Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая в Академии. Практика истинной любви (СИ) - Герр Ольга - Страница 46
— Одно имеется, — кивнула преподавательница. — Оно способно объяснить позднее появление сателлита, случившееся на арене и даже отсутствие у Диондры специализации.
— Не томите, — буркнул ректор.
— Вам не понравится, — честно предупредила госпожа Эрей, а после торжественно объявила: — Я полагаю, мы стали свидетелями уникального проявления магии поглощения!
На последнем слове я вздрогнула. Оно категорически мне не понравилось. Кто поглотители? Мы с Кати? Да не может этого быть!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Чушь! — фыркнул господин Эриссон. — Поглотители — миф, которым мамочки запугивают непослушных детей.
— То, что они давно не встречались, не значит, что их никогда не существовало, — возразила госпожа Эрей.
Лично я в этом споре была на стороне Эриссона. Пусть вредный преподаватель мне никогда не нравился, но сейчас он точно прав. По крайней мере, я очень хотела в это верить. Вот просто до боли в сердце.
Спор между двумя преподавателями затянулся, и вмешался ректор:
— Довольно! Мы все равно никогда не придем к единому мнению. Считаю, что необходимо срочно вызвать в Академию гранта Арклея. В конце концов, случившееся касается его дочерей. И, конечно, доложить наверх.
При намеке на Грэйс все скорбно умолкли, а на меня с новой силой набросилась совесть.
— Как она? — тихо спросила я. — С ней все в порядке?
Ректор глянул с сожалением. Меня хотя бы не обвиняли в умышленном причинении вреда. Все понимали, что произошедшее — трагическая случайность.
— Потеря сателлита — катастрофа для мага. Грэйс еще не скоро придет в себя, — ответил он.
— Как мне все исправить? Сателлита можно вернуть?
— Боюсь, это необратимый процесс.
Я упрямо сжала кулаки. Нам с Вэйдом тоже так казалось после обмена. Но мы нашли решение! Может, и с Грэйс получится. Я точно не желала лишать ее магии. Она, конечно, невыносимая мажорка, но подобного все равно не заслужила. Да и кто я такая, чтобы кого-то казнить или миловать?
Я должна повидать «сестру» и желательно до приезда гранта Арклея. Я боялась не наказания, вряд ли оно последует. Я слишком важна для планов приемного отца. И даже потерю магии у Грэйс он сочтет не самой дорогой платой за свои амбиции. А потому надо попытаться помочь Грэйс до его приезда. Пока еще возможно.
Вэйд, почувствовав мое настроение, спросил:
— Что станет с Диондрой? Вы будете держать ее под стражей?
— Не думаю, что в этом есть необходимость, — ответил ректор. — Студентка Арклей может вернуться к себе в комнату. Но до приезда твоего отца я запрещаю ее покидать, Диондра. Поняла?
Я кивнула. А получив разрешение уйти, первое, что сделала — нарушила запрет ректора.
Из кабинета мы сразу отправились в лазарет. Он располагался на кафедре Зельеварения, так что пришлось выйти на улицу. Студенты не просто расступались при виде меня, они переходили на другую сторону дорожки, а то и вовсе меняли направление. Я превратилась в самый жуткий кошмар Академии. Еще немного — и мной, в самом деле, будут пугать детей. Даже странно, что Вэйд не боится. Впрочем, он всегда был безбашенным любителем опасности. В этом смысле такая девушка, как я, идеально ему подходит.
В лазарет нас пустили без проблем, едва я сказала, что Грэйс — моя сестра. Слухи о произошедшем на арене сюда пока не добрались.
Грэйс уже пришла в себя. Она лежала на койке, укрытая наполовину покрывалом. Такая же бледная, как простынь под ней, а еще безучастная. Ее взгляд уперся в одну точку, она ни на что не обращала внимания, но лишь до тех пор, пока не пришла я.
На меня Грэйс среагировала. Ее зрачки расширились от страха, она резко села и натянула покрывало до самой шеи.
— Зачем ты явилась? — взвизгнула Грэйс. — Хочешь меня добить?
— Не говори глупости, — поморщилась я. — Все вышло случайно. И вообще ты первая использовала нечестный прием. Но я все равно хочу тебе помочь.
Увы, она не слушала.
— Уходи! Убирайся! — Грэйс перешла на крик, а потом вовсе начала звать на помощь: — Помогите! Убивают!
— Нам лучше уйти, — взяв за предплечье, Вэйд вытащил меня в коридор, пока в лазарет не сбежались смотрители.
Там я привалилась к стене и закрыла глаза. Помогла, называется. Сделала только хуже! О том, чтобы поговорить с Грэйс можно забыть. На диалог она явно не настроена.
В ушах еще стоял ее пропитанный ужасом крик. Вот так теперь будет? Все будут вопить и бросаться врассыпную при моем появлении? Впервые я осознала, насколько все плохо. Меня считают чудовищем! И самое паршивое, что они правы.
Не выдержав, я всхлипнула. И тут же ощутила ладони Вэйда на своих плечах. Но успокаивающее прикосновение сделало только хуже, оно напомнило, что и для парня я опасна. Чудо, что Морок до сих пор жив! Я ведь могла его уничтожить… При этой мысли безумно страшно стало уже мне.
— Что, если я и правда чудовище? — я открыла глаза и посмотрела на Вэйда. — Тот самый поглотитель, о котором они говорили. Как ты можешь быть со мной?
— Да плевать мне, кто ты, — пожал он плечами. — Пожиратель, уничтожитель, поглотитель… Все это просто неприятные слова. На самом деле ты добрая, заботливая и отзывчивая. Да, немного вспыльчивая, порой отчаянная, но точно не подлая. У меня была твоя душа-сателлит, помнишь? Я знаю тебя, Дия.
— Ты ошибаешься, — я приподняла рукав на правой руке и показала Вэйду иероглиф. — Он вырос. А это значит, Кати стала сильнее. Это и есть поглощение.
Мы вместе проследили куда теперь доходит иероглиф. Оказалось, что до локтя.
— Никому не показывай, — Вэйд сам одернул рукав на моей руке. — Мы с этим разберемся.
Он прижал меня к груди, и я не стала спорить. В объятиях Вэйда так легко поверить, что все наладится.
Глава 23
Вместе
До визита гранта Арклея я больше не выходила из комнаты и не только потому, что слушалась приказа ректора. Сама не хотела. На меня навалилась апатия. Все стало неважно и безразлично. В том числе собственное будущее, которое никогда еще не было настолько туманным. Даже на улице я примерно знала, что меня ожидает. Сейчас же и предположить не бралась.
Оставшись одна, я сразу призвала Кати, но она не откликнулась. Впервые не явилась на призыв! Я бы испугалась, что вовсе лишилась сателлита, но иероглиф на моей руке свидетельствовал об обратном.
Пока я безрезультатно взывала к Кати, жизнь вокруг продолжалась. Трина принесла мне значок золотых крыльев. Меня признали победительницей в схватке с Грэйс, хоть я ее и толкнула. Но, похоже, желающих указать мне на нарушение правил не нашлось.
— Такой взлет, от хвоста сразу к золотым крыльям, — неуверенно похвалила Трина.
Подруга и та не определилась, как теперь ко мне относиться. Она положила значок на мою тумбочку, но я его проигнорировала. Носить знак отличия за то, что я сотворила с Грэйс? Я не настолько бессердечная.
— А Криса, кстати, наоборот понизили до хвоста, — сообщила Трина. — Говорят, это он донес на турнир и привел на арену смотрителей. Не смирился с тем, что его победу не признали.
— И что теперь, он не сможет окончить Академию? — вяло поинтересовалась я. Судьба Криса не особо меня волновала, я лишь поддерживала разговор.
— Скажешь тоже, — фыркнула Трина. — Он же из высшей знати. На его значок все закроют глаза. Но студенты его не простят. Теперь он изгой.
Я кивнула. Из-за Криса девяносто процентов студентов получили строгий выговор. Всех не исключили в тот же день лишь потому, что тогда в Академии практически не осталось бы учеников. Но родителям доложили. Конечно, студенты в ярости.
Впрочем, мне быстро стало не до разборок студентов. Грант Арклей явился в Академию уже на следующее утро. Эту новость мне сообщил лично ректор. Он зашел за мной, чтобы отвести к приемному отцу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Выйдя в коридор, я удивилась, заметив Вэйда. Он ждал, прислонившись к стене и сложив руки на груди. Я думала, парень отдыхает после всех событий, а он караулил у двери. При этом меня не беспокоил, дав время на передышку.
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая

