии звучало знакомо, будто я ранее слышала название этого рода. Точно! Алекс Штолли!
Лучший друг Лизы и частый гость у нас во дворце. Довольно образованный и умный дракон. Признаюсь, я его выделяла среди всех остальных драконьих родов за его предприимчивость, деловую хватку и аналитический ум.
Интересно, кем я ему прихожусь? Тетя? Сестра? Дочь? Сколько там живут драконы? Если мне не изменяет память — 450–600 лет, а он самый молодой из них, наверное, лет пятьдесят. Неужели дочь⁈
От осознания этого мои руки тревожно задрожали, а правый глаз задергался.
— Не может быть! — прошептала я, садясь на кровать и уставившись на записку. Алекс совершенно не похож на того, кто может отказаться от дочери. Тем более я помню его историю, как он хотел ребенка. А с его артефактами и маниакальной навязчивой идеей контроля всех событий, происходящих в его жизни, ребенка он точно бы не пропустил.
Тогда кто? Сестра?
Понимая, что все сильнее и сильнее запутываюсь, я решила пойти от обратного. Начать с того, как я оказалась в современном мире, и потянуть ниточку оттуда. А для этого надо связаться с королевой Аннабель.
Ведь это она, с ее слов, отправила меня в другой мир, подменив на меня свою дочь.
Решив не откладывать поиски тайны моего рождения, я через артефакт связалась с королевой.
— Лариса? Я так рада тебя слышать! Как ты? Как Адриан? Вы приедете к нам на свадьбу⁈
Я хлопнула себя по лбу. Как я могла забыть! Свадьба Ричарда и моей Лизы!
— Конечно! Мы обязательно приедем. (Я никому не говорила, что Адриан лежит в магическом сне, чтобы не вызвать панику в Аскании. Тем более беременной Лизе).
— Вот и славно! Сегодня к нам приезжала модистка, платье готово. По низу и на груди отделано искарским кружевом, если бы ты только видела! Дочка так по тебе скучает…
Я улыбнулась. Я тоже успела соскучиться по своей подруге, ставшей мне родной, как сестра.
— Леди Аннабель, мне нужна ваша помощь. — наконец то я решила ее перебить и задать волновавший меня вопрос.
— Помните, вы подменили вашу дочь, когда уезжали с Королем в Искарию?
— Такое сложно забыть. Прости меня, что я сломала тебе жизнь. — с тяжелым вздохом произнесла Королева.
— А где вы меня взяли?
Аннабель долго молчала, а потом произнесла:
— Я договорилась с нищим разорившимся торговцем, у которого было восемь дочерей. Он обещал подменить мою дочь на младшую.
— А ничего странного тогда не произошло? — я задала этот вопрос, потому что понимала, что никак у обычного торговца дочь не могла быть драконницей.
Женщина задумалась.
— Странность была. Он уверял, что его дочь белокурая, такая же, как моя Элоиза. А привел тебя — черненькую, с копной пышных волос. Вернее даже не он, а его жена. Она пришла с тобой за руку, мы обменялись, и я быстро тебя увела. У меня даже не было времени изменить тебе цвет волос. Поэтому настоящий отец Элоизы и заподозрил подмену. А мой муж — нет. Ты вполне походила на родню графа Дарриуса. Они ведь все черные, все-таки агатовый род.
— Хм… — я погрузилась в раздумья. Согласно услышанному, получалось, что тайну моего рождения знает жена торговца. Распрощавшись с королевой, пообещав, что обязательно будем на свадьбе, я позвала Начальника стража и попросила разыскать и привести ко мне жену торговца, считаемую всеми матерью Элоизы.
Как только он ушел, артефакт засиял. Я активировала — это вновь была Королева.
— Лариса, девочка, прости меня. Я в неоплатном долгу. И чтобы как-то его загладить, я привела фиктивную мать Элоизы. Она рядом со мной. Она приехала к своей дочери на свадьбу вместе со своим мужем. Мы же никому не стали говорить, кто на самом деле Элоиза фон Гран…
Я сидела, открыв рот от удивления. А я только что отправила Начальника стражи. Долго же он будет искать.
Тем временем тревожным голосом Королева произнесла:
— У тебя есть минут пять. Я дала ей настойку правды. Это запрещено. Карается смертной казнью. Но ради тебя я готова рискнуть. Спрашивай!
Сжав в кулаки вспотевшие от волнения руки, я взволнованно задала свой главный вопрос:
— Кого вы отвели Королеве Искарии, чтобы заменить на ее дочь⁈
Надрывный женский голос, хрипя, словно через силу, сообщил:
— Это была девочка из приюта, что стоит на окраине в нашей деревне. Я не хотела отдавать свою дочь, чтобы ее увезли в чужую страну. Бастардов нигде не любят. Поэтому в отчаянии решилась выманить любую сиротку. А та, она вышла сама за ограду, словно кого — то ждала. Я применила заклинание забвения, за которое отдала все свои золотые, накопленные на худой день. И девушка все забыла. Я внушила ей, что она дочь Королевы и мать дожидается ее в поместье неподалеку. Та кивнула и послушно пошла.
— А вы не спрашивали ее перед тем, как применить магию, ее имя?
Женщина молчала, а я напряглась.
— Вспомнила, когда я представилась, она сказала в ответ, что ее имя — Камилла.
Я чувствовала, что еще чуть-чуть и меня накроет истерика. Даже в этом родном для меня мире я была сироткой, выросшей в каком-то приюте. За что так судьба со мной?
Отключив артефакт, я заторопилась в библиотеку. Картина стала ясной, я была дочерью дракона или драконницей, которую по каким-то причинам отдали в приют. А так обычно поступали с бастардами.
Связавшись с Сергио, попросив его посидеть с моим мужем и присмотреть за его состоянием, я поднялась и пошла, прокручивая еще раз в голове услышанные за сегодня факты. Пытаясь все сопоставить и не забыть.
В библиотеке я первым делом подошла к стеллажу с историей родов драконов. Достала самую толстую и иллюстрированную книгу. Положила на стол.
На каждой странице была миниатюра каждого дракона, в разбивке по родам. И я, не тратя время впустую, пролистала до сапфирового рода. Вот они. Драконы и драконницы.
Я разглядывала каждый портрет, пытаясь уловить внешнее сходство. Что-то было, но отдаленное. Однозначно утверждать, что я их родственница, я не могла.
Так может книга судеб ошиблась⁈
Я пододвинула ближе к себе эту книгу (не зря прихватила с собой) и открыла — «Камилла». Как я не пыталась разглядеть, имя рода было не видно.
А вдруг совпадение?
Поглощенная размышлениями, я машинально продолжала листать книгу Истории родов драконов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Неожиданно я замерла и во все глаза уставилась на миниатюру. С которой на меня смотрела я!
Сглотнув слюну, я провела ладонью по ее чертам, убеждаясь, что это не иллюзия и не привиделось, и прочитала:
— Руби Вейз, обсидиановый род. В замужестве — императрица, жена Императора Гильдеберта Пятого.
- Предыдущая
- 40/89
- Следующая

