Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа для отверженных 3 (СИ) - Хейди Лена - Страница 50
— Значит, маркиз ввёл вас в курс дела? Вы уже знаете, что вам нужно подписать вольную для трёх рабов? — уточнил Ирнел.
— Да, всё верно, — отозвался нотариус.
— Давайте пройдём в дом, в гостиную, — кивнула я на особняк.
Норман кинулся вперёд — быстро достать из сейфа документы на разведчиков и уже давно составленные бумаги на их освобождение из рабства. Когда мы добрались до гостиной, то расположились за овальным столом. Норман положил документы перед Бейном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— О, у вас уже всё готово, — в очередной раз удивился нотариус и внимательно прочитал текст на всех бумагах. — Составлено грамотно. Я бы даже сказал, безупречно. Документы на рабов тоже в порядке, с момента их приобретения вами прошло больше шести месяцев. Процедура снятия рабских уз вполне легитимна. Осталось только подписать в моём присутствии, и я заверю эти бумаги.
— Да, конечно, — я быстро поставила свою подпись на документах.
Руки немного дрожали от волнения. А Микаэль, Брендон и Дениз забыли, как дышать.
Нотариус положил на стол передо мной красный кристалл. Я уже знала, что это артефакт правды: много раз проделывала эту процедуру по освобождению рабов.
— Госпожа Игнатова, вы подтверждаете, что даёте вольную Брендону Нортону, Микаэлю Ларону и Денизу Стайрону, снимаете с них рабский статус, и делаете это добровольно, без шантажа и принуждения, находясь в здравом уме и твёрдой памяти? — задал стандартный вопрос Бейн.
— Подтверждаю! — твёрдо отозвалась я.
— Властью, мне данной, я объявляю Брендона Нортона, Микаэля Ларона и Дениза Стайрона свободными гражданами. Примите мои поздравления, Короли Подиума, — улыбнулся Бейн, подписал бумаги и пожал парням руку: — Вам невероятно повезло с хозяйкой.
— Спасибо, мистер Бейн! Совершенно с вами согласны! — выдохнул сияющий Микаэль.
Нотариус быстро откланялся, а меня заключили в восторженные объятия уже свободные граждане — Микаэль, Брендон и Ден.
Глава 75. Принцесса
Натали
Когда наша с разведчиками эйфория немного утихла, бытовики Кристофер и Робин увели меня в свободную гостиную, где висело самое большое зеркало, чтобы намагичить на мне свадебный наряд. Разведчики и Джереми попытались проследовать за мной, но Ирнел решительно им воспрепятствовал:
— Нельзя! Увидите невесту уже у брачной арки!
Спорить никто не посмел. Точнее, никто кроме Эльтаира. Эльф скользнул за мной непоколебимой тенью, отрезав:
— А я уже муж, мне можно!
Когда за нами закрылась дверь, ко мне подошёл Робин:
— Госпожа Натали, платье какого фасона вы хотели бы на себе видеть?
— Для начала давайте определимся, какого оно будет цвета, — вклинился в диалог Кристофер.
— Белого! — ответили мы одновременно с эльфом.
— Натали... — подойдя вплотную, Эльтаир мягко взял мои ладони в свои — широкие, надёжные и тёплые. — Позволь мне самому намагичить для тебя платье. Я волью в него такую магию, что оно не развеется даже через тысячу лет. При всём уважении, у твоих бытовиков нет такой магической мощи, как у меня. Разреши мне сделать для тебя такой подарок! А Крис и Робин пусть отправляются к парням — их ведь тоже нужно приодеть для свадьбы. Ну, хотя бы Джереми, — уточнил он, вспомнив, что разведчики выскочили к нам порталом прямо с выступления на сцене, что называется, при параде.
— Хорошо, — улыбнулась я.
Бытовики понятливо нам кивнули и удалились, оставляя меня с супругом наедине.
— Натали... — тихо выдохнул он и аккуратно заключил в объятия, действуя так, словно я была хрустальной. — Спасибо тебе за то, что ты стала моей женой! Обещаю тебе, ты никогда об этом не пожалеешь, моя драгоценная синшаэль!
Я утонула в его светло-зелёных очах и той нежности, которую они излучали. Меня поцеловали — осторожно, ласково и упоительно сладостно. Воздух вокруг нас заискрил разноцветными салютами, и раздалось благоухание тропических цветов.
— Если не возражаешь, именно я поведу тебя к алтарю, — хрипло произнёс эльф, неохотно отстраняясь.
— Я не против, но ты уверен, что сможешь справиться с ревностью? — на всякий случай уточнила я.
— Да, — ответил он так твёрдо, что все сомнения сразу отпали. — Я чувствую, как сильно они тебе дороги, синшаэль. Проникся. А ещё, если бы не они, ловушка Сариньона захлопнулась бы до того, как на помощь подоспела королева Имеральда. Мне одному, и даже на пару с Кассианом, было бы не удержать изначально деформированный пространственный карман. Эта аномалия схлопнулась бы раньше. Поэтому я буду им благодарен до конца своих дней и уже более спокойно воспринимаю как сосупругов.
— Хорошо, — с облегчением выдохнула я. — Не хочется, чтобы моя долгожданная свадьба была омрачена какими-то разборками. Эпичная засада от Сариньона исчерпала лимит моих нервных клеток на сегодня.
— Да, я представляю... — мрачно усмехнулся он. — Итак, вернёмся к твоему наряду. Закрой глаза и попробуй представить себе самое шикарное свадебное платье, в котором тебе хотелось бы пойти к алтарю. Я уловлю эту картинку в твоей голове и намагичу одежду в реальности.
— Ещё один телепат на мою голову... - философски хохотнула я и сделала, как сказал Эльтаир.
Зажмурилась и попыталась представить себе свадебный наряд. Но получалось не очень. Картинка в голове была слишком размытой.
— Ну-у-у, общие черты я уловил, — озадаченно протянул эльф. — Длинное, изящное. Переливающаяся на свету белоснежная ткань, в меру кружев и драгоценностей. Хочу предупредить, что я не в силах создавать драгоценные камни из ничего, иначе стал бы самым богатым эльфом во вселенной. В украшении наряда будут задействованы обычные речные камушки, но они будут выглядеть как бриллианты, рубины, изумруды и лазуриты. Подделку определит лишь опытный ювелир. Можно пустить их по подолу, ненавязчивым орнаментом.
— Ты эльф, и чувство прекрасного у тебя в крови с рождения. Сделай мне наряд на своё усмотрение, ладно? — попросила я его. — Уверена, он будет шикарным.
— Спасибо за доверие! — просиял Эльтаир. — Я, конечно, брутальный вояка и всё такое, но очень постараюсь, — заверил он, делая надо мной пассы руками.
С ног до головы меня окутало серебристое, немного щекотное облачко, которое быстро исчезло.
— Мне представляется это таким, — закончив, Эльтаир сделал два шага назад, открывая мне вид на своё отражение в зеркале.
А в его собственных глазах светилось восхищение.
— Эльтаир... — потрясённо пробормотала я, разглядывая себя.
Мой супруг не только намагичил мне свадебное платье, он ещё добавил белые атласные туфли, усыпанную «бриллиантами» серебристую диадему и нежную фату. И волосы мне в причёску уложил.
— Надеюсь, тебе понравилось, — произнёс он и в ожидании ответа затаил дыхание.
— Но если нет — ничего страшного: скажи, что не так, и мы быстро это поправим.
— Всё так! — восторженно отозвалась я. — И даже диадема!
— Это обязательный аксессуар: парни ведь называют тебя принцессой. А тем более теперь, когда ты законная супруга эльниарского принца, — мягко улыбнулся мой муж. — Пусть на моей родине меня похоронили, но это не меняет того факта, что я сын короля. Даже если он от меня отрёкся. Поэтому ты самая настоящая принцесса, Натали.
— Спасибо, Эльтаир, — с благодарностью выдохнула я и потянулась к эльфу с благодарным поцелуем, но возле нас заискрилась портальная воронка, из которой выпрыгнул Кассиан.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 76. Наказание
Кассиан
В душе до сих пор всё лихорадило от пережитых эмоций. Даже в пасти мутирующего горгулана на Аджайне мне было не так страшно, как в тот момент, когда Натали угодила в беду. И это случилось исключительно по моей вине! Потому что я непозволительно ослабил себя. Допустил брешь в защите. Не уловил, что Сариньон установил магическую ловушку. Мало того. Позорно уснул! Только благодаря слаженным действиям парней и королеве Имеральде Натали удалось выжить. И сейчас я был крайне зол. На Сариньона. На эту жестокую планету. Но главное - на самого себя. Не знаю, что увидел на моём лице Сариньон‚ когда я выпрыгнул перед ним из портала, но его собственное перекосилось от ужаса.
- Предыдущая
- 50/68
- Следующая

