Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья (СИ) - Вайс Адриана - Страница 43
Кассий коротко кивает, соглашаясь:
— Как скажете, мадам. Мы сейчас же отправим им запрос о помощи, но… вы уверены, что это лучший выход — отдавать этого…— он скользит взглядом по пленнику, — прохиндея в городскую стражу? Мы же тогда не сможем от него ничего добиться. А тут есть хоть какой-то шанс его разговорить.
— Пусть и так, — качаю я головой, — но я хочу сделать всё по закону. Кроме того, я не просто так надеюсь на то, что к нам приедет именно Ламберт. Мне нужно, чтобы он разрешил нам поговорить с Роландом. Что-то мне подсказывает, что про эту шкатулку с амулетом он может знать немного больше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})По крайней мере, чем больше я прокручиваю у себя в голове предыдущее ограбление Роланда, тем больше во мне крепнет уверенность, что все эти события — звенья одной цепи. По крайней мере, все они ведут к Рено, а этого уже вполне достаточно, чтобы обратить на каждое из них более пристальное внимание.
— Вот только, боюсь что Роланд нам рад не будет, — мрачно ухмыляется Рафаэль.
— Что поделать, — развожу руками я, — как и мы ему…
***
Вечер тянется долго. Я ощущаю беспокойство, будто в воздухе витает грозовой заряд. Слуги стараются не тревожить меня лишний раз, но я всё равно слышу шепот за углом и ощущаю напряженный настрой среди людей.
Внутри меня все вопит о том, что шкатулка и амулет — это ключ к чему-то важному. Причем, возможно даже более важному, чем утерянное завещание и документы на поместье.
— Мадам Шелби, — тихо зовёт меня Патрисия, склонив голову в знак почтения, — Мсье Килиан просил передать, что новые партии десертов для завтрашней продажи уже готовы.
Я качаю головой, с усилием отрываясь от тяжёлых мыслей:
— Да, спасибо, Патрисия. Пусть Килиан попросит кого-нибудь помочь разложить все по коробкам с морозильными кристаллами, чтобы мы с утра не тратили время на подготовку.
— Конечно, мадам…
***
Спустя примерно сорок минут в прихожей, наконец, раздаются громкие шаги и недовольное покашливание. Ламберт появляется в дверном проёме, отряхивая со шляпы капли ночной влаги. У него хмурое лицо и усталый взгляд, как у человека, которого опять подняли посреди ночи без какой-либо внятной причины.
— Что у вас опять случилось? — кланяется он, не слишком церемонно, но достаточно, чтобы соблюсти форму, — Я уже второй раз за неделю приезжаю сюда. Такое чувство, будто вы назначили меня своим личным слугой.
— Доброй ночи, мсье Ламберт, — поднимаюсь я и вежливо улыбаюсь, — Извините, но у нас не было другого выбора. К нам забрался новый похититель, который может быть связан с прошлым делом. Поэтому без вашей помощи нам просто не обойтись.
Ламберт скользит угрюмым взглядом по связанному грабителю и с тяжелым вздохом отзывается:
— Хорошо, я заберу его. Но если уж вы сами схватили его, то могли бы и привезти его к нам. У меня не так много времени, чтобы ездить по чужим владениям.
Мне очень хочется сказать, что это вообще-то его работа, но внезапно голос подает Рафаэль:— Могли бы, но тогда у нас не получилось бы поговорить с глазу на глаз.
В глазах стражников мелькает подозрение.
— Зачем это?
— Нам нужно повидаться с Роландом. Так сказать, перекинуться с ним парой фраз.
Ламберт подозрительно прищуривается, переводя взгляд на меня.
— Чего ради? — слегка вскидывает подбородок он.
— Видите ли, — снова беру я разговор в свои руки, — Мы не просто так сказали, что эти дела могут быть связаны. Мы хотим выяснить кое что о той вещи, которую они так хотели украсть.
Ламберт кривится, словно пробует кислое вино:
— Послушайте, дамочка… у меня здесь свои порядки. За решётку его отправили не затем, чтобы к нему каждый день гости ходили!
— Гости? Каждый день? — растерянно переспрашиваю я, — А кто к нему еще ходил?
Губы начальника стражи поджимаются, а взгляд становится ледянее. Он явно не хочет выкладывать все начистоту и в итоге недовольно бросает:
— Скажем так, это человек не самого низкого статуса. Так что я бы предпочёл поменьше об этом распространяться.
Чувствую как от этого заявления у меня нервно подергивается левый глаз.
Не надо ходить к гадалке, чтобы понять о ком идет речь. Граф Рено собственной персоной.
Хочется вскинуть руки и в отчаянии воскликнуть: “Да сколько ж можно то?!” С каждой минутой графа Рено становится все больше в моей жизни. Такими темпами он меня будет поджидать у дверей особняка каждый раз, когда я решу выйти наружу.
— Ну пожалуйста, — делаю я над собой усилие, чтобы отогнать на некоторое время от себя видение поджидающего в кустах графа, — Это не займет много времени.
Ламберт некоторое время молчит, но потом все-таки дергает головой и категорично отзывается:
— Нет! И давайте закончим на этом. Если так хотите, можете увидеться с ним когда ему будут выносить приговор.
Глава 51
Чувствую как в друди разрастается огорчение, но Рафаэль не дает ему полностью поглотить меня и тоже включается в разговор.
— Мы же не собираемся его пытать, в самом деле, — усмехается он, — Нам нужно только пара минут, чтобы спросить его об украденных вещах. В конце концов, это в рамках того дела, по которому проходят все эти грабители. Кроме того, кто знает, может то что мы услышим как-то свяжет воедино и другие ваши дела. А там, глядишь, это тебе в личные заслуги запишут.
Ламберт запускает пальцы в копну волос. Он выглядит раздраженным, но теперь в его глазах мелькает сомнение. По крайней мере, он бросает на меня критический взгляд и пожимает плечами:
— Ладно, черт с вами. Только быстро, без сцен, и без драк. Я не хочу потом расхлебывать новые проблемы.
— Разумеется, — я выдыхаю с облегчением, ощущая радость оттого, что еще один барьер пал.
***
По дороге в город я сижу в карете, держа амулет на коленях. На всякий случай, шкатулка тоже лежит рядом. Из-за постоянной тряски, а также странных узоров на крышке шкатулки, в сумерках магических светильников мне кажется, будто она пульсирует слабой энергией.
Скольжу пальцами по этому плоскому камню — с резьбой в виде завитков, похожих на волны, — и замечаю, что внутри меня рождается странное беспокойное чувство.
Я ощущаю тот самый жар в груди и холод в висках, похожие как две капли воды на то, что я испытала, когда впервые столкнулась с хозяином Лабиринта, раскинувшемся в глубине сада тётушки. У меня даже мурашки пробегают по коже, хотя в карете достаточно тепло.
— Всё хорошо? — негромко спрашивает Рафаэль, сидящий напротив.
Похоже, он заметил мое состояние.
— Да, — отвечаю, не поднимая головы и не отрывая взгляда от амулета, — Просто… узоры на этом камне напоминают мне лабиринт. Не могу сказать точно… но как будто, они связаны.
Рафаэль с любопытством наклоняется:
— М-м-м, и правда эти волны похожи на беспорядочные пути. Возможно, это не совпадение. Однако, я слишком мало знаю о лабиринте, чтобы сказать наверняка.
Примерно через полчаса мы добираемся до участка Ламберта, который располагается в небольшом крепком здании с каменными стенами и завешенными окнами. Снаружи всё выглядит довольно угрюмо: массивная дубовая дверь, факелы по бокам и широкая вывеска с гербом города.
Мы с Рафаэлем выходим из кареты и направляемся ко входу. Кассий, который так же отправился с нами и который ехал все это время рядом с кучером, спрыгивает на землю и делает шаг ко входу, но путь ему моментально преграждает Ламберт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мы не договаривались, что вы решите навестить его всей толпой, — неодобрительно ворчит он.
По глазам Кассия вижу, что он хочет разобраться с проблемой привычным способом — показав перед носом Ламберта печать герцога, только вот интуиция мне говорит, что, в отличие от обычных стражников, с их начальником это может не сработать. Вернее, может и сработает, но не так как задумал Кассий.
- Предыдущая
- 43/80
- Следующая

