Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа для отверженных 3 (СИ) - Хейди Лена - Страница 2
— Ничего себе «скромный особняк», — хмыкнула я, когда мы подошли к трёхэтажному мини-дворцу с башенками. Он был не просто украшен барельефами, лепниной и прочим декором, но и позолотой. И сиял бы, как медный таз на солнце, ослепляя всех вокруг, но спасала густая тень от высоких дубов. Видимо, таким дизайном маркиз хотел подчеркнуть, что он тут король, судья и вообще последняя инстанция.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— По сравнению с шикарными домами императрицы, мой — самый обычный, — с притворной скромностью отозвался Том, но было видно, что моя реакция ему польстила.
— А там Арена, верно? — махнула я на видневшийся вдали полупрозрачный купол.
— Вы совершенно правы, — отозвался сосед. — Моё поместье в три раза больше вашего, поэтому у меня была возможность построить Арену на значительном расстоянии от своего жилья. Там, знаете ли, постоянные тренировки, крики, вопли, представления. Шумно. А здесь — тишина и благодать.
— Тот купол — он из стекла? — уточнила я. — Не боитесь, что его побьёт градом?
Том рассмеялся:
— Нет, ну что вы, какое стекло?! Это энергетический щит от дождя и ветра. Работает от нескольких артефактов. Если бы ещё шумы заглушал — цены бы ему не было. Но, по крайней мере, защищает зрителей-аристократов от непогоды. А когда представлений нет, его периодически включают, чтобы проверить исправность.
Маркиз привёл меня в широкую просторную гостиную с вычурным дизайном, и вокруг нас засуетились слуги — мужчины лет двадцати-тридцати. Все невольники были в массивных ошейниках с шипами, а вид у них был крайне подавленный. Тем не менее, они работали расторопно: некоторые накрыли на стол, другие обмахивали хозяина и гостью большими веерами. Чувствовалось, что каждый из них боится потерять своё место в доме и оказаться на Арене среди гладиаторов. Один из рабов — худенький паренёк лет двадцати — расправил складки моего платья, когда Том усадил меня за стол, после чего неожиданно снял с меня туфли и бережно поставил мои ноги на широкую пухлую подушку, обеспечивая
максимальный комфорт. Ирнел, Джереми, Майкл и Норман встали шеренгой у стены справа от меня, и я улавливала их молчаливую поддержку. Это добавляло мне уверенности.
— Пожалуйста, отведайте эти блюда, леди Натали. Мои рабы постарались специально для вас, — с видом гостеприимного хозяина Том махнул рукой на стол.
— Спасибо, маркиз Сариньон, — вежливо отозвалась я.
«Надеюсь, в еду ничего не подсыпано», — подумала я и мельком глянула на Ирнела.
Телепат уловил мои мысли и одобрительно кивнул — мол, всё в порядке, можно есть.
— Признаться, я навёл о вас справки, — заявил хозяин Гранда.
— Вот как? — вскинула я бровь. Интересно, что именно он на меня нарыл.
— Переселенка, талантливая художница и храбрая леди, спасшая мужа министра жилищного хозяйства. Вы единственная, кто получил статус гранд-дамы спустя всего месяц после появления на Аншайне. Торговцы живым товаром дарят вам своих рабов целыми шатрами. Вы рискнули взвалить на свои плечи заботу о разрушенном поместье и привели его в достойный вид за рекордный срок. Ваши картины скоро будут выставлены в королевской галерее. А три ваших гаремника обретают всемирную славу как Короли подиума. Должен признать, вы легендарная личность, и для меня большая честь жить по соседству с такой выдающейся женщиной.
— Благодарю, — лаконично отозвалась я.
— Вы заинтересовали меня с первой минуты, как появились в Ривасе. Я не стал вас напрягать своим вниманием: понимал, что вам сейчас не до меня. Но теперь, когда прошло уже три месяца и вы более-менее освоились на новом месте, я решил, что пришло время познакомиться поближе, — он медленно и выразительно облизнулся.
Глава 3. Планы
Натали
Я прикинулась наивной ромашкой, которая совершенно не понимает откровенных намёков, и продолжила диалог:
— Вы так много знаете обо мне. А я о вас — практически ничего. Расскажите о себе, маркиз Сариньон.
— Прошу вас, дорогая леди, обращайтесь ко мне просто по имени — Том, хорошо? — сверкнул он белозубой улыбкой.
— Как пожелаете, Том, — нейтрально отозвалась я.
— Как вы уже знаете, у меня титул маркиза. Я был единственным сыном гранд-дамы Луизы Сариньон из провинции Лувос. Закончил академию финансов и бизнеса. После смерти матушки получил огромное наследство, перебрался в провинцию Артильон, приобрёл Гранд и организовал здесь крупнейший лудус на планете. Процветаю, радуюсь жизни. А в данный момент наслаждаюсь обществом прелестной дамы, — снова вывернул он всё к флирту. — Вы моя самая ближайшая соседка, и мне бы очень хотелось, чтобы наши с вами отношения были максимально доверительными и... — сделал он выразительную паузу, — близкими. Вы не возражаете, если я тоже буду обращаться к вам по имени?
— Сделайте одолжение, — невозмутимо улыбнулась я.
— Должен признаться, милая Натали, я пригласил вас к себе в гости не только для того, чтобы познакомиться. У меня есть к вам дело, — довольно серьёзно заявил этот тип.
— Вот как? Какое же? — я была заинтригована.
Кинула взгляд на Ирнела — тот нахмурился.
— Вы успешная деловая леди. Можно сказать, но ровном месте, из ничего - приобрели целое состояние. Разумеется, те пятьсот серебряных монет, которые дарит переселенкам наша щедрая императрица Валенсия, не в счёт. Всего за четыре месяца пребывания на Аншайне вы добились того, чего не в силах достичь большинство местных дам, — пристально посмотрел на меня маркиз.
— К чему вы ведёте? — уточнила я.
— С виду вы как изящная белая роза — нежная, утончённая, восхитительная. Но при этом у вас железная деловая хватка. Вы умеете считать деньги и зарабатывать. Поэтому смею надеяться, что вас заинтересует моё предложение, — заявил Том.
— Хотите, чтобы я стала инвестором вашего лудуса? — предположила я.
— Нет, — покачал он головой. — Я хочу, чтобы вы продали мне Ривас.
— Что??? — я аж подавилась чаем и закашлялась.
Подскочивший ко мне Майкл аккуратно похлопал меня по спине и вернулся назад, в шеренгу к остальным парням.
— Я готов вам предложить за него триста тысяч золотых монет. Это очень много, можете мне поверить. Рыночная цена Риваса сейчас — примерно сто тысяч. Из уважения к вам я накину сверху две сотни. За эти деньги вы сможете купить себе новое поместье элитного класса — огромное и в более престижном районе. Вы художница, которая скоро обретёт большую популярность, поэтому вам будет удобнее проживать как можно ближе к столице: ведь именно там у вас будут проходить разные выставки и другие мероприятия. Там королевская галерея, центральная столичная и многие другие. Зачем вам захолустный Ривас? Проживание в такой глухой провинции будет негативно сказываться на вашем имидже, — уверенно заявил Сариньон.
— А зачем он понадобился вам? — внимательно посмотрела я на него.
— Мне нужно расширяться, — ответил Том. — Как деловая женщина, вы меня поймёте. Бизнес не должен буксовать на месте, постоянно нужно какое-то развитие. Я давно присматривался к Ривасу, но меня останавливало то, что поместье находилось в ужасном состоянии. Надо было вбухивать кучу денег, а главное — тратить драгоценное время, чтобы привести там всё в нормальный вид. Но вот появились вы и всё там восстановили, причём за рекордный срок. Честно говоря, я впечатлён. Теперь моё желание присоединить Ривас к Гранду стало ещё сильнее.
— Но почему именно Ривас? — удивилась я. — Разве вокруг нет других поместий?
— Вы никогда не видели схему этой местности, верно? — снисходительно посмотрел он на меня.
Я покачала головой. Том подал знак своим рабам, и половину стола тут же освободили от еды, чтобы положить на это место карту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вот, смотрите, это наша дорога, — Том провёл пальцем по извилистой линии. — Она проходит мимо Риваса и заканчивается в Гранде. Это ваш Ривас, — показал он на прямоугольник на карте, — а это мой Гранд. Как видите, ваше поместье в два раза меньше моего, но расположено довольно удачно. А дальше, за Грандом — глубокая полноводная река Ардея. Широкая! С этой стороны — скалистые горы, за ними поместье Ливур. Поэтому если мне расширять лудус, то только в Ривасе. Это удобнее всего благодаря общей дороге и в целом хорошему расположению, на равнине. Я планирую сделать в Ривасе Арену-зоо. Или Зоо-арену. Над названием ещё думаю. Расширю программу: пусть гладиаторы сражаются с дикими животными, аншлаг у зрителей будет обеспечен. В Арене останутся традиционные бои, а в Зоо-арене будут битвы отверженных с тиграми и львами. Трупы можно отвозить в Гранд и, как обычно, скидывать в реку. Вот здесь, перед вашим особняком, можно установить клетки с животными, а амфитеатр лучше всего построить вот тут, у дороги. Я готов даже пожизненно перечислять вам один процент с прибыли, которую будет приносить Зоо-арена. Понимаю, что застал вас с таким предложением врасплох и вам надо подумать. Посоветуйтесь со своими подругами — гранд-дамами. Уверен, они подтвердят, что мой лудус — это крайне прибыльный проект и, согласившись на мои условия, вы обеспечите себе стабильно высокий доход на многие годы.
- Предыдущая
- 2/68
- Следующая

