Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа для отверженных 3 (СИ) - Хейди Лена - Страница 44
— Натали, я тебя обожаю! — шумно выдохнул Майкл.
Глава 66. Радушный приём
Натали
Когда мы прибыли в Гранд, Жан Жермен встречал нас у ворот.
— Как же сильно я по вам соскучился, моя прекрасная Натали! — подбежал он к карете, чтобы помочь мне спуститься, но Джереми подхватил меня на руки и вынес наружу сам.
За те несколько месяцев, что я видела Жана в последний раз, он ничуть не изменился. Та же короткая причёска, та же пиратская удаль. И он всё так же облизывал меня взглядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Добрый день, маркиз Жермен, — сдержанно отозвалась я.
— Вы стали ещё прекраснее, — выдал он свой вердикт с умилением.
— Спасибо за комплимент и за приглашение, — всё тем же ровным тоном ответила я.
Жан окинул озадаченным взглядом мою команду:
— Зачем вам такая орава за спиной? Семеро! Давайте хотя бы часть из них отправим на прогулку в ботанический сад, чтобы они не путались у нас под ногами?
— Нет, — лаконично отрезала я.
— Неужели вы меня боитесь? — изумился Жан.
Я неуверенно посмотрела на Ирнела, и тот предложил:
— Джереми, Ренни и Эрик могут пока прогуляться по поместью, если никто не возражает.
— Ладно, — согласилась я.
Со мной останутся Эльтаир, Майкл, Ирнел и юрист Норман — вполне внушительная поддержка.
— Вот и отлично! — одобрительно кивнул Жан. — Пусть идут. Джереми — это тот, который бывший барон Джереми Гранд? — пристально посмотрел он на моего друга.
Я удивилась такой осведомлённости.
— Верно, — процедил Джер сквозь зубы.
— Что ж, благодаря Натали ты, возможно, скоро вернёшься в родную вотчину, — широко улыбнулся «пират». — А если Натали меня попросит — я могу даже поспособствовать тому, чтобы тебе вернули титул.
— А что взамен? Женитьба на леди Игнатовой? — холодно уточнил мой художник.
— Мне нравится прямота этого парня, — хохотнул Жан и дружеским жестом хлопнул Джереми по плечу. Причём на его вопрос он так и не ответил.
Джереми, Ренни и Эрик ушли, можно сказать, на разведку. А Жан развернулся ко мне и с гордостью махнул на дом:
— Позвольте пригласить вас в мой особняк.
— В ваш? — я удивлённо вскинула бровь.
— Временно. Но в данный момент мой, — вскинул голову пират. — Возможно, когда-нибудь он будет вашим, но пока что его хозяин именно я. И буду счастлив показать вам, как я тут всё преобразил. Надеюсь, вам понравится.
— Показывайте, — согласилась я, крутя головой по сторонам в надежде увидеть Кассиана.
Я так остро чувствовала, что он совсем рядом!
— Кого-то высматриваете? — моментально отреагировал Жан. — Надеюсь, не Тома?
— Нет, — невольно скривилась я. — Кстати, где он сейчас? Как он воспринял утрату Гранда?
— Тяжело воспринял, — вздохнул Жан, но его глаза лучились весельем. — А ещё тяжелее ему пришлось, когда его скрутили гвардейцы и увезли в один из тайных особняков. Он там сейчас сидит в заточении и варится в собственной злобе. Надеюсь, язык не прикусит, а то скончается от собственного яда.
— Императрица посадила его под арест? Надолго? — уточнила я.
— Подозреваю, что надолго. Том очень долго испытывал её терпение разными выходками. Крупный проигрыш в казино стал последней каплей, — пояснил Жан. — Пусть Сариньон радуется тому, что не оказался за решёткой. Жить в особняке на окраине столицы гораздо приятнее, нежели попасть в настоящую тюрьму.
— Согласна, — отозвалась я.
— Сейчас я тут за главного и навёл свои порядки. Приказал чаще и лучше кормить рабов и остановил смертельную бойню на Арене. Пока я тут управляющий — не будет никаких кровавых шоу. Мне не по душе такая жестокость, — поморщился он.
— Очень это одобряю! — впервые за всё время я посмотрела на него с теплотой.
Жан просиял:
— Спасибо, Натали! Я знал, что вы это оцените. Правда, проблем тоже немало навалилось. Отверженные всё прибывают с каждым днём, а поместье не резиновое. Уже сейчас я хватаюсь за голову, не зная, куда всех размещать и чем кормить. Те деньги, что императрица выделила на месячное содержание Гранда, уже закончились. Я кормлю гладиаторов на собственные средства. Вы не подумайте, я не обеднею. Но в целом ситуация довольно досадная.
— Если Гранд станет моим — я возмещу вам все расходы, — пообещала я.
— Больше, чем в деньгах, я нуждаюсь в вашем расположении, — подмигнул мне Жан. - И всё же — почему вы постоянно озираетесь по сторонам? Кого высматриваете?
— Ангелианца, — честно ответила я. — Я была тут на последнем представлении, и он меня сильно впечатлил.
— Кассиан, — трагически закатил глаза Жермен. — Этот тип постоянно испытывает моё терпение. Самовольно занял одну из построек и устроил там лазарет. К нему на исцеление вечно толпы стоят. Он тратит на это кучу своей энергии, а к вечеру уже едва держится на ногах. Императрица Валенсия дала мне поручение за ним присматривать. А как мне это делать, если он такой упрямый?!
— Он плохо себя чувствует? — встревожилась я.
Немного поколебавшись, Жан махнул рукой:
— Давайте я отведу вас к нему, если он так сильно вас интересует.
— Спасибо, Жан, — искренне улыбнулась я.
— Одной своей улыбкой вы способны обезоружить кого угодно, — скользнул он мечтательным взглядом по моим губам.
До той постройки, где обосновался Кассиан, мы дошли через три минуты. Вокруг этого добротного сарая толпилась куча больных мужчин: раненых, истощённых, покрытых язвами. При виде Жермена они постарались скрыться из виду.
Жан первым вошёл внутрь и озадаченно воскликнул:
— Он спит! Эй, пернатый, поднимайся: к тебе гости пришли!
С замиранием сердца я переступила порог и не успела моргнуть, как меня молниеносно затянуло в воронку тёмного портала.
Глава 67. Ловушка
Натали
В голове промелькнула надежда, что затянувший меня портал был создан Кассианом, которому захотелось побеседовать со мной наедине. Но, оказавшись в каменном мешке без окон и дверей и увидев перед собой ухмыляющегося Тома, я поняла, как сильно вляпалась.
— Маркиз Сариньон? — вскинула я бровь, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более невозмутимо и не дрожал.
Не убьёт же он меня в конце концов. По законам Аншайна такое деяние каралось смертью. И то, что этот тип — сын императрицы, — вряд ли повлияет на приговор. А если он подвергнет меня насилию, то мои парни достанут его даже из-под земли. Впрочем, здесь не наблюдалось ни малейшего подобия кровати, дивана или ковра, где было бы удобно заниматься подобными гнусными делами. Просто пустая коробка со стенами, потолком и полом из гладких серых крупных камней, от которых исходило приглушённое матовое свечение. Интересно, как быстро здесь закончится кислород?
— Как ты вовремя, моя дорогая, — его губы растянулись в жутковатой улыбке довольной рептилии. — Я уже заждался. Не возражаешь, если мы перейдём на «ты»?
— Зачем ты затащил меня сюда? — спросила я его прямо в лоб. — Что это за место? И чего ты вообще от меня хочешь?
— Ого, неужели не будет никаких слёз и истерик? Мне было бы приятно услышать твои мольбы выпустить тебя отсюда, — заявил этот псих с мечтательной улыбкой.
— А разве они сработают? — криво усмехнулась я, хотя внутри всё лихорадило от страха.
— Конечно нет, — спокойно ответил Том.
— Возвращаемся к вопросу — что тебе от меня нужно? — строго спросила я его.
— Вот смотрю я на тебя — и не понимаю, как такая хорошенькая мелкая пигалица умудрилась в два счёта сломать мне жизнь, — озадаченно покачал он головой.
— А вот с этого места поподробнее, — отозвалась я.
— Полагаю, ты уже знаешь, кто моя настоящая мать, — выжидательно посмотрел он на меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Императрица Валенсия, — ровным тоном ответила я.
— Я всегда был особенным. Пользовался властью и влиянием. Моя мать даже как-то сказала мне, что гордится мной, — в его голосе проскользнула грусть.
— Дай угадаю. Это когда ты организовал Арену, — предположила я.
- Предыдущая
- 44/68
- Следующая

