Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница волшебной лавки - Фир Мария - Страница 8
Честно говоря, эта магистерская выходка разозлила меня ещё больше, чем отпущенное под руку замечание о катастрофах, которые я склонна устраивать. Мне стало досадно, что франт превосходно владеет бытовым заклинанием, которое мы даже не изучали. На это нужно было достойно ответить, не реветь же снова у ног этого господина, как в прошлый раз!
– Научите меня этому, господин Адриан? – невинно попросила я. – Я так не умею.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Вы не бытовик, Эвелина, вы маг разрушения и хаоса! У вас не получится, – сердито заявил он, не сводя с меня пристального взгляда.
Директор, который всё ещё гневно раздувал усы и готов был вышвырнуть меня прочь, начал соображать, что мы с магистром встретились не в первый раз. Он деловито кашлянул.
– Могу ли я предложить вам чашечку чая, господин Тейлор?
– С удовольствием! А то во рту как-то пересохло от пыли.
– Проходите, присаживайтесь. – Женщины подхватили Адриана под руки и повлекли к диванам.
Никто, разумеется, не заметил, как я всё здесь отдраила и какую красоту навела. Как фикус блестит чисто вымытыми листьями, как переливаются ярко заряженные кристаллы в люстре и как безупречно выглядят старые диваны, на которых я обновила обивку. Маленькая оплошность – и ты уже никому не нужная хулиганка. Я засунула пылевой шар в пакет, вынесла на улицу.
Вернулась, чтобы убрать вёдра и тряпки. Кадровичка перехватила меня у входа и потащила за собой в каморку. Я была уверена, что она отчитает меня и заставит уйти, но ошиблась.
– Сбегайте в кондитерскую, милочка, купите что-нибудь к чаю! – Старушка сунула мне в руку несколько монет. – Вы ведь в состоянии донести коробку с пирожными, я надеюсь?
– Но я ведь уволена, – пробормотала я, посмотрев на директора.
Усатый хозяин архива был поглощён беседой с Адрианом. Судя по всему, этот магистр какая-то важная шишка, иначе к нему не проявляли бы столько внимания.
– Нельзя уволить того, кого ещё не приняли на работу. Давайте, туда и обратно! Купите клубничных корзиночек со сливками и лимонных слоек.
– Я быстро! – заверила я старушку и помчалась в кондитерскую.
По дороге я остановилась в пустом переулке и выругалась как портовый грузчик – меня просто-таки распирало от эмоций. Грязную ругань я не раз слышала от бродяг и хулиганов, которых без труда можно было встретить на окраине города, но никогда ещё не применяла. Стало легче, как будто камень с души свалился. Буду теперь ругаться, когда приспичит – я же взрослая!
Магистр Тейлор не стал устраивать скандал, решил показать, какой он сдержанный и воспитанный. Ну что ж, если учесть, что я считала себя его должницей, мне это было на руку. Может быть, в моё отсутствие он не опустится до того, чтобы говорить работникам архива гадости обо мне? Они наверняка обсуждают что-то более существенное, чем девчонка-бытовичка.
– Это всего лишь вещи, господин Тейлор! – сказала я, живо представив облепленного пылью магистра. – Очистить которые куда проще, чем репутацию.
И всё же у меня осталась крохотная надежда на место в архиве. Понятно, что бабуленция отправила меня за пирожными не потому, что не смогла сбегать за ними сама – она перемещалась довольно резво для своего возраста. Скорее, кадровичка боялась упустить возможность почаёвничать в компании Адриана и директора – и погреть уши.
В кондитерской пахло так, что у меня сразу же потекли слюнки: я давно уже не позволяла себе сладостей. На витрине красовались корзиночки с ягодами, медовые коврижки, ватрушки с творогом и персиковым повидлом, кусочки шоколадного рулета и воздушное безе.
В кулёчках из бумаги, стоящих в хрустальной вазочке, как букеты, сверкали глазурью орехи и разноцветные шарики жевательного мармелада. Под стеклянным куполом горкой были сложены шарики ванильного мороженого, украшенные листочками мяты и засахаренной малиной.
– Пожалуйста! – Продавщица протянула мне коробочку, выдёргивая из сладкого облака мечты.
– Спасибо, – вздохнула я и поплелась в обратный путь.
В конце концов, беременным вовсе и не полезно сладкое, подумала я про себя. Да и не то чтобы я сходила по пирожным с ума, просто иногда для души требовалось что-то такое. А когда слишком долго отказываешь себе в маленьких удовольствиях, жизнь становится совсем унылой.
В архиве меня ждала неожиданность – не хуже разорвавшегося пылешара.
– Кстати, я не представилась, меня зовут Агатой, – промолвила кадровичка. – Господин Адриан попросил и вас пригласить к чаю.
– Меня? – обомлела я. – Но я всего лишь уборщица, да и то вы меня уволите, не успев взять на работу.
– Я лишь передаю распоряжение, – сморщила и без того сморщенные губы старушка и повлекла меня за собой.
К диванам в холле придвинули столик на колёсах – на нём возвышался большой фарфоровый чайник, из носика которого валил густой пар. Господин Тейлор и директор архива продолжали беседовать, но при моём появлении магистр снова уставился на меня.
Пирожные разложили по блюдцам, одно из которых предложили и мне. Я чувствовала себя как замарашка, которую внезапно переместили в королевский дворец – особенно под этим синим пронзительным взглядом.
– Налить вам чаю, господин Тейлор? – спросила я, чтобы хоть как-то дать Адриану отпор.
– Ни в коем случае не прикасайтесь к чайнику, Эвелина. Ешьте пирожное! – встрял директор.
Магистр усмехнулся и вгрызся белыми зубами в хрустящую корзиночку. Я догадалась – он решил наказать меня своим обществом. Заставить меня испытывать неловкость и убежать. В другое время я так и сделала бы, но теперь мне, во-первых, было нечего терять, а во-вторых, мои душа и тело тоже отчаянно требовали вкусняшку. Я взяла ложечку, набрала в неё сливочный крем и слизнула.
– Так вы говорите, вас интересуют заброшенные дома и магазины? – в продолжение разговора спросил директор архива.
– Да-да, желательно в южном районе Хартвинда. Я присмотрел пару старых лавок, но нужно убедиться, всё ли в порядке с документами.
Адриан наконец отвёл от меня взгляд, а у меня по спине побежали мурашки. Наша с Бусей лавка находилась как раз в южном районе города и была заброшеннее некуда!
Глава 10
Директор городского архива пыхтел в усы, выразительно вскидывал пышные брови, но никак не решался напрямую спросить, зачем это франту понадобилось покупать старую недвижимость. Кадровичка Агата и администраторша, которую звали Люсия, тоже нетерпеливо ёрзали.
Да что же за шишка этот Адриан, что нельзя задать ему такой простой вопрос?! В конце концов, для меня ответ очень важен – я только устроилась в лавке с милым домовым. Если влиятельный магистр лишит меня нового дома, то я опять окажусь на улице.
– Вы что, планируете открыть столовую для бедных или, может быть, собачий приют? – невинно хлопая ресницами, спросила я.
Этот надменный хлыщ наверняка и слыхом не слыхивал ни про какую благотворительность! Он смерил меня презрительным взглядом, точно не мог определить, к какой категории я отношусь: к бедным людям или бездомным собачкам. Архивный директор кашлянул, намекая мне заткнуться.
– Нет, Эвелина, – расплылся в улыбке господин Тейлор. – Мы с друзьями хотим организовать сеть бюро магических услуг.
– О, вот как, – чуть растерялась я. – Какие же это будут услуги? Приворот и отворот? А может быть, порча?
– Кхе-кхе, – ещё громче сказал директор, снова начиная краснеть.
Адриан непринуждённо махнул рукой:
– Не беспокойтесь, господин Сориани! Юным особам свойственно любопытство, к тому же я не делаю никакого секрета из своей задумки. А то, что познания Эвелины в услугах магов ограничиваются бабкиными заговорами, вполне естественно для её уровня образования.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Серебряная ложечка задрожала у меня в руках, и я осторожно положила её на блюдце. Каков хам! Держу пари, он добивается, чтобы я вышла из себя и снова что-нибудь разнесла. Тогда не обессудьте, господин франт, если перевёрнутая коробка с пирожными украсит вашу шевелюру!
- Предыдущая
- 8/14
- Следующая

