Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коломбо. Пуля для президента (ЛП) - Харрингтон Уильям - Страница 35
— Я встречался с Джо Склафани, — сообщил Коломбо Бену Палермо. — Джузеппе Склафани. Вам доводилось встречать его лично?
Они сидели в кабинете Палермо в штаб-квартире ФБР в Лос-Анджелесе.
Палермо покачал головой.
— Это как встреча с кем-то из учебника истории. Словно сам Аль Капоне вдруг подошёл и пожал тебе руку.
— Я однажды встречался с Мейером Лански, — заметил Палермо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это, должно быть, было нечто, — ответил Коломбо. — Но я не хочу отнимать у вас слишком много времени. Я выяснил кое-что тревожное о миссис Друри. Я хотел спросить…
— Я вас опередил, — перебил Палермо. — Я видел, куда движется ваше расследование, и запросил информацию из Лас-Вегаса. Вот копия отчёта, составленного одним из наших агентов. Обратите внимание на дату.
Служебная записка. Конфиденциально.
Объект: Алисия Грэм-Друри
Дата: 17.12.92
Был проведен запрос о текущей деятельности вышеупомянутого Объекта, который, по-видимому, тесно связан с Джузеппе и Филипом Склафани. Справочная информация содержится в других отчётах, поданных ранее.
В частности, был сделан запрос о том, работает ли Объект в настоящее время проституткой в Лас-Вегасе. Хотя собранная информация не является окончательной, представляется в высокой степени вероятным, что Объект действительно является проституткой, работающей в казино и отеле «Пайпинг Рок», принадлежащем Склафани. Информация в поддержку этого вывода следующая:
1. Означенная особа была замечена в проигрыше очень значительной
суммы денег в азартных играх в отеле-казино «Пайпинг Рок». Проверка офисом в Лос-Анджелесе не обнаружила активов, из которых мог бы быть оплачен крупный карточный долг.
2. Объект был замечен в приватных беседах за ужином с рядом
субъектов мужского пола, известных связями с проститутками. Телефонные звонки в её номер в ранние утренние часы оставались без ответа, что позволяет сделать вывод, что Объект не ночевал в своём номере, и предварительный вывод, что она вместо этого проводила ночь в номере субъекта мужского пола, с которым её видели ранее. (Слежка за Объектом не велась, прослушивающие устройства в номерах, где она предположительно ночевала, не устанавливались.)
3. Субъекты мужского пола, с которыми был замечен Объект,
следующие:
• Чарльз Дюро (54), Сан-Франциско. На него поступала жалоба
от владельца бара в Сан-Франциско о том, что он неоднократно предлагал деньги официанткам за сопровождение его в номер мотеля. Дело закрыто после предупреждения, вынесенного полицией Сан-Франциско. Объект был замечен в компании Дюро трижды.
• Эмилио Контадора (61), Сан-Диего. В 1990 году подал
жалобу в полицию Сан-Диего о том, что был ограблен проституткой. Объект был замечен в компании Контадоры четырежды.
• Генри Сандерс (61), Лос-Анджелес. Арестован полицией Лос-
Анджелеса в 1987 году за склонение к сексу за деньги женщины-детектива из отдела нравов. Дело закрыто после получения письменного обязательства не повторять подобное поведение. Объект была замечена в компании Сандерса шесть раз.
• Ричард Бернардин (58), Гринвич, Коннектикут. Арестован в
Уайт-Плейнс, Нью-Йорк, в 1985 году по обвинению в избиении проститутки в споре об оплате. Отсидел десять суток в тюрьме, оштрафован и приговорён к условному сроку. Объект была замечена в компании Бернардина дважды.
Эти субъекты были идентифицированы по отпечаткам пальцев, снятым с бокалов или приборов, использованных ими. Другие субъекты мужского пола не были идентифицированы, так как их отпечатки пальцев отсутствуют в картотеке.
Следует отметить, что все эти субъекты мужского пола были замечены как крупные игроки в отеле-казино «Пайпинг Рок».
Если требуется более точная информация, необходима более интенсивная слежка за Объектом.
Дополнение к вышеизложенной записке.
Дата: 16 апреля 1993 г.
Вышеупомянутый Объект, Алисия Грэм-Друри, не появлялась в отеле-казино «Пайпинг Рок» в течение нескольких недель. Также она не была замечена ни в каком другом отеле или казино.
— Я не вижу связи, а вы? — спросил Коломбо. — Какое это имеет отношение к тому факту, что она, возможно, убила своего бывшего мужа? Это загадка. Знаете, я люблю детективы. В смысле, читать их люблю. Но сам никогда не могу разгадать тамошние загадки. Может, это больше по вашей части. Моя часть — просто накапливать информацию, пока всё наконец не станет ясно. Но если это загадка, где нужно связывать информацию хитрым способом, это не по моей части.
Палермо усмехнулся.
— У нас с вами одна и та же часть, Коломбо.
— Шерлок Холмс, Бен. Вспомните Шерлока Холмса. Именно так он раскрывал тайны. Я имею в виду, нашим способом: собирая воедино улики, включая информацию, которую проглядел Скотланд-Ярд. Его успех обеспечивали не великие озарения, а то, что он пахал как проклятый и добывал всё больше и больше информации.
— Должно быть, эта Алисия Друри — та ещё женщина, — пробормотал Палермо. — Какая карьера!
— Да. Да, женщина она что надо, это точно. Жаль только, вот это, — сказал Коломбо, постукивая по записке, лежащей на столе агента. — Мне её жаль. Готов поспорить, с ней плохо обращались.
— Не стоит ей слишком сочувствовать, — заметил Палермо.
— Да. Спорю, сегодня вечером сочувствия у меня поубавится. Мне предстоит встреча с ней и её друзьями, и спорю, они устроят мне скандал. Понимаете? — Он пожал плечами. — Что я могу поделать? У меня одержимость — выяснять правду, даже если потом я жалею, что узнал то, что узнал.
Глава тринадцатая
Коломбо добрался до дома Алисии Друри раньше шести вечера. К его удивлению, он обнаружил, что она одна. Он полагал, что не сможет застать её без «свиты» в лице Тима Эдмондса и Чарльза Белла, но всё оказалось иначе. Она встретила его у двери, одетая в пляжный халат поверх купальника, и пригласила войти.
— Я пытаюсь поймать на веранде немного солнца, — сказала она. — Если не возражаете, посидим там? Скотч? У меня также есть пиво, бурбон, джин и так далее.
— Скотч подойдёт, премного благодарен, мэм, — ответил Коломбо. — Только слабенький.
По сравнению с особняком Пола Друри на Холлиридж-драйв её дом был довольно скромным. Мало того, что он был куда меньше, он стоял на оживлённой улице среди недорогих домов и пребывал в некотором запустении. Штукатурка в двух местах отвалилась большими кусками, обнажив бетонные блоки, а часть крыши была перекрыта материалом, не совпадающим по цвету с остальной кровлей. Сзади у неё была веранда-ланай, маленький бассейн и небольшая лужайка, скрытые от глаз соседей высокой стеной из бетонных блоков, покрытых штукатуркой. У шезлонга на колёсиках из красного дерева стоял низкий круглый столик из того же материала.
— Располагайтесь, — предложила она, указывая на другой шезлонг. — И… знаете, вы никогда не загорите, если не снимете этот плащ.
— Нет, мэм. Я, пожалуй, не буду. Я, наверное, не тот тип, которого интересует загар. Я как-то заинтересовался этим одним летом и ходил на пляж при каждой возможности. И угадайте, что случилось? Я просто сгорел.
Она отбросила белый махровый халат. Купальник был чёрным бикини: не ханжески скромным, но и не вызывающе открытым. Он вновь утвердился во мнении, что Алисия Друри — поразительно красивая женщина: в ней чувствовалась порода и уверенность в себе.
— Теперь, когда меня вышвырнули из моего офиса, мне ничего больше не остаётся, кроме как работать над загаром, — сказала она.
— Мне жаль, что так вышло, мэм. Мы не будем держать его опечатанным слишком долго.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мне сказали, за выходные в Лас-Вегасе вы узнали обо мне кое-что интересное.
Коломбо отхлебнул скотч.
— Терпеть не могу копаться в личных вещах, миссис Друри, — пробормотал он.
— Лейтенант Коломбо, вы когда-нибудь видели оригинальный фильм «Дракула» с Белой Лугоши в главной роли?
— О, конечно! Раз шесть или восемь.
- Предыдущая
- 35/52
- Следующая

