Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чары Амбремера (ЛП) - Певель Пьер - Страница 39
— Мелочи, Луи. Узнайте лучше, что случилось.
Он повернулся к эльфу и вопросительно посмотрел на него. Подошли другие вооруженные пассажиры Поезда-Между-Мирами, чтобы убедиться, что здесь все в порядке, и прочесать вдоль и поперек остальные вагоны.
Маленький Владыка Снов и его придворные собрались в тронном вагоне. Там к ним присоединились и другие, не менее колоритные персонажи, которых ни Гриффон, ни баронесса ранее не видели. Все или почти все они приняли участие в схватке, и большинство были кое-как одеты, растрепаны, перепачканы, и даже ранены. Звучало множество разговоров, размышлений вслух, обеспокоенных реплик. Кто-то наводил порядок в вагоне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Маленький Владыка носил каску[26] и форму синего небесного цвета, которые во французской армии будут приняты лишь спустя годы, во время войны, которую еще предстояло объявить.
— Сир, что произошло? — спросил Гриффон, краем глаза приглядывая за Изабель, которую перевязывали черно-белые двойняшки.
Изабель пыталась храбриться, но ей было больно, и хотелось одного — прилечь и уснуть. Гриффон и сам выглядел не слишком презентабельно: рукава пиджака и рубашки изодраны; жилет нараспашку, пуговицы отлетели; удар когтя разорвал ему манишку и оцарапал грудь. Несмотря ни на что, баронесса с удивлением обнаружила в осанке изнуренного, принявшего множество ударов, но торжествующего воина определенное очарование.
— Мы пересекли туманность ужаса, — объяснил Маленький Владыка Снов. — Там полно кошмаров.
— Но почему было не объехать ее?
— Это она обрушилась на нас, как буря, Гриффон.
— Такое часто случается?
— Такого не случается никогда.
Затем вернулись после осмотра головных вагонов Эрелан и Гдорл.
— Все в порядке, — объявил эльф. — Опасности больше нет.
Сидящая на плече огра обезьяна-капуцин подтвердила это веселыми ужимками.
— Чувствуется определенный почерк, — сказала Изабель де Сен-Жиль с банкетки, куда она присела передохнуть. — Эта туманность ужаса, накрывшая нас, может быть делом рук только Темной Королевы.
— Ей такое под силу? — удивился Гриффон.
Баронесса и монарх Поезда-Между-Мирами переглянулись.
— Да, — сказали они хором.
Маг покачал головой, задумчиво и отрешенно. Прядь его серебристых волос тяжелой запятой свесилась на глаза; он уже оставил попытки от нее отмахиваться.
— И все же, — сказал Маленький Владыка, снимая каску, — это странно. Кошмары должны были, могли одолеть нас…
— Повезло, что они взяли штурмом только первые несколько вагонов, — заметил щеголеватый эльф.
Гриффон дернулся.
— Хвостовые вагоны не подвергались нападению?
— Нет.
— ВО ИМЯ ВСЕХ КАМНЕЙ КАРНАКА[27]!
Бросив всё и вся, он помчался прочь и скрылся в задней двери вагона.
— Часто с ним такое? — спокойно спросил Маленький Владыка Снов чуть погодя.
— Да, — молвила баронесса.
— И что на него нашло?
— Он догадался до того, что я только что уразумела, сир.
— А именно?
— А именно, что нас провели.
— А почему ничего не предпримете вы?
— Потому что уже слишком поздно.
— А!.. В таком случае — что скажете относительно чая?
— Только лишь «это будет прекрасно», сир.
21
С высоты птичьего полета парк Бют-Шомон напоминает голову хищной птицы, вместо глаза у нее искусственное озеро, связанное с каналом Сен-Мартен, а крючковатый клюв упирается в пересечение улиц Боливар и Ботзари. Он расположен в XIX-м округе Парижа, на месте бывших гипсовых карьеров. Скалистый и голый холм Шомон (под «Шомоном» следует понимать «лысую гору») долгое время оставался пустынным местом, пока Наполеон III и Осман не превратили его в живописный и зеленый парк, знакомый нам. В 1909 году через него уже пролегала железнодорожная линия, выходящая из туннеля, скрытого деревьями.
Еще стояла утренняя прохлада, когда под сводом этого туннеля раздалось пыхтение паровоза. Впрочем, никакой поезд так и не вторгся в тишину самогó безлюдного парка. Несколько долгих минут ничего не происходило, а затем из дымки туманного рассвета наконец проступили две одинокие фигуры. В глубинах туннеля прозвучал прощальный свисток, а следом послышался гудок и фырканье пара уходящего локомотива.
— День едва занимается, — сказала Изабель де Сен-Жиль, рукой в перчатке придерживая края воротника своей просторной накидки цвета ржавчины.
— Вопрос только в том, какой сегодня день, — заметил Гриффон.
После схватки с кошмарами ему пришлось переодеться. Теперь он носил темный костюм, который подарил ему Маленький Владыка Снов и который, несмотря ни на что, на нем сидел идеально. Баронесса же порылась в саквояже, который прихватила с собой на борт Поезда-Между-Мирами (на сей момент багаж ее нес Гриффон).
— Я думаю, нам туда, — сказал он, указывая меж деревьев, окаймляющих железнодорожную линию.
Они вышли на парковые дорожки, обошли озеро с его скалистым островком и достигли выхода, ведущего на улицу Манен. В этот ранний час ворота были закрыты. Гриффон отщелкнул замок, легонько пристукнув по нему набалдашником своей трости.
Париж понемногу оживал. На перекрестке они стали первыми покупателями у разносчика газет.
— Сегодня пятница, — объявил Гриффон, сверившись с датой в газете-ежедневнике. — С момента моего отбытия прошло меньше двух дней.
— Я, право, ожидала худшего. Какие там новости?
Он не нашел ничего примечательного.
— И все же, давайте узнаем, что успело произойти в Париже…
— Как вы это представляете?
Гриффон размышлял.
Как он и сообразил, нападение кошмаров было всего лишь отвлекающим маневром. Штурмуя только первые несколько вагонов Поезда-Между-Мирами, им удалось отвлечь внимание от хвостовых вагонов, и в частности — от того, где хранились предметы, украденные у Рюйкура. Когда маг ворвался в свое спальное купе, было уже слишком поздно. Разбитое снаружи окно было приотворено. Основная часть добычи лежала на полу, и Гриффон поначалу решил, что ничего не пропало. После он заметил расписную деревянную шкатулку с гербом. Щит все еще лежал там, но зато зияло пустотой вскрытое двойное дно.
Что могло там содержаться?
— Ну что? — сказала баронесса, которая уже теряла терпение, стоя на тротуаре.
— Нам нужен фиакр.
Один такой как раз стоял неподалеку, перед только что открывшимся кафе. Внутри они обнаружили кучера, заставили его допить свой бокал белого вина, и он, в обмен на обещание хороших чаевых, отвез их на бульвар Капуцинок, дом 12. Адрес дал Гриффон.
— Что мы будем делать в Гранд Отеле? — спросила Изабель де Сен-Жиль, садясь в салон.
— Найдем там лорда Дансени, — ответил Гриффон, когда кучер тронул лошадей. — Я встречался с ним в «Премьере» в прошлое воскресенье. Он сказал мне, что остановился в Гранд-отеле, и я надеюсь, что он все еще там. Хотя совершенно в этом не уверен, поскольку в Париже он был всего лишь проездом… Вы его знаете?
— Только по имени и репутации. Вы думаете, он сможет нам помочь?
— Я хочу показать ему расписанную эмблему. Я хорошо понимаю, что это не то, за чем охотилась Темная Королева. Но какой бы предмет ни находился за двойным дном, я убежден, что этот герб оказался на этой коробке не случайно. Должна быть связь.
— Кто знает?
— Дансени — специалист по истории Чудес. Я сильно надеюсь, он узнает геральдику.
— Помните, Эрелан твердо говорил, что она не из Иного мира.
— Знаю… Что бы он ни говорил — мотив единорога, изображенного на этом гербе, необычен. Прежде всего, он редко бывает беспричинным: его символическая ценность велика. И потом, зная, что в деле замешана Лисандра, я сомневаюсь, чтобы герб вовсе не имел связей с Иным миром…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Довольно здравая мысль.
Лисандра — таково было истинное имя Темной Королевы. Сестра-близнец королевы Мелианы, она родилась на несколько минут раньше ее и должна была унаследовать трон Амбремера. Но легендарная царица Титания решила иначе. На смертном одре она передала корону Мелиане и заставила Лисандру пообещать, что та будет верно помогать сестре своими советами. Не это ли породило в Лисандре обиду, которая вскоре переросла в ненависть и развратила ее душу? Или старая королева решила отстранить от власти свою старшую дочь, потому что угадала в ней семена дурных наклонностей, которые ее обеспокоили?
- Предыдущая
- 39/59
- Следующая

