Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магическая уборка и прочие неприятности (СИ) - Эймс Глория - Страница 35
И среди всего этого — успешная молодая девушка, пробившаяся из низов. Красавец-жених, официальное предложение руки и сердца. На колено, впрочем, он не встал. И не встанет — высокий статус и кремовые брюки не позволяют. Тем не менее — все красиво до приторности.
Но что-то в глубине души тревожно скребет, словно я упустила из виду важную деталь.
«Возможно, я просто боюсь сделать решительный шаг?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но я тут же гоню эту мысль прочь. На самом деле причина куда более серьезная. Мы с Хэйвеном слишком разные, наше общение — как увлекательный страстный танец, в котором ни на секунду нельзя расслабиться и потерять контроль.
Вот и сейчас, стоило мне только подумать, что я готова принять его ухаживания, как он сразу сделал следующий шаг. Всегда на опережение, всегда на шаг меня обходит! Какой же он ловкий игрок!
Пауза затягивается, и все устремляют вопросительные взгляды на меня. Либо я сейчас соглашусь, либо найду отговорку, оберну все в шутку, как-нибудь уйду от ответа. Но Хэйвен ведь не оставит попыток к сближению. Он вообще никогда не принимает отказов, насколько я успела понять.
Беру Хэйвена за руку и начинаю говорить, глядя прямо в темные, искрящиеся предвкушением победы глаза…
Глава 55. Настоящие чувства
— Хэйвен, когда мы познакомились, ты совершенно мне не понравился, — говорю и краем глаза вижу, как вытягиваются лица присутствующих, ожидавших от меня влюбленного воркования. — Ты казался таким холодным и высокомерным, что не возникало ни малейшего желания с тобой общаться.
— Прямолинейность — еще одна прекрасная черта, за которую я так ценю тебя, — перебивает Хэйвен, пытаясь сохранить лицо.
Но по едва заметным нюансам тона я с удовольствием замечаю, что он слегка обескуражен моими словами.
— Твоя настойчивость, твой самоуверенный напор также поначалу показались мне неприятными, — продолжаю с милой улыбкой, чувствуя, как пальцы Хэйвена сжимают мою ладонь. — А твоя привычка идти напролом, не считаясь с чужими интересами, вообще поначалу вызывала лишь желание поставить на место и больше не пересекаться.
— Любимая, ты тоже никому спуску не даешь, — криво усмехается Хэйвен.
«Ты что творишь?!» — читается в его взгляде.
— О, свои качества я тоже отлично знаю! И уже некоторое время я задаюсь вопросом: смогут ли ужиться два таких сильных характера рядом?
Снова повисает пауза. И я держу ее изо всех сил.
Театрально. Жестко. Без колебаний.
У меня тоже есть характер. Есть цели и планы. И я не побегу замуж, теряя туфли, только потому что красавчик-лорд внезапно сделал предложение.
Все молчат. Ход за Хэйвеном, и он понимает, что его реплика даст направление всему ответу. Но если он проявит чуть больше напора, чем я готова терпеть — мой ответ будет «нет». Он это знает, поэтому тщательно подбирает слова перед тем, как сказать свою реплику в этом спектакле.
— И что же ты решила? — напряженно, без улыбки спрашивает он. Нервничает и ждет ответа, по-настоящему взволнованно стискивая мою ладонь. Впервые не давит, не пытается прогнуть под себя. Мы на равных. И мне это нравится.
— Верно люди говорят: кто хочет, тот добьется, — завершаю свою речь и слышу, как он с облегчением выдыхает. — Мой ответ — да!
Все вокруг умиленно хлопают и поздравляют, а леди Нермили с шутливым упреком в голосе заявляет:
— Лорд Вилард умеет перетянуть внимание на себя! Он всегда в центре событий!
— Потому что он эти события создает, — спокойно замечает ее супруг.
Чуть дрогнувшей рукой Хэйвен надевает мне на палец помолвочное кольцо, обнимает, мимоходом шепнув на ухо:
— Заставила ты меня поволноваться!
— Так и было задумано, — шепчу ему, а затем громко заявляю: — Хэйвен, любимый, я так счастлива!
— Можно и без этого, никто уже не смотрит, — ехидно шепчет Хэйвен.
Действительно, все уже занялись напитками и закусками, рассыпавшись на группки, оживленно обсуждающие светские сплетни.
Ощутив прилив аппетита, присоединяюсь к фуршету. И даже мелькающая в толпе на другом конце стола мадам Крэйт не способна испортить мне настроение своим «взглядом кредитора».
Хэйвен тоже выглядит довольным и как прежде самоуверенным.
— Ты сделал все, для чего сюда приехал? — вдруг спрашиваю я.
— В общем… да, — он бросает взгляд на мою руку с новым украшением. — Тебе хоть кольцо нравится?
— Да, чудесное, — искренне улыбаюсь ему и глажу блестящий металл.
Кольцо и впрямь чудесное — с изящным плетением, окружающим голубоватый бриллиант. Мне нравится, я бы сама такое выбрала, если бы меня кто-нибудь спросил. Но Хэйвен не привык спрашивать. Значит, время от времени ему придется мириться с тем, что я тоже буду действовать по своему усмотрению, не советуясь с ним. Но возможно, со временем мы чаще будем совпадать в наших устремлениях…
И вдруг я понимаю, что мое выступление перед светской публикой было почти на грани. Хэйвен гордый, мог бы в ответ что-то эдакое выдать, и пришлось бы уже испытывать неловкость мне. Но ведь промолчал! Значит… ему действительно важно заполучить не просто меня, а мое сердце, мою привязанность и нежные чувства.
Но что самое странное — внезапно и для меня все это стало иметь значение.
Как только все мои претензии к нему были высказаны вслух, они будто растворились в воздухе. И остались только мы двое, а все остальные стали надоевшими статистами спектакля, застрявшими в вычурных декорациях.
— Тогда что мы тут вообще делаем? — шепчу ему с улыбкой. — Уедем?
— Куда? — удивленно спрашивает он.
— Куда-нибудь подальше отсюда. Решать тебе, жених! — игриво беру его под руку, и Хэйвен, не тратя времени впустую, забирает у меня бокал, ставит вместе со своим на стол и ведет меня к выходу.
По счастью, все так заняты собой и тем, какое впечатление производят на окружающих, что не замечают нашего бегства. Только это нам и нужно.
И я всем сердцем чувствую, что только теперь в моей жизни начинается что-то настоящее…
Глава 56. Романтичный побег
Торопливо прыгаем в экипаж, как влюбленные, сбежавшие тайком из родительского дома. Вилард приказывает ехать как можно быстрее, и водитель, привыкший повиноваться без размышлений, сразу набирает ход.
— Как же хорошо смотрятся драгоценности на твоих пальцах, — Хэйвен берет мою руку, разглядывает, затем целует кончики пальцев, заставляя вздрагивать от волнения и возбуждения.
Кажется, последняя невидимая преграда между нами сегодня наконец-то рухнула. Мы открылись друг другу полностью, доверили настоящие эмоции. Уже нет смысла обороняться или нападать.
Мы действительно пара.
Мы обручены.
Хэйвен отпускает руку, обнимает меня и начинает осыпать поцелуями. Жадно, страстно, словно дорвавшись до самого сладкого переживания. А я впервые не пытаюсь отслеживать, что он делает, и не усмиряю свою вспыхивающую в ответ страсть.
Каждое прикосновение, каждый поцелуй наполняет атмосферу магией. Я закрываю глаза и позволяю чувствам захватить меня целиком, не обращая внимания на реальность. Это не просто радость — это настоящая свобода.
— Мы вместе, — шепчет Хэйвен, и в его голосе звучит уверенность, которой мне так не хватало. В этот момент каждое слово и жест обретают невероятный смысл.
Открываю глаза и вижу искры в его взгляде, которые отражают мою собственную душу. В этом взгляде я нахожу ответ на все мои вопросы, уверенность в том, что нам по плечу пройти любой путь, даже самый трудный.
Мы не просто пара — мы поддержка друг для друга, мы команда. Безумные идеи, нежные моменты, страсть и доверие переплетаются, создавая нашу личную историю. И вот, в едином порыве, я тянусь к нему, готовая к следующей главе нашей безумной истории.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сердце стучит в унисон с гулом колес по брусчатке, а солнце заливает нас теплом, словно благословляя наш неожиданный побег. На улице мелькают силуэты людей, деревьев, уличных фонарей, и каждое мгновение кажется бесконечным.
- Предыдущая
- 35/53
- Следующая

